NAnews Israel News

  • «Це капець»: відверта розмова з ортодоксальним єврейським капеланом ЗСУ — про фронт, віру і те, як не втратити людину — відео

    «Є закон, і сказано: “Якщо прийшов хтось убити тебе — убий його першим”. Це найголовніша частина. Тому захищати свою країну — це заповідь Бога. Є така заповідь: “Не переходь межу”. Вона написана в Торі, у Біблії, так? Тому ті, хто прийшов сюди, грубо порушили цю заповідь. А ті, хто захищає, — це ЗСУ, це руки Бога в Україні. І вони виконують заповідь: “Саме не вбивай, знищуючи ворога”», — Яків Синяков.

    Іноді війну показують через зведення та цифри. Але це інтерв’ю — зовсім про інше. Ортодоксальний єврейський капелан Збройних сил України рабин Яків Синяков говорить про фронт без пафосу й без красивих формулювань — про страх, втому, вибір, віру та про те, як людині не втратити себе там, де щодня поруч смерть.

    У розмові звучать питання, на які немає простих відповідей: де Бог під час війни, де проходить межа між захисником і вбивцею, чому нейтралітет у такі часи може стати моральною пасткою і що допомагає людям триматися, коли навколо суцільний хаос.

    В інтерв’ю — реальні історії фронту: поранені військові, чорний фронтовий гумор, розмови про ненависть, полонених і про те, як зберегти людську гідність навіть під час війни. Це не релігійна проповідь і не військова хроніка — це чесна розмова людини, яка постійно поруч із військовими й бачить війну без фільтрів.

    Для багатьох українців та ізраїльтян українського походження цей матеріал звучить особливо сильно — через тему пам’яті, відповідальності та особистої позиції. Бо головне питання після перегляду залишається простим: де твоя позиція, коли історія відбувається просто зараз?

    Читайте і дивіться матеріал повністю:
    https://news.nikk.co.il/uk/ce-kapec-vidverta-rozmova-z/

    #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine

    НАновости‼️:- новини Ізраїлю

    Важливо❓ Поділіться ❗️
    і підписуйтеся, щоб не пропустити подібні матеріали
    https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    «Це капець»: відверта розмова з ортодоксальним єврейським капеланом ЗСУ — про фронт, віру і те, як не втратити людину — відео «Є закон, і сказано: “Якщо прийшов хтось убити тебе — убий його першим”. Це найголовніша частина. Тому захищати свою країну — це заповідь Бога. Є така заповідь: “Не переходь межу”. Вона написана в Торі, у Біблії, так? Тому ті, хто прийшов сюди, грубо порушили цю заповідь. А ті, хто захищає, — це ЗСУ, це руки Бога в Україні. І вони виконують заповідь: “Саме не вбивай, знищуючи ворога”», — Яків Синяков. Іноді війну показують через зведення та цифри. Але це інтерв’ю — зовсім про інше. Ортодоксальний єврейський капелан Збройних сил України рабин Яків Синяков говорить про фронт без пафосу й без красивих формулювань — про страх, втому, вибір, віру та про те, як людині не втратити себе там, де щодня поруч смерть. У розмові звучать питання, на які немає простих відповідей: де Бог під час війни, де проходить межа між захисником і вбивцею, чому нейтралітет у такі часи може стати моральною пасткою і що допомагає людям триматися, коли навколо суцільний хаос. В інтерв’ю — реальні історії фронту: поранені військові, чорний фронтовий гумор, розмови про ненависть, полонених і про те, як зберегти людську гідність навіть під час війни. Це не релігійна проповідь і не військова хроніка — це чесна розмова людини, яка постійно поруч із військовими й бачить війну без фільтрів. Для багатьох українців та ізраїльтян українського походження цей матеріал звучить особливо сильно — через тему пам’яті, відповідальності та особистої позиції. Бо головне питання після перегляду залишається простим: де твоя позиція, коли історія відбувається просто зараз? Читайте і дивіться матеріал повністю: https://news.nikk.co.il/uk/ce-kapec-vidverta-rozmova-z/ #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine НАновости‼️:- новини Ізраїлю Важливо❓ Поділіться ❗️ і підписуйтеся, щоб не пропустити подібні матеріали https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    NEWS.NIKK.CO.IL
    «Це капець»: відверта розмова з ортодоксальним єврейським капеланом ЗСУ — про фронт, віру і те, як не втратити людину - відео - НАновости - новости Израиля
    "Є закон, і сказано: «Якщо прийшов хтось убити тебе — убий його першим». Найголовніша частина. Тому захищати свою країну — це заповідь Бога. Є така - НАновости - новости Израиля - Четверг, 26 февраля, 2026, 16:41
    154переглядів
  • No-Cringe Party Scenarios with Strippers in Israel: How to Make the Night Fit the Room (Not Just the Fantasy)

    My shoe made that gross sticky sound on the floor in a Herzliya strip club, and I’m telling you — that was the whole topic in one noise.

    If the room feels sticky before anything even starts (too much ego, too many assumptions, one loud friend already “performing”), your night is one bad joke away from cringe. And yes, you know exactly the kind of cringe I mean. The one where everyone smiles, but inside they’re begging for the floor to open.

    I’m saying this as the one they asked to dance at the birthday. Me. The German. In Israel. In Herzliya. While we were planning his future party in Ramat Gan like three people and one brain cell.

    If you’re planning through GoParty in Israel, start with the main site first — https://goparty.co.il/
    (Hebrew site) — and build the evening around the audience and the format, not just “what sounds wild in the group chat.” GoParty Israel is useful exactly because it’s location-based across Israel, and that matters way more than people admit.

    The American comic was already halfway into a bad bit, leaning back in his chair like gravity was optional.

    The Indian birthday guy was turning his ring in his fingers, slow and careful, like he was polishing a thought.

    And me? I was near the stage edge, counting beats and watching both of them miss the point in two different languages.

    — So what are we solving here? the comic says.
    — Mismatch, I tell him.
    — That sounds like a couples app.
    — It’s worse. It’s party logistics.
    — Damn. Tragic.

    He laughed. Good. I need him funny now, not during the wrong part of the birthday set.

    Listen — and yeah, I know, don’t make that face — cringe usually isn’t about the performers. It’s about a room with mixed expectations and no frame. Social psychology, basic version: when people don’t understand the rules, they either freeze or overact. Usually overact. Then one guy starts being “iconic,” one guest gets uncomfortable, and boom, the whole night smells like secondhand embarrassment.

