• https://youtu.be/9oj9cF7qEkU?si=LwujncZ_ZhFz2jCQ
    https://youtu.be/9oj9cF7qEkU?si=LwujncZ_ZhFz2jCQ
    29переглядів
  • Тору на украинском языке впервые включили в ханукальные наборы для общин от Federation of Jewish Communities of Ukraine

    Иногда самые тихие решения оказываются самыми громкими. В этом году Federation of Jewish Communities of Ukraine впервые положила в ханукальные наборы полное издание Торы на украинском языке — и этот шаг уже обсуждают по всей стране.

    В праздничные коробки — их 45 тысяч, и они отправляются в более чем 150 городов — всегда входили свечи, менора, сладости, материалы о Хануке, детская книга «8 ярких ночей». Но в этот раз рядом с привычными вещами лежит книга, которой не было никогда раньше.

    Тора.
    На украинском.

    Не сокращённая, не адаптированная — полноценное издание, над которым несколько лет работали переводчики, раввины и редакторы. Появившееся только в 2025 году. Напечатанное в Харькове. Первым тиражом 3000 экземпляров.

    Почему это важно — особенно сейчас?

    Долгие годы еврейские общины Украины использовали только русскоязычные переводы. Советское наследие сформировало систему, в которой иудаизм звучал либо на иврите, либо на русском — третьего варианта просто не было.

    Но после 2022 года многое изменилось.
    Когда Россия атакует украинские города, в том числе районы, где живут еврейские семьи…
    Когда сирены и взрывы стали частью повседневности…
    Когда общины вынуждены прятаться в укрытиях во время праздников…

    читать священную книгу на языке страны-агрессора для многих стало тяжёлым внутренним противоречием.
    Это редко произносили вслух, но это чувствовали.

    И поэтому появление Торы на украинском стало не просто долгожданным моментом.
    Это возможность открыть текст на языке той страны, в которой живут.
    На языке, который слышат дети вокруг.
    На языке, который становится частью их памяти о праздниках — тёплой, домашней, настоящей.

    Сам перевод — огромная работа.
    Издатель Михаил Шифрин.
    Редактор Александр Кагановский.
    Переводчики Елена Рабинович и Анна Чвикова.
    Раввин Михаэль Гоцель, следивший за точностью текста.
    Большая команда специалистов, включившая Анатолия Брусиловского, Игоря Залатарёва, Менахема Менделя Марьяновского и Акиву Немоя.
    Книга двуязычная: иврит + украинский перевод. Включает гафтароты.

    И теперь эта Тора поедет в маленькие города и большие центры — в Николаев, Хуст, Полтаву, Черновцы, Киев, Львов.
    В дома, где Ханука проходит при свечах из-за отключений.
    В семьи, где дети никогда не видели Тору на языке, который слышат с детства.

    ФЕГУ этим шагом говорит простую, но точную вещь:
    еврейская Украина имеет право на свой язык.
    На свою традицию.
    На то, чтобы открывать священную книгу без внутреннего конфликта и боли.

    И, возможно, именно в этом — главный смысл Хануки 2025.
    Свет появляется там, где возвращается смысл.

    НАновости‼️: 🇺🇦🇮🇱
    🔗 https://nikk.agency/toru-na-ukrainskom/

    #️⃣ Хештеги:
    #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #Україна #Ханука #ЄвреїУкраїни #ТораУкраїнською #Hanukkah2025 #Dnipro #Kharkiv #FJCU #ФЄГУ

