• ❗️На Новопавлівському напрямку Сили оборони стримали 34 атаки ворога,- Генштаб
    Бої точилися поблизу таких населених пунктів, як Веселе, Багатир, Скудне, Дніпроенергія, Федорівка, Новосілка, Вільне Поле, Новий Комар, Шевченко, а також у напрямку Мирного, Запоріжжя та Комара.
    На Гуляйпільському напрямку противник здійснив одну спробу наступу в районі Малинівки.
    На Оріхівському напрямку зафіксовано чотири ворожі атаки — у районі Новоандріївки та в напрямку Павлівки.
    ❗️На Новопавлівському напрямку Сили оборони стримали 34 атаки ворога,- Генштаб Бої точилися поблизу таких населених пунктів, як Веселе, Багатир, Скудне, Дніпроенергія, Федорівка, Новосілка, Вільне Поле, Новий Комар, Шевченко, а також у напрямку Мирного, Запоріжжя та Комара. На Гуляйпільському напрямку противник здійснив одну спробу наступу в районі Малинівки. На Оріхівському напрямку зафіксовано чотири ворожі атаки — у районі Новоандріївки та в напрямку Павлівки.
    238views
  • Штучний інтелект з нуля створив антибіотики від гонореї та золотистого стафілокока👏🏻

    Препарати були розроблені "атом за атомом" за допомогою генеративного ШІ, після чого успішно пройшли випробування на бактеріях у лабораторії та на заражених тваринах.
    https://www.bbc.com/news/articles/cgr94xxye2lo
    Та вчені наголошують: ці ліки ще потребують років доопрацювання та клінічних випробувань, перш ніж їх можна буде призначати пацієнтам.
    Штучний інтелект з нуля створив антибіотики від гонореї та золотистого стафілокока👏🏻 Препарати були розроблені "атом за атомом" за допомогою генеративного ШІ, після чого успішно пройшли випробування на бактеріях у лабораторії та на заражених тваринах. https://www.bbc.com/news/articles/cgr94xxye2lo Та вчені наголошують: ці ліки ще потребують років доопрацювання та клінічних випробувань, перш ніж їх можна буде призначати пацієнтам.
    WWW.BBC.COM
    AI designs new superbug-killing antibiotics for gonorrhoea and MRSA
    Two new potential drugs have been designed by AI to kill drug-resistant bacteria, in a major Massachusetts Institute of Technology study.
    Congratulation
    1
    256views
  • Чудові тенісні прийоми м'яча
    Чудові тенісні прийоми м'яча
    Like
    1
    242views 8Plays
  • #music #що_послухати #для_настрою
    #music #що_послухати #для_настрою
    Indila - Dernière danse (2014)
    unknown artist - Indila – Love story
    unknown artist - Indila – Tourner dans le vidе
    unknown artist - Indila – Parle à ta tête (2019)
    141views
  • https://youtube.com/shorts/tElYWgAatFo?si=bYjScqnshj4u3pDK
    https://youtube.com/shorts/tElYWgAatFo?si=bYjScqnshj4u3pDK
    151views
  • Тору на украинском языке впервые включили в ханукальные наборы для общин от Federation of Jewish Communities of Ukraine

    Иногда самые тихие решения оказываются самыми громкими. В этом году Federation of Jewish Communities of Ukraine впервые положила в ханукальные наборы полное издание Торы на украинском языке — и этот шаг уже обсуждают по всей стране.

    В праздничные коробки — их 45 тысяч, и они отправляются в более чем 150 городов — всегда входили свечи, менора, сладости, материалы о Хануке, детская книга «8 ярких ночей». Но в этот раз рядом с привычными вещами лежит книга, которой не было никогда раньше.

    Тора.
    На украинском.

    Не сокращённая, не адаптированная — полноценное издание, над которым несколько лет работали переводчики, раввины и редакторы. Появившееся только в 2025 году. Напечатанное в Харькове. Первым тиражом 3000 экземпляров.

    Почему это важно — особенно сейчас?

    Долгие годы еврейские общины Украины использовали только русскоязычные переводы. Советское наследие сформировало систему, в которой иудаизм звучал либо на иврите, либо на русском — третьего варианта просто не было.