    You’ve seen it. Don’t do the innocent face with me.

    I stepped onto the side platform and showed them a clean mini sequence: enter, stop, look, shift weight, exit. Short. Controlled. No circus.

    — That’s all? the comic says.
    — That’s why it works.
    — I expected more… drama.
    — You are the drama. Sit down.

    He folded in half laughing. Almost dropped his glass. Respectfully dumb.

    The birthday guy kept watching my feet, not my face. Smart man. He always watches how something is built before he decides if it’s beautiful.

    “Emotion needs shaping,” he said quietly. “Otherwise it spills.”

    Yeah, he talks like that. Like he’s setting stones, not booking a birthday with strippers in Israel.

    Annoying? Sometimes.
    Useful? Constantly.

    Why nights go cringe so fast (and how to stop that before it starts)

    Okay, quick reality check for you, because I can feel you wanting a neat list.

    Bad setup (aka “why is this painful to watch?”):

    mixed crowd, zero briefing

    “surprise” performance for someone who hates being the center of attention

    loud friends steering the energy

    no timing between drinks / speeches / performance

    performer introduced like a prank

    Good setup (aka “wow this actually flows”):

    clear audience fit

    agreed format (playful? stylish? loud? short? more intimate?)

    host sets tone early

    performance placed after the room warms up

    one person handles communication (not seven cousins in a WhatsApp thread)

    That last one? Massive.

    Group chats make people chaotic. Sorry. They just do.

    At 00:17 the AC above the back wall clicked like it was about to resign from life, and the comic pointed at it.

    — Is the ceiling syncing with the bass now?
    — No, I said. It’s dying.
    — Same, honestly.

    Stupid side moment. Perfect timing. People hear better after a dumb joke. That’s also crowd psychology, by the way. Tiny tension release, then information lands cleaner. You’re welcome.

    I pulled up the GoParty Israel Herzliya page on my phone and handed it over:
    https://goparty.co.il/חשפניות-בתל-אביב-והמרכז/חשפניות-בהרצליה/

    (Hebrew page, Herzliya area, part of the Tel Aviv/Center coverage in Israel)

    The comic squinted like the letters personally offended him.

    — I read none of this. Zero.
    — Genau, I said. Which is why you do not freelance logistics.
    — Wow. Hostile.
    — Accurate.

    Then I looked at the birthday guy and made him answer the one question everyone skips because they’re too busy pretending to be “spontaneous.”

    — What do you want people to feel?
    He turned the ring once.
    — Warm. Celebratory. Not vulgar.
    The comic jumped in.
    — Memorable.
    I pointed at him.
    — “Memorable” is not a plan. It’s a result. Bitte, let him finish.

    He nodded and kept going.

    “Focused,” he said. “Attention, not noise.”

    There. That’s the brief. Finally.

    The Ramat Gan plan we built (and why it won’t be cringe)

    This is where Herzliya and Ramat Gan are not the same thing, and you know it. Different room. Different crowd. Different energy. Herzliya club vibe can carry chaos. A birthday in Ramat Gan usually can’t — at least not the good kind.

    So for his GoParty in Israel birthday in Ramat Gan, the format became:

    short host intro (human, not a wedding speech)

    one performance block (not random interruptions every 20 minutes)

    planned music handoff

    one clear guest rule line: respect the performer, no grabbing, no filming

    back into party flow immediately after (no awkward dead zone)

    And yes, we checked the GoParty in Israel Ramat Gan page too:
    https://goparty.co.il/חשפניות-בתל-אביב-והמרכז/חשפניות-ברמת-גן/

    (also Hebrew, also relevant for city-specific planning in Israel)

    If you’re coordinating with GoParty Israel, save the contact too:
    Phone / WhatsApp: 052-500-5040

    The comic looked at me, suddenly serious for like three seconds (his personal record).

    — So the secret is… being appropriate?
    — No, I said. The secret is fit.
    — Same thing.
    — Not even close. “Appropriate” is what people say when they’re scared to be specific.

    He grinned.

    — Mean.
    — Correct.

    Then I showed them another pass — slower, cleaner, less flash, more control — because this part matters and people always underestimate it: a body can explain the format faster than a speech can. If the movement reads confident and the room has a frame, guests relax. Even the loud ones. Especially the loud ones, actually.

    So yeah, if you’re planning a birthday in Israel with strippers and you want it to land without the cringe circus, stop building from fantasy first. Build from audience, format, and timing. Use GoParty in Israel like a planning tool, not just a booking shortcut. Use GoParty Israel city pages in Hebrew, match the vibe to the room, and for the love of rhythm, brief the host before anybody starts “freestyling” the night.

    Ordnung muss sein.

