• Like
    Love
    4
    395переглядів
  • То ви як там?
    Цілі?

    Я нарешті завершила статєві контакти у збочених формах зі своєю цибулею!
    1. На зиму.
    2. На посадку.
    3. На їсти в першу чергу.

    У город не ходила.
    Після вчорашньої зліви там занадто мокро.
    Ото тільки синіх абрикосів з трави назбирала.
    Які вчора з дерева у грозу натрусило.
    То ви як там? Цілі? Я нарешті завершила статєві контакти у збочених формах зі своєю цибулею! 1. На зиму. 2. На посадку. 3. На їсти в першу чергу. У город не ходила. Після вчорашньої зліви там занадто мокро. Ото тільки синіх абрикосів з трави назбирала. Які вчора з дерева у грозу натрусило.
    Like
    1
    66переглядів
  • НАновини: Ізраїльський проект «немалаנְמָלָה»: Ентузіасти поєднують українську та єврейську літературу через переклади, створюючи культурний міст між Ізраїлем та Україною
    https://nikk.agency/uk/izrailskij-proekt-nemala/

    Проект «немалоנְמָלָה» – Це унікальна ініціатива, спрямована на зближення двох культур через художню літературу. Основним завданням проекту є переклад творів з української на іврит та з івриту на українську.

    Ініціаторами проекту є Асаф Бартов і Наталія Тимків — ізраїльсько-українська родина, якій важливо зберегти та поділитися багатством двох культур. Вони хочуть, щоб їхня донька та її однолітки жили у світі, де найкращі твори української та ізраїльської літератури будуть доступні їхніми рідними мовами.

    Факт: переклад «Московіада» Юрія Андруховича стала першою в історії книгою, перекладеною з української на іврит.

    Назва проекту звучить однаково українською та івритом, але має різні значення:
    На івриті: «נְמָלָה» означає «мураха» і символізує працьовитість та завзятість.
    Українською: «немала» перекладається як «досить велика», що відбиває амбіції проекту.

    Ассаф і Наталія вірять, що культура та література мають бути доступні кожному. Їхня мрія — світ, де діти зможуть читати книги про Україну івритом, а Ізраїль — українською.

    Проект стартував у 2020 році і з того часу вже випустив кілька перекладів.

    Докладніше........................
    https://nikk.agency/uk/izrailskij-proekt-nemala/
    ♨️Більше новин на тему "🇮🇱 🇺🇦 Ізраїль/Україна" шукайте:
    👉у пошукових системах за запитом "НАновини"
    👉у Facebook за запитом "НАновини" або за хештегами #NAnews #НАновини
    НАновини: Ізраїльський проект «немалаנְמָלָה»: Ентузіасти поєднують українську та єврейську літературу через переклади, створюючи культурний міст між Ізраїлем та Україною https://nikk.agency/uk/izrailskij-proekt-nemala/ Проект «немалоנְמָלָה» – Це унікальна ініціатива, спрямована на зближення двох культур через художню літературу. Основним завданням проекту є переклад творів з української на іврит та з івриту на українську. Ініціаторами проекту є Асаф Бартов і Наталія Тимків — ізраїльсько-українська родина, якій важливо зберегти та поділитися багатством двох культур. Вони хочуть, щоб їхня донька та її однолітки жили у світі, де найкращі твори української та ізраїльської літератури будуть доступні їхніми рідними мовами. Факт: переклад «Московіада» Юрія Андруховича стала першою в історії книгою, перекладеною з української на іврит. Назва проекту звучить однаково українською та івритом, але має різні значення: На івриті: «נְמָלָה» означає «мураха» і символізує працьовитість та завзятість. Українською: «немала» перекладається як «досить велика», що відбиває амбіції проекту. Ассаф і Наталія вірять, що культура та література мають бути доступні кожному. Їхня мрія — світ, де діти зможуть читати книги про Україну івритом, а Ізраїль — українською. Проект стартував у 2020 році і з того часу вже випустив кілька перекладів. Докладніше........................ https://nikk.agency/uk/izrailskij-proekt-nemala/ ♨️Більше новин на тему "🇮🇱 🇺🇦 Ізраїль/Україна" шукайте: 👉у пошукових системах за запитом "НАновини" 👉у Facebook за запитом "НАновини" або за хештегами #NAnews #НАновини
    NIKK.AGENCY
    Ізраїльський проект «немалаנְמָלָה»: Ентузіасти поєднують українську та єврейську літературу через переклади, створюючи культурний міст між Ізраїлем та Україною - חדשות ישראל NAnews
    Проект «немалаנְמָלָה» - Це унікальна ініціатива, спрямована на зближення двох культур через художню літературу. Основним завданням проекту є переклад - חדשות ישראל NAnews
    Like
    4
    895переглядів
  • 94переглядів
  • Мирон Нетребко став Чемпіоном Європи !
    1на Юнацькому чемпіонаті Європи з шахів у Салоніках, 2025 рік. Фото: Федерація шахів України.
    Юний шахіст із Дніпра Мирон Нетребко став дворазовим чемпіоном Європи. Змагання відбулися з 3 по 8 серпня у грецькому місті Салоніки у рамках Юнацького чемпіонату Європи з шахів.

    Про це повідомляє Федерація шахів Дніпра.