    ❓ Как вы считаете: важно ли, чтобы еврейская традиция звучала на языке страны, в которой живёт община?
    Тору на украинском языке впервые включили в ханукальные наборы для общин от Federation of Jewish Communities of Ukraine Иногда самые тихие решения оказываются самыми громкими. В этом году Federation of Jewish Communities of Ukraine впервые положила в ханукальные наборы полное издание Торы на украинском языке — и этот шаг уже обсуждают по всей стране. В праздничные коробки — их 45 тысяч, и они отправляются в более чем 150 городов — всегда входили свечи, менора, сладости, материалы о Хануке, детская книга «8 ярких ночей». Но в этот раз рядом с привычными вещами лежит книга, которой не было никогда раньше. Тора. На украинском. Не сокращённая, не адаптированная — полноценное издание, над которым несколько лет работали переводчики, раввины и редакторы. Появившееся только в 2025 году. Напечатанное в Харькове. Первым тиражом 3000 экземпляров. Почему это важно — особенно сейчас? Долгие годы еврейские общины Украины использовали только русскоязычные переводы. Советское наследие сформировало систему, в которой иудаизм звучал либо на иврите, либо на русском — третьего варианта просто не было. Но после 2022 года многое изменилось. Когда Россия атакует украинские города, в том числе районы, где живут еврейские семьи… Когда сирены и взрывы стали частью повседневности… Когда общины вынуждены прятаться в укрытиях во время праздников… читать священную книгу на языке страны-агрессора для многих стало тяжёлым внутренним противоречием. Это редко произносили вслух, но это чувствовали. И поэтому появление Торы на украинском стало не просто долгожданным моментом. Это возможность открыть текст на языке той страны, в которой живут. На языке, который слышат дети вокруг. На языке, который становится частью их памяти о праздниках — тёплой, домашней, настоящей. Сам перевод — огромная работа. Издатель Михаил Шифрин. Редактор Александр Кагановский. Переводчики Елена Рабинович и Анна Чвикова. Раввин Михаэль Гоцель, следивший за точностью текста. Большая команда специалистов, включившая Анатолия Брусиловского, Игоря Залатарёва, Менахема Менделя Марьяновского и Акиву Немоя. Книга двуязычная: иврит + украинский перевод. Включает гафтароты. И теперь эта Тора поедет в маленькие города и большие центры — в Николаев, Хуст, Полтаву, Черновцы, Киев, Львов. В дома, где Ханука проходит при свечах из-за отключений. В семьи, где дети никогда не видели Тору на языке, который слышат с детства. ФЕГУ этим шагом говорит простую, но точную вещь: еврейская Украина имеет право на свой язык. На свою традицию. На то, чтобы открывать священную книгу без внутреннего конфликта и боли. И, возможно, именно в этом — главный смысл Хануки 2025. Свет появляется там, где возвращается смысл. НАновости‼️: 🇺🇦🇮🇱 🔗 https://nikk.agency/toru-na-ukrainskom/ #️⃣ Хештеги: #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #Україна #Ханука #ЄвреїУкраїни #ТораУкраїнською #Hanukkah2025 #Dnipro #Kharkiv #FJCU #ФЄГУ ❓ Как вы считаете: важно ли, чтобы еврейская традиция звучала на языке страны, в которой живёт община?
    NIKK.AGENCY
    Тору на украинском языке впервые включили в ханукальные наборы для общин от Federation of Jewish Communities of Ukraine - НАновости - новости Израиля
    Главное новшество Хануки 2025 в Украине: книга, которой раньше не было в праздничных наборах В этом, 2025, году Federation of Jewish Communities of - НАновости - новости Израиля - Понедельник, 8 декабря, 2025, 13:29
    1Kпереглядів
  • ХРЕБЕТ

    Якщо в житті піддався страху ти,
    Вже не піднімеш спину від того.
    Талан тебе навчить туди прийти,
    Де розвантажиш ти хребта свого.

    Життя живеш лише з одним хребтом,
    Тобі дається він завжди без черг.
    Страх, це кайдани, що тримають злом,
    І не дають тобі летіти вверх.

    Зламаєш спину — це вже не підйом
    І тут вже не доступна висота.
    Та в тебе є ще шанс бути орлом,
    Тільки літай і не ламай хребта.

    Коли встаєш уже як щойно впав,
    Хребет міцний талан не зломить твій.
    Хто на ногах, той зробить більше справ,
    І в боротьбі вже не програє бій.

    Вільготний ти, як сам себе підняв,
    Незломний твій хребет від тягарів
    І свою силу ти туди направ,
    Де дух твій поламає власний гнів.