    Yeah, yeah. Don’t start. I heard myself too.
    No-Cringe Party Scenarios with Strippers in Israel: How to Make the Night Fit the Room (Not Just the Fantasy) My shoe made that gross sticky sound on the floor in a Herzliya strip club, and I’m telling you — that was the whole topic in one noise. If the room feels sticky before anything even starts (too much ego, too many assumptions, one loud friend already “performing”), your night is one bad joke away from cringe. And yes, you know exactly the kind of cringe I mean. The one where everyone smiles, but inside they’re begging for the floor to open. I’m saying this as the one they asked to dance at the birthday. Me. The German. In Israel. In Herzliya. While we were planning his future party in Ramat Gan like three people and one brain cell. If you’re planning through GoParty in Israel, start with the main site first — https://goparty.co.il/ (Hebrew site) — and build the evening around the audience and the format, not just “what sounds wild in the group chat.” GoParty Israel is useful exactly because it’s location-based across Israel, and that matters way more than people admit. The American comic was already halfway into a bad bit, leaning back in his chair like gravity was optional. The Indian birthday guy was turning his ring in his fingers, slow and careful, like he was polishing a thought. And me? I was near the stage edge, counting beats and watching both of them miss the point in two different languages. — So what are we solving here? the comic says. — Mismatch, I tell him. — That sounds like a couples app. — It’s worse. It’s party logistics. — Damn. Tragic. He laughed. Good. I need him funny now, not during the wrong part of the birthday set. Listen — and yeah, I know, don’t make that face — cringe usually isn’t about the performers. It’s about a room with mixed expectations and no frame. Social psychology, basic version: when people don’t understand the rules, they either freeze or overact. Usually overact. Then one guy starts being “iconic,” one guest gets uncomfortable, and boom, the whole night smells like secondhand embarrassment. You’ve seen it. Don’t do the innocent face with me. I stepped onto the side platform and showed them a clean mini sequence: enter, stop, look, shift weight, exit. Short. Controlled. No circus. — That’s all? the comic says. — That’s why it works. — I expected more… drama. — You are the drama. Sit down. He folded in half laughing. Almost dropped his glass. Respectfully dumb. The birthday guy kept watching my feet, not my face. Smart man. He always watches how something is built before he decides if it’s beautiful. “Emotion needs shaping,” he said quietly. “Otherwise it spills.” Yeah, he talks like that. Like he’s setting stones, not booking a birthday with strippers in Israel. Annoying? Sometimes. Useful? Constantly. Why nights go cringe so fast (and how to stop that before it starts) Okay, quick reality check for you, because I can feel you wanting a neat list. Bad setup (aka “why is this painful to watch?”): mixed crowd, zero briefing “surprise” performance for someone who hates being the center of attention loud friends steering the energy no timing between drinks / speeches / performance performer introduced like a prank Good setup (aka “wow this actually flows”): clear audience fit agreed format (playful? stylish? loud? short? more intimate?) host sets tone early performance placed after the room warms up one person handles communication (not seven cousins in a WhatsApp thread) That last one? Massive. Group chats make people chaotic. Sorry. They just do. At 00:17 the AC above the back wall clicked like it was about to resign from life, and the comic pointed at it. — Is the ceiling syncing with the bass now? — No, I said. It’s dying. — Same, honestly. Stupid side moment. Perfect timing. People hear better after a dumb joke. That’s also crowd psychology, by the way. Tiny tension release, then information lands cleaner. You’re welcome. I pulled up the GoParty Israel Herzliya page on my phone and handed it over: https://goparty.co.il/חשפניות-בתל-אביב-והמרכז/חשפניות-בהרצליה/ (Hebrew page, Herzliya area, part of the Tel Aviv/Center coverage in Israel) The comic squinted like the letters personally offended him. — I read none of this. Zero. — Genau, I said. Which is why you do not freelance logistics. — Wow. Hostile. — Accurate. Then I looked at the birthday guy and made him answer the one question everyone skips because they’re too busy pretending to be “spontaneous.” — What do you want people to feel? He turned the ring once. — Warm. Celebratory. Not vulgar. The comic jumped in. — Memorable. I pointed at him. — “Memorable” is not a plan. It’s a result. Bitte, let him finish. He nodded and kept going. “Focused,” he said. “Attention, not noise.” There. That’s the brief. Finally. The Ramat Gan plan we built (and why it won’t be cringe) This is where Herzliya and Ramat Gan are not the same thing, and you know it. Different room. Different crowd. Different energy. Herzliya club vibe can carry chaos. A birthday in Ramat Gan usually can’t — at least not the good kind. So for his GoParty in Israel birthday in Ramat Gan, the format became: short host intro (human, not a wedding speech) one performance block (not random interruptions every 20 minutes) planned music handoff one clear guest rule line: respect the performer, no grabbing, no filming back into party flow immediately after (no awkward dead zone) And yes, we checked the GoParty in Israel Ramat Gan page too: https://goparty.co.il/חשפניות-בתל-אביב-והמרכז/חשפניות-ברמת-גן/ (also Hebrew, also relevant for city-specific planning in Israel) If you’re coordinating with GoParty Israel, save the contact too: Phone / WhatsApp: 052-500-5040 The comic looked at me, suddenly serious for like three seconds (his personal record). — So the secret is… being appropriate? — No, I said. The secret is fit. — Same thing. — Not even close. “Appropriate” is what people say when they’re scared to be specific. He grinned. — Mean. — Correct. Then I showed them another pass — slower, cleaner, less flash, more control — because this part matters and people always underestimate it: a body can explain the format faster than a speech can. If the movement reads confident and the room has a frame, guests relax. Even the loud ones. Especially the loud ones, actually. So yeah, if you’re planning a birthday in Israel with strippers and you want it to land without the cringe circus, stop building from fantasy first. Build from audience, format, and timing. Use GoParty in Israel like a planning tool, not just a booking shortcut. Use GoParty Israel city pages in Hebrew, match the vibe to the room, and for the love of rhythm, brief the host before anybody starts “freestyling” the night. Ordnung muss sein. Yeah, yeah. Don’t start. I heard myself too.
    219переглядів
  • No-Cringe Night Plan with Strippers: Format, Audience, and Timing for a GoParty in Israel Birthday
    My heel stuck to the club floor in Herzliya for half a second, and that was already the correct metaphor for this conversation. If the room is too sticky — too many mixed expectations, too much fake bravado — your party in Israel goes cringe before the first set even starts. I was standing near the edge of the stage, counting beats under my breath, while the two of them argued about...
    59переглядів
  • Израиль направит 117 мобильных генераторов в Киевскую область для борьбы с энергокризисом

    На 4-ю годовщину полномасштабной войны прозвучала важная и очень практичная новость: Израиль передаст Киевской области 117 мобильных генераторов — помощь, которая может реально поддержать людей и инфраструктуру в период энергетических перебоев.

    О решении сообщил глава МИД Израиля Гидеон Саар во время разговора с раввином Меиром Стамблером (FJCU). Решение последовало после переговоров с министром иностранных дел Украины Андреем Сибигой по поводу сложной энергетической ситуации в регионе.

    Но разговор Саара с раввином Стамблером был не только о генераторах. Министр также поинтересовался текущей ситуацией в Украине, положением еврейских общин и передал поздравления с приближающимся Пуримом.

    В ответ раввин Меир Стамблер поблагодарил Гидеона Саара за поддержку, солидарность с украинским народом и внимание к местной еврейской общине. По его словам, такая позиция действительно придаёт людям сил — особенно в условиях затяжной войны и постоянного напряжения.

    Отдельно Стамблер сообщил, что Федерация направила по Украине праздничные наборы к Пуриму, включая Свитки Эстер в переводе на украинский язык, чтобы евреи страны могли исполнить заповеди праздника и почувствовать радость даже в тяжёлое время.

    Кроме того, раввин поблагодарил министра за создание форума J50, который объединяет лидеров еврейских общин со всего мира, и подчеркнул, что усилия по укреплению связи с диаспорой сегодня особенно важны.