    Семирічний Мирон показав високий рівень гри у двох дисциплінах – рапід та бліц – і завоював золоті медалі у категорії до 8 років. Цей успіх підтвердив його статус одного з найперспективніших молодих шахістів континенту.
    Окрім основних змагань, хлопець також посів друге місце на чемпіонаті Європи з вирішення шахових композицій. Такий результат свідчить про його глибоке розуміння гри та широку шахову підготовку.
    Мирон Нетребко став Чемпіоном Європи ! 1на Юнацькому чемпіонаті Європи з шахів у Салоніках, 2025 рік. Фото: Федерація шахів України. Юний шахіст із Дніпра Мирон Нетребко став дворазовим чемпіоном Європи. Змагання відбулися з 3 по 8 серпня у грецькому місті Салоніки у рамках Юнацького чемпіонату Європи з шахів. Про це повідомляє Федерація шахів Дніпра. Семирічний Мирон показав високий рівень гри у двох дисциплінах – рапід та бліц – і завоював золоті медалі у категорії до 8 років. Цей успіх підтвердив його статус одного з найперспективніших молодих шахістів континенту. Окрім основних змагань, хлопець також посів друге місце на чемпіонаті Європи з вирішення шахових композицій. Такий результат свідчить про його глибоке розуміння гри та широку шахову підготовку.
    73переглядів
  • #поезія
    Ну що, мій Червню, в нас — любов і літо,
    І стиглий смак кривавих черешéнь...
    І м'ятні очі в кольорах мохіто,
    І дзвоників обійми — день-дзелень...
    А що, мій любий, різнотрав'я править
    свій пишний баль в обіймах теплоти.
    І сонце, ніби нянька, хмари бавить
    до перших бубнів здичавілої грози.
    Так млоять серце обважнілі грона
    повітряних акацій у альтанки.
    І мій вінок з трави, немов корона,
    пахнить нектаром з вечора до ранку.
    О, любий Червню, це шалене дійство —
    твої цілунки з присмаком суниці.
    Тримай мене в своїм полоні міцно,
    най заздрять нам за куцу таємницю.
    Ще тільки вступ, прелюдія до літа,
    ще в пуп'янках півонія розкішна...
    І я така, як з книжки Афродіта —
    блаженно-світла і граминку — грішна...

    Ну що, мій Червню...

    Людмила Галінська
    #поезія Ну що, мій Червню, в нас — любов і літо, І стиглий смак кривавих черешéнь... І м'ятні очі в кольорах мохіто, І дзвоників обійми — день-дзелень... А що, мій любий, різнотрав'я править свій пишний баль в обіймах теплоти. І сонце, ніби нянька, хмари бавить до перших бубнів здичавілої грози. Так млоять серце обважнілі грона повітряних акацій у альтанки. І мій вінок з трави, немов корона, пахнить нектаром з вечора до ранку. О, любий Червню, це шалене дійство — твої цілунки з присмаком суниці. Тримай мене в своїм полоні міцно, най заздрять нам за куцу таємницю. Ще тільки вступ, прелюдія до літа, ще в пуп'янках півонія розкішна... І я така, як з книжки Афродіта — блаженно-світла і граминку — грішна... Ну що, мій Червню... Людмила Галінська
    Like
    Love
    2
    258переглядів
  • Мої фото.
    ‐‐---------------------------------------
    ❤️⭐️❤️ дизайн логотипів та брендбук
    Михайло Розумний - www.artzong.com
    Мої фото. ‐‐--------------------------------------- ❤️⭐️❤️ дизайн логотипів та брендбук Михайло Розумний - www.artzong.com
    Love
    3
    450переглядів
  • #поезія
    Спинися на хвилинку, озирнись,
    Хоч і війна, але життя кипить.
    І хай не все так, як було колись
    Та цінувати треба кожну мить.

    Лиш не втрачай своєї доброти
    І не дивуйся, що змінились люди.
    Хтось робить зло комусь, а ти
    Твори добро й воно у тебе буде.

    Терпіння наберись і віру май
    У те, що стане легше скоро жити.
    Про власну совість зАвжди дбай
    І серце хай залишиться відкритим.

    Війна мине, як найстрашніший сон
    І сміх уже лунатиме надворі.
    А ти піднімеш руки до ікон
    Й подякуєш, що не зламався в горі.

    Катерина Доліба-Рябой
    Love
    Like
    5
    151переглядів
  • 🇺🇦 КРІСТІНА ГОРУЛЬКО — ЧЕМПІОНКА IFBB EUROPEAN BIKINI & FIT-MODEL CUP 2025 СЕРЕД ЮНІОРОК!
    Представниця збірної України Крістіна Горулько виборола 1 місце у категорії JUNIOR WOMEN BIKINI – OPEN на IFBB European Bikini & Fit-Model Cup 2025, що проходив у рамках змагань у Будапешті!
    Її перемога — яскраве свідчення таланту, наполегливої праці та перспектив великого спортивного майбутнього. Вітаємо Крістіну з чемпіонським титулом і бажаємо нових звершень на міжнародній сцені! 💙💛
    #world_sport #спорт @sports #Український_спорт #Ukrainian_sport #спорт_sports #Brovarysport #Броварський_спорт
    ВСІ НОВИНИ СПОРТУ НА: https://t.me/brovarysport
    🇺🇦 КРІСТІНА ГОРУЛЬКО — ЧЕМПІОНКА IFBB EUROPEAN BIKINI & FIT-MODEL CUP 2025 СЕРЕД ЮНІОРОК! Представниця збірної України Крістіна Горулько виборола 1 місце у категорії JUNIOR WOMEN BIKINI – OPEN на IFBB European Bikini & Fit-Model Cup 2025, що проходив у рамках змагань у Будапешті! Її перемога — яскраве свідчення таланту, наполегливої праці та перспектив великого спортивного майбутнього. Вітаємо Крістіну з чемпіонським титулом і бажаємо нових звершень на міжнародній сцені! 💙💛 #world_sport #спорт @sports #Український_спорт #Ukrainian_sport #спорт_sports #Brovarysport #Броварський_спорт ВСІ НОВИНИ СПОРТУ НА: https://t.me/brovarysport
    285переглядів
  • 114переглядів