    Мирослав Манюк
    06.05.2025
    ХРЕБЕТ Якщо в житті піддався страху ти, Вже не піднімеш спину від того. Талан тебе навчить туди прийти, Де розвантажиш ти хребта свого. Життя живеш лише з одним хребтом, Тобі дається він завжди без черг. Страх, це кайдани, що тримають злом, І не дають тобі летіти вверх. Зламаєш спину — це вже не підйом І тут вже не доступна висота. Та в тебе є ще шанс бути орлом, Тільки літай і не ламай хребта. Коли встаєш уже як щойно впав, Хребет міцний талан не зломить твій. Хто на ногах, той зробить більше справ, І в боротьбі вже не програє бій. Вільготний ти, як сам себе підняв, Незломний твій хребет від тягарів І свою силу ти туди направ, Де дух твій поламає власний гнів. Мирослав Манюк 06.05.2025
    Like
    1
    207переглядів
  • МОЛІТЬСЯ, ЛЮДИ ВСІ, ДО БОГА

    Моліться, люди всі, до Бога
    Моліться за своїх дітей,
    За церкву, волю, Україну,
    За твердість віри всіх людей.

    Приспів:

    Моліться, діти, всі до Бога,
    Моліться за своїх батьків,
    За те, щоб голуб миру й волі
    Над нами все життя летів.

    Чому ми в світі так живемо
    В гріхах без Бога і в брехні
    Чому сини не люблять батька
    Повчання матері марні.

    Приспів.

    В нас перша мати є Марія.
    Другая - Церковця свята
    А третя - мати Україна
    Четверта - Ненька дорога.

    Приспів.

    О, Пресвятая, Божа Мати,
    Додай у вірі нам снаги
    Щоб ми в любові, в мирі жили
    Не знали гордості й нужди.

    Приспів.

    Давайте за руки візьмемось
    Дорослі, юні, молоді
    І всі разом прославимо Бога
    На рідній матінці землі.

    Приспів.

    ©️ о. Олексій Філюк

    З книги "365 християнських пісень на кожен Божий день".

    https://youtu.be/ff_KpXGbhR8?si=wuI3RS90q6PyWIVa
    МОЛІТЬСЯ, ЛЮДИ ВСІ, ДО БОГА Моліться, люди всі, до Бога Моліться за своїх дітей, За церкву, волю, Україну, За твердість віри всіх людей. Приспів: Моліться, діти, всі до Бога, Моліться за своїх батьків, За те, щоб голуб миру й волі Над нами все життя летів. Чому ми в світі так живемо В гріхах без Бога і в брехні Чому сини не люблять батька Повчання матері марні. Приспів. В нас перша мати є Марія. Другая - Церковця свята А третя - мати Україна Четверта - Ненька дорога. Приспів. О, Пресвятая, Божа Мати, Додай у вірі нам снаги Щоб ми в любові, в мирі жили Не знали гордості й нужди. Приспів. Давайте за руки візьмемось Дорослі, юні, молоді І всі разом прославимо Бога На рідній матінці землі. Приспів. ©️ о. Олексій Філюк З книги "365 християнських пісень на кожен Божий день". https://youtu.be/ff_KpXGbhR8?si=wuI3RS90q6PyWIVa
    153переглядів
  • 🏐 Ciklum підтримує ветеранів та стає головним спонсором турніру з волейболу сидячи

    5-6 липня у Києві пройде Всеукраїнський турнір з волейболу сидячи, де на майданчику зійдуться ветерани та військовослужбовці з усієї країни. Головним партнером події виступить IT-компанія Ciklum, яка системно підтримує ветеранські ініціативи в Україні.

    Участь у турнірі — це форма реабілітації, взаємопідтримки й видимості тих, хто пройшов через війну. Ciklum профінансував проведення змагань і допоміг облаштувати інклюзивний простір для учасників та глядачів.

    🎟 Вхід на подію – вільний, але за попередньою реєстрацією. Організатори запрошують і військових, і цивільних – щоб разом підтримати тих, для кого цей турнір значить набагато більше, ніж просто гру.
    #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian_war #News_Ukraine #sport #спорт #Український_спорт #Ukrainian_sport @Brovarysport #Brovarysport
    ВСІ НОВИНИ СПОРТУ НА: https://t.me/brovarysport та https:// https://www.instagram.com/brovarysport
    🏐 Ciklum підтримує ветеранів та стає головним спонсором турніру з волейболу сидячи 5-6 липня у Києві пройде Всеукраїнський турнір з волейболу сидячи, де на майданчику зійдуться ветерани та військовослужбовці з усієї країни. Головним партнером події виступить IT-компанія Ciklum, яка системно підтримує ветеранські ініціативи в Україні. Участь у турнірі — це форма реабілітації, взаємопідтримки й видимості тих, хто пройшов через війну. Ciklum профінансував проведення змагань і допоміг облаштувати інклюзивний простір для учасників та глядачів. 🎟 Вхід на подію – вільний, але за попередньою реєстрацією. Організатори запрошують і військових, і цивільних – щоб разом підтримати тих, для кого цей турнір значить набагато більше, ніж просто гру. #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian_war #News_Ukraine #sport #спорт #Український_спорт #Ukrainian_sport @Brovarysport #Brovarysport ВСІ НОВИНИ СПОРТУ НА: https://t.me/brovarysport та https:// https://www.instagram.com/brovarysport
    327переглядів
  • https://youtube.com/shorts/wnXNKqsh3rk?feature=share
    https://youtube.com/shorts/wnXNKqsh3rk?feature=share
    44переглядів
  • Міст між Центральною Азією та Південним Кавказом. Що це значить для РФ?