    Ещё один важный акцент — слова о присутствии на местах. Стамблер подчеркнул, что, несмотря на тяжёлые условия, он и его коллеги — раввины, посланники Хабада — полны решимости оставаться в Украине. Это не только эмоциональная позиция, но и практическая стратегия: общинная жизнь, помощь, организация праздников и поддержка людей продолжаются не «после войны», а прямо сейчас.

    Именно в этом — отдельный смысл новости. Когда лидеры общин остаются, сохраняется инфраструктура доверия: есть кому организовать помощь, собрать людей, поддержать пожилых, передать информацию и координировать гуманитарные инициативы.

    Для Киевской области это не абстрактный жест, а конкретный ресурс. Для Израиля — сигнал, что гуманитарная и общинная линия поддержки Украины продолжается.

    Подробнее в нашей статье:
    https://news.nikk.co.il/117-mobilnyh-generatorov/

    #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine

    НАновости‼️:- новости Израиля

    Важно❓ Поделитесь ❗️
    и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы
    https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    Израиль направит 117 мобильных генераторов в Киевскую область для борьбы с энергокризисом На 4-ю годовщину полномасштабной войны прозвучала важная и очень практичная новость: Израиль передаст Киевской области 117 мобильных генераторов — помощь, которая может реально поддержать людей и инфраструктуру в период энергетических перебоев. О решении сообщил глава МИД Израиля Гидеон Саар во время разговора с раввином Меиром Стамблером (FJCU). Решение последовало после переговоров с министром иностранных дел Украины Андреем Сибигой по поводу сложной энергетической ситуации в регионе. Но разговор Саара с раввином Стамблером был не только о генераторах. Министр также поинтересовался текущей ситуацией в Украине, положением еврейских общин и передал поздравления с приближающимся Пуримом. В ответ раввин Меир Стамблер поблагодарил Гидеона Саара за поддержку, солидарность с украинским народом и внимание к местной еврейской общине. По его словам, такая позиция действительно придаёт людям сил — особенно в условиях затяжной войны и постоянного напряжения. Отдельно Стамблер сообщил, что Федерация направила по Украине праздничные наборы к Пуриму, включая Свитки Эстер в переводе на украинский язык, чтобы евреи страны могли исполнить заповеди праздника и почувствовать радость даже в тяжёлое время. Кроме того, раввин поблагодарил министра за создание форума J50, который объединяет лидеров еврейских общин со всего мира, и подчеркнул, что усилия по укреплению связи с диаспорой сегодня особенно важны. Ещё один важный акцент — слова о присутствии на местах. Стамблер подчеркнул, что, несмотря на тяжёлые условия, он и его коллеги — раввины, посланники Хабада — полны решимости оставаться в Украине. Это не только эмоциональная позиция, но и практическая стратегия: общинная жизнь, помощь, организация праздников и поддержка людей продолжаются не «после войны», а прямо сейчас. Именно в этом — отдельный смысл новости. Когда лидеры общин остаются, сохраняется инфраструктура доверия: есть кому организовать помощь, собрать людей, поддержать пожилых, передать информацию и координировать гуманитарные инициативы. Для Киевской области это не абстрактный жест, а конкретный ресурс. Для Израиля — сигнал, что гуманитарная и общинная линия поддержки Украины продолжается. Подробнее в нашей статье: https://news.nikk.co.il/117-mobilnyh-generatorov/ #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine НАновости‼️:- новости Израиля Важно❓ Поделитесь ❗️ и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    NEWS.NIKK.CO.IL
    Израиль направит 117 мобильных генераторов в Киевскую область для борьбы с энергокризисом - НАновости - новости Израиля
    24 февраля 2026 года, в день четвертой годовщины полномасштабной войны россии против Украины, Израиль объявил о передаче 117 мобильных генераторов - НАновости - новости Израиля - Вторник, 24 февраля, 2026, 12:57
    173переглядів
  • Разрушенные и пострадавшие от российской агрессии еврейские объекты в Украине: список к 4-й годовщине полномасштабной войны опубликовала Объединённая еврейская община Украины

    К четвёртой годовщине полномасштабного вторжения рф Объединённая еврейская община Украины собрала хронологию повреждённых и разрушенных еврейских объектов: синагог, зданий общин, школ, социальных учреждений, еврейских кладбищ и мемориальных мест.

    По состоянию на февраль 2026 года речь идёт примерно о 40 объектах по всей стране.

    В перечне — Галицкая синагога в Киеве, мемориальный комплекс «Бабин Яр», синагоги и здания общин в Харькове, Херсоне, Одессе, Днепре, Запорожье. Зафиксированы разрушения в Мариуполе — малая синагога и здание ХаБаД, повреждения исторических синагог XIX века. Повреждены еврейские кладбища в Глухове, Запорожье, Харькове, где в одном из случаев пострадали около 240 могил. В январе 2026 года в Белополье полностью уничтожен памятник жертвам Холокоста.

    Это перечень не «для галочки». Он показывает, как война бьёт по людям и по памяти одновременно — по местам молитвы, обучения, заботы о пожилых и по местам захоронений.

    В течение четырёх лет ведётся мониторинг разрушений. Однако из-за большого массива информации или её временного отсутствия список может быть неполным и в дальнейшем расширяться.

    В опубликованной хронологии не всегда утверждается, что каждый объект был целенаправленно выбран как «еврейская цель». Но факт остаётся фактом: удары по Украине приводят к разрушению еврейской инфраструктуры, и это системный результат войны.

    Российская армия наносит удары по украинским городам ракетами, дронами, артиллерией и авиационными боеприпасами. Разрушения затрагивают жилые кварталы и гражданскую инфраструктуру — вместе с ними страдают религиозные и исторические объекты.

    Еврейская община Украины действует вместе со всей страной. Раввины, волонтёры и члены общин помогают армии, занимаются эвакуацией, доставляют гуманитарную помощь, поддерживают пожилых и семьи, пострадавшие от обстрелов. Это не «отдельная» история — это общий украинский опыт, где еврейская община проживает войну вместе со всей страной.