    Но после 2022 года многое изменилось.
    Когда Россия атакует украинские города, в том числе районы, где живут еврейские семьи…
    Когда сирены и взрывы стали частью повседневности…
    Когда общины вынуждены прятаться в укрытиях во время праздников…

    читать священную книгу на языке страны-агрессора для многих стало тяжёлым внутренним противоречием.
    Это редко произносили вслух, но это чувствовали.

    И поэтому появление Торы на украинском стало не просто долгожданным моментом.
    Это возможность открыть текст на языке той страны, в которой живут.
    На языке, который слышат дети вокруг.
    На языке, который становится частью их памяти о праздниках — тёплой, домашней, настоящей.

    Сам перевод — огромная работа.
    Издатель Михаил Шифрин.
    Редактор Александр Кагановский.
    Переводчики Елена Рабинович и Анна Чвикова.
    Раввин Михаэль Гоцель, следивший за точностью текста.
    Большая команда специалистов, включившая Анатолия Брусиловского, Игоря Залатарёва, Менахема Менделя Марьяновского и Акиву Немоя.
    Книга двуязычная: иврит + украинский перевод. Включает гафтароты.

    И теперь эта Тора поедет в маленькие города и большие центры — в Николаев, Хуст, Полтаву, Черновцы, Киев, Львов.
    В дома, где Ханука проходит при свечах из-за отключений.
    В семьи, где дети никогда не видели Тору на языке, который слышат с детства.

    ФЕГУ этим шагом говорит простую, но точную вещь:
    еврейская Украина имеет право на свой язык.
    На свою традицию.
    На то, чтобы открывать священную книгу без внутреннего конфликта и боли.

    И, возможно, именно в этом — главный смысл Хануки 2025.
    Свет появляется там, где возвращается смысл.

    НАновости‼️: 🇺🇦🇮🇱
    🔗 https://nikk.agency/toru-na-ukrainskom/

    #️⃣ Хештеги:
    #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #Україна #Ханука #ЄвреїУкраїни #ТораУкраїнською #Hanukkah2025 #Dnipro #Kharkiv #FJCU #ФЄГУ