    Поки Сили оборони України вводять кінетичні санкції проти російської військової та критичної інфраструктури, у Центральній Азії втілюють заповіти Бжезинського. 15-16 листопада у Ташкенті проходила 7-а Консультативна зустріч глав держав Центральної Азії. У ній взяли участь керівники 6 країн – Казахстану, Узбекистану, Туркменістану, Киргизстану, Таджикистану і ... Азербайджану
    Міст між Центральною Азією та Південним Кавказом. Що це значить для РФ? Поки Сили оборони України вводять кінетичні санкції проти російської військової та критичної інфраструктури, у Центральній Азії втілюють заповіти Бжезинського. 15-16 листопада у Ташкенті проходила 7-а Консультативна зустріч глав держав Центральної Азії. У ній взяли участь керівники 6 країн – Казахстану, Узбекистану, Туркменістану, Киргизстану, Таджикистану і ... Азербайджану
    241переглядів
  • Чай з салом продається в закладі Одеси

    Теплий напій, в якому можна втягувати солоні жирні кульки, коштує 225 грн.
    #Україна #Новини_України @News #News_Ukraine #Ukraine #Ukrainian_news #Українські_новини @Українські_новини
    Чай з салом продається в закладі Одеси Теплий напій, в якому можна втягувати солоні жирні кульки, коштує 225 грн. #Україна #Новини_України @News #News_Ukraine #Ukraine #Ukrainian_news #Українські_новини @Українські_новини
    Wow
    1
    131переглядів
  • 70-річний дідусь із Німеччини здійснив дитячу мрію й став машиністом прямо у себе у дворі.

    Мартін Шпрінгер, надивившись на британські міні-залізниці, проклав колії по всьому саду, а сарай перетворив на власне депо.

    Тепер у нього кілька маленьких електровозів і паровоз, на яких він катається майже щодня — і вже планує розширювати «залізницю».
    70-річний дідусь із Німеччини здійснив дитячу мрію й став машиністом прямо у себе у дворі. Мартін Шпрінгер, надивившись на британські міні-залізниці, проклав колії по всьому саду, а сарай перетворив на власне депо. Тепер у нього кілька маленьких електровозів і паровоз, на яких він катається майже щодня — і вже планує розширювати «залізницю».
    Love
    2
    436переглядів 12Відтворень
  • Легкоатлетичний сезон 2025 добіг завершення. І одразу кілька українців за його підсумками є лідерами світового та європейського рейтингу
    #спорт #спорт_sports #Brovary_sport #Броварський_спорт @Brovarysport #world_sport #athletics #Легка_атлетика
    https://brovarysport.net.ua/?p=35437
    Легкоатлетичний сезон 2025 добіг завершення. І одразу кілька українців за його підсумками є лідерами світового та європейського рейтингу #спорт #спорт_sports #Brovary_sport #Броварський_спорт @Brovarysport #world_sport #athletics #Легка_атлетика https://brovarysport.net.ua/?p=35437
    BROVARYSPORT.NET.UA
    Людмила Оляновська завершує сезон у статусі світової та європейської лідерки на двох дистанціях
    Легкоатлетичний сезон 2025 добіг завершення. І одразу кілька українців за його підсумками є лідерами світового та європейського рейтингу. Йдеться не лише про стрибки у висоту. Серед найсильніших на планеті 2025 року є й українські скороходки. Так броварська майстриня спортивної ходьби Людмила Олянов
    209переглядів