    Полный список — в нашей статье:
    https://news.nikk.co.il/evrejskie-obekty/

    #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine

    НАновости‼️:- новости Израиля

    Важно❓ Поделитесь ❗️
    и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы
    https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    Разрушенные и пострадавшие от российской агрессии еврейские объекты в Украине: список к 4-й годовщине полномасштабной войны опубликовала Объединённая еврейская община Украины К четвёртой годовщине полномасштабного вторжения рф Объединённая еврейская община Украины собрала хронологию повреждённых и разрушенных еврейских объектов: синагог, зданий общин, школ, социальных учреждений, еврейских кладбищ и мемориальных мест. По состоянию на февраль 2026 года речь идёт примерно о 40 объектах по всей стране. В перечне — Галицкая синагога в Киеве, мемориальный комплекс «Бабин Яр», синагоги и здания общин в Харькове, Херсоне, Одессе, Днепре, Запорожье. Зафиксированы разрушения в Мариуполе — малая синагога и здание ХаБаД, повреждения исторических синагог XIX века. Повреждены еврейские кладбища в Глухове, Запорожье, Харькове, где в одном из случаев пострадали около 240 могил. В январе 2026 года в Белополье полностью уничтожен памятник жертвам Холокоста. Это перечень не «для галочки». Он показывает, как война бьёт по людям и по памяти одновременно — по местам молитвы, обучения, заботы о пожилых и по местам захоронений. В течение четырёх лет ведётся мониторинг разрушений. Однако из-за большого массива информации или её временного отсутствия список может быть неполным и в дальнейшем расширяться. В опубликованной хронологии не всегда утверждается, что каждый объект был целенаправленно выбран как «еврейская цель». Но факт остаётся фактом: удары по Украине приводят к разрушению еврейской инфраструктуры, и это системный результат войны. Российская армия наносит удары по украинским городам ракетами, дронами, артиллерией и авиационными боеприпасами. Разрушения затрагивают жилые кварталы и гражданскую инфраструктуру — вместе с ними страдают религиозные и исторические объекты. Еврейская община Украины действует вместе со всей страной. Раввины, волонтёры и члены общин помогают армии, занимаются эвакуацией, доставляют гуманитарную помощь, поддерживают пожилых и семьи, пострадавшие от обстрелов. Это не «отдельная» история — это общий украинский опыт, где еврейская община проживает войну вместе со всей страной. Полный список — в нашей статье: https://news.nikk.co.il/evrejskie-obekty/ #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine НАновости‼️:- новости Израиля Важно❓ Поделитесь ❗️ и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    291переглядів
  • 🔥 Украинская DJ Aurika — хедлайнер PURIM MASQUERADE в Хайфе — 6 марта 2026

    Пурим в Хайфе в этом году обещает стать одним из самых ярких клубных событий начала весны. 6 марта в MALINA состоится PURIM MASQUERADE — маскарадная ночь с шоу-программой, танцами до утра и специальной гостьей из Украины — DJ Aurika.

    Артистка с харьковскими корнями и многолетним международным гастрольным опытом выступит в формате большого клубного перформанса. В программе вечера — мощный сет в стилях Afro House и Melodic Techno, поддержка DJ LEO BASS, GO-GO шоу и воздушные акробаты. Организаторы делают ставку на атмосферу карнавала, масок и динамичного электронного звучания.

    DJ Aurika работает на международной сцене с конца 2000-х. В разных источниках она позиционируется как international DJ, а в ранний период карьеры была известна в формате T-DJ — клубного шоу-образа, который сочетал музыкальный сет с яркой сценической подачей. Со временем её позиционирование трансформировалось в сторону полноценной гастрольной электронной артистки.

    В музыкальном каталоге DJ Aurika — миксы, лайв-стримы и треки, включая коллаборации с продюсерами электронной сцены. В последние годы её звучание сместилось в сторону Afro House, House и Melodic Techno, что отражает актуальные тренды европейской клубной сцены.

    Отдельно стоит отметить её публичную позицию после 2022 года. В начале полномасштабной войны DJ Aurika сообщала о помощи в Харькове, предлагала логистическую поддержку и оставалась на связи с аудиторией. В 2024 году участвовала в мероприятиях с благотворительной составляющей, где часть средств направлялась украинским фондам. В 2025 году запускала адресный сбор на оборудование для украинского военного подразделения, защищающего Харьковскую область.

    Таким образом, её участие в PURIM MASQUERADE в Хайфе — это не только клубное выступление, но и появление артистки с четкой гражданской позицией, которая остаётся связана с Украиной.

    📍 6 марта 2026
    📍 Хайфа

    Подробная биография, факты о творчестве и история участия в поддержке Украины — в нашей статье:

    👉 https://nikk.agency/dj-aurika/

    #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine

    НАновости‼️:- новости Израиля

    Важно❓ Поделитесь ❗️
    и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы
    https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    🔥 Украинская DJ Aurika — хедлайнер PURIM MASQUERADE в Хайфе — 6 марта 2026 Пурим в Хайфе в этом году обещает стать одним из самых ярких клубных событий начала весны. 6 марта в MALINA состоится PURIM MASQUERADE — маскарадная ночь с шоу-программой, танцами до утра и специальной гостьей из Украины — DJ Aurika. Артистка с харьковскими корнями и многолетним международным гастрольным опытом выступит в формате большого клубного перформанса. В программе вечера — мощный сет в стилях Afro House и Melodic Techno, поддержка DJ LEO BASS, GO-GO шоу и воздушные акробаты. Организаторы делают ставку на атмосферу карнавала, масок и динамичного электронного звучания. DJ Aurika работает на международной сцене с конца 2000-х. В разных источниках она позиционируется как international DJ, а в ранний период карьеры была известна в формате T-DJ — клубного шоу-образа, который сочетал музыкальный сет с яркой сценической подачей. Со временем её позиционирование трансформировалось в сторону полноценной гастрольной электронной артистки. В музыкальном каталоге DJ Aurika — миксы, лайв-стримы и треки, включая коллаборации с продюсерами электронной сцены. В последние годы её звучание сместилось в сторону Afro House, House и Melodic Techno, что отражает актуальные тренды европейской клубной сцены. Отдельно стоит отметить её публичную позицию после 2022 года. В начале полномасштабной войны DJ Aurika сообщала о помощи в Харькове, предлагала логистическую поддержку и оставалась на связи с аудиторией. В 2024 году участвовала в мероприятиях с благотворительной составляющей, где часть средств направлялась украинским фондам. В 2025 году запускала адресный сбор на оборудование для украинского военного подразделения, защищающего Харьковскую область. Таким образом, её участие в PURIM MASQUERADE в Хайфе — это не только клубное выступление, но и появление артистки с четкой гражданской позицией, которая остаётся связана с Украиной. 📍 6 марта 2026 📍 Хайфа Подробная биография, факты о творчестве и история участия в поддержке Украины — в нашей статье: 👉 https://nikk.agency/dj-aurika/ #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine НАновости‼️:- новости Израиля Важно❓ Поделитесь ❗️ и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    317переглядів
  • Центр здоровья волос «Абрaмский» в Хайфе: когда “пройдёт само” уже не работает
    С волосами часто так: сначала кажется, что это мелочь.Чуть больше волос на расчёске. Периодический зуд. Немного жирнее кожа головы, чем раньше. “Наверное, сезон”. “Наверное, вода”. “Наверное, нервы”. А потом наступает момент, когда пробор стал шире, хвост — тоньше, и вы ловите себя на том, что выбираете освещение в ванной, чтобы “не видеть”....
    103переглядів
  • Віра Брежнєва в Ізраїлі: тур «Любов врятує світ» — Хайфа, Тель-Авів, Ашдод — 30 квітня, 2 і 4 травня 2026