    ❓ Как вы считаете: важно ли, чтобы еврейская традиция звучала на языке страны, в которой живёт община?
    Тору на украинском языке впервые включили в ханукальные наборы для общин от Federation of Jewish Communities of Ukraine Иногда самые тихие решения оказываются самыми громкими. В этом году Federation of Jewish Communities of Ukraine впервые положила в ханукальные наборы полное издание Торы на украинском языке — и этот шаг уже обсуждают по всей стране. В праздничные коробки — их 45 тысяч, и они отправляются в более чем 150 городов — всегда входили свечи, менора, сладости, материалы о Хануке, детская книга «8 ярких ночей». Но в этот раз рядом с привычными вещами лежит книга, которой не было никогда раньше. Тора. На украинском. Не сокращённая, не адаптированная — полноценное издание, над которым несколько лет работали переводчики, раввины и редакторы. Появившееся только в 2025 году. Напечатанное в Харькове. Первым тиражом 3000 экземпляров. Почему это важно — особенно сейчас? Долгие годы еврейские общины Украины использовали только русскоязычные переводы. Советское наследие сформировало систему, в которой иудаизм звучал либо на иврите, либо на русском — третьего варианта просто не было. Но после 2022 года многое изменилось. Когда Россия атакует украинские города, в том числе районы, где живут еврейские семьи… Когда сирены и взрывы стали частью повседневности… Когда общины вынуждены прятаться в укрытиях во время праздников… читать священную книгу на языке страны-агрессора для многих стало тяжёлым внутренним противоречием. Это редко произносили вслух, но это чувствовали. И поэтому появление Торы на украинском стало не просто долгожданным моментом. Это возможность открыть текст на языке той страны, в которой живут. На языке, который слышат дети вокруг. На языке, который становится частью их памяти о праздниках — тёплой, домашней, настоящей. Сам перевод — огромная работа. Издатель Михаил Шифрин. Редактор Александр Кагановский. Переводчики Елена Рабинович и Анна Чвикова. Раввин Михаэль Гоцель, следивший за точностью текста. Большая команда специалистов, включившая Анатолия Брусиловского, Игоря Залатарёва, Менахема Менделя Марьяновского и Акиву Немоя. Книга двуязычная: иврит + украинский перевод. Включает гафтароты. И теперь эта Тора поедет в маленькие города и большие центры — в Николаев, Хуст, Полтаву, Черновцы, Киев, Львов. В дома, где Ханука проходит при свечах из-за отключений. В семьи, где дети никогда не видели Тору на языке, который слышат с детства. ФЕГУ этим шагом говорит простую, но точную вещь: еврейская Украина имеет право на свой язык. На свою традицию. На то, чтобы открывать священную книгу без внутреннего конфликта и боли. И, возможно, именно в этом — главный смысл Хануки 2025. Свет появляется там, где возвращается смысл. НАновости‼️: 🇺🇦🇮🇱 🔗 https://nikk.agency/toru-na-ukrainskom/ #️⃣ Хештеги: #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #Україна #Ханука #ЄвреїУкраїни #ТораУкраїнською #Hanukkah2025 #Dnipro #Kharkiv #FJCU #ФЄГУ ❓ Как вы считаете: важно ли, чтобы еврейская традиция звучала на языке страны, в которой живёт община?
    NIKK.AGENCY
    Тору на украинском языке впервые включили в ханукальные наборы для общин от Federation of Jewish Communities of Ukraine - НАновости - новости Израиля
    Главное новшество Хануки 2025 в Украине: книга, которой раньше не было в праздничных наборах В этом, 2025, году Federation of Jewish Communities of - НАновости - новости Израиля - Понедельник, 8 декабря, 2025, 13:29
    822views
  • На війні загинув талановитий співак, музикант та актор з Кривого Рогу Андрій Нескубін
    #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian #News_Ukraine #Новини #Новини_news #Ukrainian_news #жертви_війни
    https://brovaryregion.in.ua/?p=45220
    На війні загинув талановитий співак, музикант та актор з Кривого Рогу Андрій Нескубін #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian #News_Ukraine #Новини #Новини_news #Ukrainian_news #жертви_війни https://brovaryregion.in.ua/?p=45220
    BROVARYREGION.IN.UA
    Був поранений, але повернувся на фронт: на війні загинув музикант та актор з Кривого Рогу
    На війні загинув талановитий співак, музикант та актор з Кривого Рогу Андрій Нескубін. Криворіжець активно займався волонтерством, а останні два роки захищав Україну від російського вторгнення. Захисник пройшов бої на передовій, мав численні поранення – і загинув внаслідок російського авіаудару у п
    96views
  • Сьогодні пропонуємо вам ознайомитись з рецензією на соціально-фантастичну антиутопію «Пісня Бризів. Діти книги» від української авторки Катерини Пекур.

    Але попереджаємо, це перша частина з циклу, тож якщо вам сподобається будемо всі разом сидіти і чекати на продовження 😅

    #sci_fi_не_нудно
    STARFORT.IN.UA
    «Пісня Бризів» Катерини Пекур
    Антрацитовий колір і співи Гірської країни Катерина Пекур. Пісня бризів. Діти Книги: книга 1. — Харків: Жорж, 2025. — 472 с. Партнер «Пісня Бризів. Діти книги» — це перша частина циклу авторства Катерини Пекур. І, хоча читачі вже можуть знати авторку за книжками «Діти вогненного часу» (у співавторстві з Мією
    Like
    Love
    2
    303views
  • Чому мої так сіються думки?
    Чому бездушний вітер не розвіє
    Із пам'яті моїй його "Люблю"?
    Ніяк забути серце не зуміє...

    І так щоночі, кожен день
    Його слова постійно чую.
    І промовляє голосом натхнень
    Моїх віршів чуттями декламує.

    Чому по вітру не розсіюються думки,
    Несказанії тихими вустами?
    Чому зі мною завше ти
    В рядках і римах писаних листами?..

    Оксана Павлова
    # мої вірші
    Чому мої так сіються думки? Чому бездушний вітер не розвіє Із пам'яті моїй його "Люблю"? Ніяк забути серце не зуміє... І так щоночі, кожен день Його слова постійно чую. І промовляє голосом натхнень Моїх віршів чуттями декламує. Чому по вітру не розсіюються думки, Несказанії тихими вустами? Чому зі мною завше ти В рядках і римах писаних листами?.. Оксана Павлова # мої вірші
    Like
    Love
    5
    441views
  • 172views 1 Shares