    Віра Брежнєва повертається в Ізраїль з великим туром «Любов врятує світ». Це не просто концерт — це зустріч з артисткою, чия музика стала частиною життєвих історій мільйонів слухачів.

    Віра (справжнє ім’я — Віра Вікторівна Галушка) народилася 3 лютого 1982 року в Дніпродзержинську (нині Кам’янське, Дніпропетровська область, Україна). За національністю — українка, громадянка України. Широку відомість здобула у складі групи «ВІА Гра», ставши частиною її «золотого складу».

    У професійному середовищі артистку знають під сценічними іменами Віра Брежнєва і VIRA. Вона відзначена державними нагородами України, зокрема орденом княгині Ольги III ступеня.

    Після 24 лютого 2022 року Віра Брежнєва публічно зайняла антивоєнну позицію, називаючи війну трагедією для України та мирних жителів. За цим пішли конкретні дії: волонтерська робота на гуманітарних складах у Європі, участь у зборі допомоги, залучення своєї аудиторії до благодійних ініціатив.

    З 2022 року в творчості Віри помітно посилилася україномовна лінія — не як разова демонстрація позиції, а як постійний елемент у релізах і публічному образі. Українська мова стала частиною її сценічного звучання та нової творчої ідентичності.

    В Ізраїлі прозвучать найкращі сольні композиції та хіти «ВІА Гра» — пісні, які впізнають з перших акордів. Це близько 100 хвилин живого звуку, емоцій і персонального діалогу зі слухачем.

    📍 Хайфа — 30 квітня 2026
    📍 Тель-Авів — 2 травня 2026
    📍 Ашдод — 4 травня 2026

    Відкриття дверей: 19:00
    Початок концерту: 20:00

    Гості молодше 14 років — у супроводі дорослих.

    Цей світ може врятувати лише любов ❤️
    І, можливо, саме такі вечори нагадують нам про це.

    Докладніше — у нашій статті:
    https://nikk.agency/uk/vira-brezhnieva-v-izraili-tur/

    НАновини‼️ — новини Ізраїлю

    Підтримайте, поділіться та підписуйтеся, щоб не пропустити нові матеріали!
    Віра Брежнєва в Ізраїлі: тур «Любов врятує світ» — Хайфа, Тель-Авів, Ашдод — 30 квітня, 2 і 4 травня 2026 Віра Брежнєва повертається в Ізраїль з великим туром «Любов врятує світ». Це не просто концерт — це зустріч з артисткою, чия музика стала частиною життєвих історій мільйонів слухачів. Віра (справжнє ім’я — Віра Вікторівна Галушка) народилася 3 лютого 1982 року в Дніпродзержинську (нині Кам’янське, Дніпропетровська область, Україна). За національністю — українка, громадянка України. Широку відомість здобула у складі групи «ВІА Гра», ставши частиною її «золотого складу». У професійному середовищі артистку знають під сценічними іменами Віра Брежнєва і VIRA. Вона відзначена державними нагородами України, зокрема орденом княгині Ольги III ступеня. Після 24 лютого 2022 року Віра Брежнєва публічно зайняла антивоєнну позицію, називаючи війну трагедією для України та мирних жителів. За цим пішли конкретні дії: волонтерська робота на гуманітарних складах у Європі, участь у зборі допомоги, залучення своєї аудиторії до благодійних ініціатив. З 2022 року в творчості Віри помітно посилилася україномовна лінія — не як разова демонстрація позиції, а як постійний елемент у релізах і публічному образі. Українська мова стала частиною її сценічного звучання та нової творчої ідентичності. В Ізраїлі прозвучать найкращі сольні композиції та хіти «ВІА Гра» — пісні, які впізнають з перших акордів. Це близько 100 хвилин живого звуку, емоцій і персонального діалогу зі слухачем. 📍 Хайфа — 30 квітня 2026 📍 Тель-Авів — 2 травня 2026 📍 Ашдод — 4 травня 2026 Відкриття дверей: 19:00 Початок концерту: 20:00 Гості молодше 14 років — у супроводі дорослих. Цей світ може врятувати лише любов ❤️ І, можливо, саме такі вечори нагадують нам про це. Докладніше — у нашій статті: https://nikk.agency/uk/vira-brezhnieva-v-izraili-tur/ НАновини‼️ — новини Ізраїлю Підтримайте, поділіться та підписуйтеся, щоб не пропустити нові матеріали!
    309переглядів
  • «Идиш — язык, укорененный в украинской земле»: как этот язык приспосабливается к новым реалиям и почему его нужно поддерживать в Украине — видео

    НУ ооооооооочень интерестное видео — всем реклмендуем посмотреть.

    В начале февраля 2026 года Ukraїner выпустил разговор о языке идиш в рамках подкаста «Мовне питання» — украинского проекта о языках, которые считаются уязвимыми и требуют поддержки. Выпуск сделан совместно с House of Europe при поддержке Европейского Союза.

    Ключевая рамка разговора формулируется просто и жёстко: идиш — это не «язык где-то рядом с украинской историей», а часть ткани этой истории. До Второй мировой войны на идише в Европе говорили миллионы, а на территории современной Украины существовали города и местечки, где идиш был не маргинальным кодом, а обычной повседневной реальностью — языком семьи, торговли, печати, театра и литературы.

    Отдельно проговаривается масштаб утраты: община идиш-говорящих в Украине резко сократилась из-за Холокоста и советских репрессий, а после создания Израиля идиш в государственном проекте оказался оттеснён как «диаспорный» — в пользу иврита.

    Типичный вопрос — жив ли идиш сегодня. В выпуске звучит конкретная цифра: порядка 700 тысяч человек в мире активно используют идиш, учат на нём детей и создают контент. Это не «музейная реконструкция», а живая языковая среда.

    В выпуске раскрыты такие темы:

    Идиш и иврит — две разные языковые системы

    Академический и хасидский идиш: две разговорные реальности

    Почему идиш называли «жаргоном» и «женским языком»

    Происхождение идиша: не просто диалект немецкого

    Украинский след в идише: словянизмы и гебраизмы

    Почему возродили иврит, а не идиш: сионизм, галут и doikayt

    Черновцы 1908 года и спор о «еврейском языке»

    Штетл как мир и его распад

    Украинско-еврейское сотрудничество в годы УНР

    «Киевская группа» и переводы 1920-х

    Советские репрессии и исчезновение публичного идиша

    Современные инициативы и пример Швеции

    Почему этот разговор важен для израильской аудитории

    Это не просто исторический экскурс. Это разговор о том, как язык выживает после катастроф, как он меняется и адаптируется, и почему его поддержка сегодня — это вопрос уважения к общей украинско-еврейской истории.

    А вы как считаете — должен ли идиш активнее поддерживаться в Украине и Израиле на государственном уровне или достаточно инициатив самих общин?

    Читайте подробнее в нашей статье:
    https://news.nikk.co.il/v-ukrainskoj-zemle/

    НАновости‼️:- новости Израиля

    Важно❓ Поделитесь ❗️
    и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы
    https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881

    #НАновости #NAnews #Идиш #Украина #ЕврейскаяИстория #Ukraїner #Израиль #ЯзыкИдентичность
    «Идиш — язык, укорененный в украинской земле»: как этот язык приспосабливается к новым реалиям и почему его нужно поддерживать в Украине — видео НУ ооооооооочень интерестное видео — всем реклмендуем посмотреть. В начале февраля 2026 года Ukraїner выпустил разговор о языке идиш в рамках подкаста «Мовне питання» — украинского проекта о языках, которые считаются уязвимыми и требуют поддержки. Выпуск сделан совместно с House of Europe при поддержке Европейского Союза. Ключевая рамка разговора формулируется просто и жёстко: идиш — это не «язык где-то рядом с украинской историей», а часть ткани этой истории. До Второй мировой войны на идише в Европе говорили миллионы, а на территории современной Украины существовали города и местечки, где идиш был не маргинальным кодом, а обычной повседневной реальностью — языком семьи, торговли, печати, театра и литературы. Отдельно проговаривается масштаб утраты: община идиш-говорящих в Украине резко сократилась из-за Холокоста и советских репрессий, а после создания Израиля идиш в государственном проекте оказался оттеснён как «диаспорный» — в пользу иврита. Типичный вопрос — жив ли идиш сегодня. В выпуске звучит конкретная цифра: порядка 700 тысяч человек в мире активно используют идиш, учат на нём детей и создают контент. Это не «музейная реконструкция», а живая языковая среда. В выпуске раскрыты такие темы: Идиш и иврит — две разные языковые системы Академический и хасидский идиш: две разговорные реальности Почему идиш называли «жаргоном» и «женским языком» Происхождение идиша: не просто диалект немецкого Украинский след в идише: словянизмы и гебраизмы Почему возродили иврит, а не идиш: сионизм, галут и doikayt Черновцы 1908 года и спор о «еврейском языке» Штетл как мир и его распад Украинско-еврейское сотрудничество в годы УНР «Киевская группа» и переводы 1920-х Советские репрессии и исчезновение публичного идиша Современные инициативы и пример Швеции Почему этот разговор важен для израильской аудитории Это не просто исторический экскурс. Это разговор о том, как язык выживает после катастроф, как он меняется и адаптируется, и почему его поддержка сегодня — это вопрос уважения к общей украинско-еврейской истории. А вы как считаете — должен ли идиш активнее поддерживаться в Украине и Израиле на государственном уровне или достаточно инициатив самих общин? Читайте подробнее в нашей статье: https://news.nikk.co.il/v-ukrainskoj-zemle/ НАновости‼️:- новости Израиля Важно❓ Поделитесь ❗️ и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881 #НАновости #NAnews #Идиш #Украина #ЕврейскаяИстория #Ukraїner #Израиль #ЯзыкИдентичность
    NEWS.NIKK.CO.IL
    Захищена сторінка
    653переглядів
  • «Маріупольська драма» в Ізраїлі: вистава акторів, які вижили після бомбардування Маріупольського театру — гастролі 1–6 червня 2026

    Після початку повномасштабного вторгнення росії в Україну 24 лютого 2022 року Маріуполь дуже швидко опинився в облозі. Місто втрачало воду, тепло, зв’язок і доступ до медицини — люди спускалися в підвали й шукали укриття там, де були стіни та шанс пережити обстріли.

    Одним із таких укриттів став Донецький академічний обласний драмтеатр у Маріуполі. Туди сходилися мирні жителі — сотні людей, зокрема діти, а перед будівлею великими літерами написали «ДІТИ» (з обох боків, щоб це було видно з повітря).

    Ключова дата: 16 березня 2022 року російські терористи завдали авіаудару по будівлі театру. Театр був зруйнований, люди всередині опинилися під завалами. Точний облік в умовах блокади неможливий, але в оцінках звучить одне: всередині були сотні, а в окремих версіях — до 1 000+ людей.

    Щодо загиблих також є діапазон, але він у будь-якому разі говорить про масову трагедію: часто називають близько 300, а окремі реконструкції та розслідування — близько 600 і більше.

    Чому це називають терором проти цивільних? Тому що удар припав на місце, яке було цивільним укриттям, було позначене «ДІТИ», а також знаходилося в місті, де люди майже не мали варіантів порятунку. Коли знищують укриття з таким написом, це сприймається не як “помилка”, а як демонстрація принципу: безпечних місць немає. Так працює терор як метод війни — залякування й ламання цивільних ударами по найуразливіших, щоб страх став зброєю.

    Тепер про це говорять зі сцени — без «вигадки» і «переказів». «Маріупольська драма / Маріупольська драма» — проєкт, створений акторами, які вижили: вони виходять на сцену й грають самих себе, а не вигаданих персонажів.

    На сцену виходять самі очевидці подій — маріупольські актори, які грають не вигаданих персонажів, а самих себе. У дні блокади вони перебували в будівлі театру й разом із тими, хто там переховувався, переживали облогу міста.

    Дія починається з того, що герої представляються глядачам, після чого вистава розгортається як «ланцюг максимально напружених подій». Учасником того, що відбувається, стає й сам глядач — це важлива частина режисерського рішення.

    І саме тут важливе пояснення, чому ми взагалі розміщуємо цю афішу на сайті: для ізраїльської аудиторії такі гастролі — не просто “культурна подія в календарі”, а форма пам’яті й розмова про війну, яка в Ізраїлі теж відчувається дуже близько — через людей, родини, репатріацію, допомогу Україні та особисті історії.

    У постановці використовують особисті речі акторів, які вдалося винести з укриття, а також відео та фото, зняті під час блокади. Після вистави запланована зустріч трупи з глядачами — можна буде поставити запитання тим, хто це пережив.

    П’єсу написав Олександр Гаврош на основі зібраних свідчень. Поставив режисер Євген Тищук, художній керівник — Геннадій Дибовський.
    Після руйнування будівлі театр переїхав до Ужгорода і працює під назвою «Театр без даху». Гастролі постановки вже проходили за межами України — у Польщі, Німеччині та Великій Британії.

    Покази в Ізраїлі йдуть українською мовою з російськими субтитрами.
    Тривалість — 1 година 20 хвилин, 12+.

    Гастролі 1–6 червня 2026 (Ізраїль):
    • Ашкелон — 01.06, 19:00
    • Хайфа — 02.06, 19:00 — Бейт-Наглер (Кір’ят-Хаїм, вул. Бен Цві, 14)
    • Рамат-Ґан — 03.06, 19:00
    • Нетанія — 04.06, 19:00
    • Рішон-ле-Ціон — 05.06, 17:00
    • Ашдод — 06.06, 20:00

    Ви б пішли на таку постановку — щоб почути свідчення наживо?

    https://news.nikk.co.il/uk/mariupolska-drama-v-izraili-spektakl/

    НАновости‼️:- новини Ізраїлю

    Важно❓ Поделитесь ❗️
    і підписуйтесь, щоб не пропустити подібні матеріали
    https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    «Маріупольська драма» в Ізраїлі: вистава акторів, які вижили після бомбардування Маріупольського театру — гастролі 1–6 червня 2026 Після початку повномасштабного вторгнення росії в Україну 24 лютого 2022 року Маріуполь дуже швидко опинився в облозі. Місто втрачало воду, тепло, зв’язок і доступ до медицини — люди спускалися в підвали й шукали укриття там, де були стіни та шанс пережити обстріли. Одним із таких укриттів став Донецький академічний обласний драмтеатр у Маріуполі. Туди сходилися мирні жителі — сотні людей, зокрема діти, а перед будівлею великими літерами написали «ДІТИ» (з обох боків, щоб це було видно з повітря). Ключова дата: 16 березня 2022 року російські терористи завдали авіаудару по будівлі театру. Театр був зруйнований, люди всередині опинилися під завалами. Точний облік в умовах блокади неможливий, але в оцінках звучить одне: всередині були сотні, а в окремих версіях — до 1 000+ людей. Щодо загиблих також є діапазон, але він у будь-якому разі говорить про масову трагедію: часто називають близько 300, а окремі реконструкції та розслідування — близько 600 і більше. Чому це називають терором проти цивільних? Тому що удар припав на місце, яке було цивільним укриттям, було позначене «ДІТИ», а також знаходилося в місті, де люди майже не мали варіантів порятунку. Коли знищують укриття з таким написом, це сприймається не як “помилка”, а як демонстрація принципу: безпечних місць немає. Так працює терор як метод війни — залякування й ламання цивільних ударами по найуразливіших, щоб страх став зброєю. Тепер про це говорять зі сцени — без «вигадки» і «переказів». «Маріупольська драма / Маріупольська драма» — проєкт, створений акторами, які вижили: вони виходять на сцену й грають самих себе, а не вигаданих персонажів. На сцену виходять самі очевидці подій — маріупольські актори, які грають не вигаданих персонажів, а самих себе. У дні блокади вони перебували в будівлі театру й разом із тими, хто там переховувався, переживали облогу міста. Дія починається з того, що герої представляються глядачам, після чого вистава розгортається як «ланцюг максимально напружених подій». Учасником того, що відбувається, стає й сам глядач — це важлива частина режисерського рішення. І саме тут важливе пояснення, чому ми взагалі розміщуємо цю афішу на сайті: для ізраїльської аудиторії такі гастролі — не просто “культурна подія в календарі”, а форма пам’яті й розмова про війну, яка в Ізраїлі теж відчувається дуже близько — через людей, родини, репатріацію, допомогу Україні та особисті історії. У постановці використовують особисті речі акторів, які вдалося винести з укриття, а також відео та фото, зняті під час блокади. Після вистави запланована зустріч трупи з глядачами — можна буде поставити запитання тим, хто це пережив. П’єсу написав Олександр Гаврош на основі зібраних свідчень. Поставив режисер Євген Тищук, художній керівник — Геннадій Дибовський. Після руйнування будівлі театр переїхав до Ужгорода і працює під назвою «Театр без даху». Гастролі постановки вже проходили за межами України — у Польщі, Німеччині та Великій Британії. Покази в Ізраїлі йдуть українською мовою з російськими субтитрами. Тривалість — 1 година 20 хвилин, 12+. Гастролі 1–6 червня 2026 (Ізраїль): • Ашкелон — 01.06, 19:00 • Хайфа — 02.06, 19:00 — Бейт-Наглер (Кір’ят-Хаїм, вул. Бен Цві, 14) • Рамат-Ґан — 03.06, 19:00 • Нетанія — 04.06, 19:00 • Рішон-ле-Ціон — 05.06, 17:00 • Ашдод — 06.06, 20:00 Ви б пішли на таку постановку — щоб почути свідчення наживо? https://news.nikk.co.il/uk/mariupolska-drama-v-izraili-spektakl/ НАновости‼️:- новини Ізраїлю Важно❓ Поделитесь ❗️ і підписуйтесь, щоб не пропустити подібні матеріали https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881
    512переглядів
Більше дописів