• #історія #мова
    Мовна експансія: як українці навчили світ «степової» грамоти 🌍🇺🇦
    Ми звикли покірно приймати в свій лексикон усілякі «смузі», «дедлайни» та «коворкінги», вважаючи, що наша мова — це лише затишна світлиця для внутрішнього користування. Але дозвольте розбити цей міф: українське слово вміє мандрувати не гірше за безвізового туриста, і подекуди воно пустило коріння там, де його зовсім не чекали.

    Почнемо з того, що ближче до шлунку — з вареників. Якщо ви опинитеся в Канаді чи США і побачите в меню Pierogi, не поспішайте звинувачувати офіціанта в геополітичній помилці. Хоча слово прийшло в англійську через польську мову, самі поляки чесно визнають: коріння цієї кулінарної експансії — на українському Сході та Галичині. Ми настільки переконливо ліпили ці «вушка» з тіста, що змусили пів світу вивчити назву страви, яку технічно неможливо вимовити з першого разу без акценту 🥟.

    До речі, про простір. Ви ніколи не замислювалися, чому англійці називають свої безкраї рівнини словом Steppe? Адже у них є власні plains чи prairies. Але ні, науковий світ обрав саме наше «степ». Описи українських краєвидів XVII століття були настільки епічними, що європейські географи зрозуміли: для такого масштабу свободи і вітру простого англійського слова замало. Потрібно щось, що пахне полином і козацьким потом 🌾.

    А де степ — там і Cossack. Це слово стало міжнародним брендом задовго до появи Apple. Від французького cosaques до іспанського cosacos — це не просто назва роду військ, це синонім відчайдушної хоробрості та специфічного стилю життя «без царя в голові та над головою». Ми експортували цей термін разом із образом лицаря, який вміє воювати, танцювати гопак і сміятися в обличчя султану одночасно ⚔️.

    Але найцікавіше сталося зовсім нещодавно. Слово Maydan здійснило карколомний стрибок з категорії «міська площа» до категорії «глобальний політичний феномен». Сьогодні в Оксфордському словнику це слово означає не просто локацію в Києві, а символ громадянського спротиву та боротьби за цінності. Тепер, коли десь у світі люди виходять виборювати свободу, журналісти BBC чи CNN часто вживають саме цей термін. Ми подарували світу лінгвістичний інструмент для позначення гідності 🏛️.

    Отже, поки ми бідкаємося про засилля англіцизмів, світ потроху вчить українську. Бо деякі речі — як-от смак справжнього вареника чи дух свободи на Майдані — просто неможливо адекватно перекласти. Їх треба запозичувати разом із назвою.
    #історія #мова Мовна експансія: як українці навчили світ «степової» грамоти 🌍🇺🇦 Ми звикли покірно приймати в свій лексикон усілякі «смузі», «дедлайни» та «коворкінги», вважаючи, що наша мова — це лише затишна світлиця для внутрішнього користування. Але дозвольте розбити цей міф: українське слово вміє мандрувати не гірше за безвізового туриста, і подекуди воно пустило коріння там, де його зовсім не чекали. Почнемо з того, що ближче до шлунку — з вареників. Якщо ви опинитеся в Канаді чи США і побачите в меню Pierogi, не поспішайте звинувачувати офіціанта в геополітичній помилці. Хоча слово прийшло в англійську через польську мову, самі поляки чесно визнають: коріння цієї кулінарної експансії — на українському Сході та Галичині. Ми настільки переконливо ліпили ці «вушка» з тіста, що змусили пів світу вивчити назву страви, яку технічно неможливо вимовити з першого разу без акценту 🥟. До речі, про простір. Ви ніколи не замислювалися, чому англійці називають свої безкраї рівнини словом Steppe? Адже у них є власні plains чи prairies. Але ні, науковий світ обрав саме наше «степ». Описи українських краєвидів XVII століття були настільки епічними, що європейські географи зрозуміли: для такого масштабу свободи і вітру простого англійського слова замало. Потрібно щось, що пахне полином і козацьким потом 🌾. А де степ — там і Cossack. Це слово стало міжнародним брендом задовго до появи Apple. Від французького cosaques до іспанського cosacos — це не просто назва роду військ, це синонім відчайдушної хоробрості та специфічного стилю життя «без царя в голові та над головою». Ми експортували цей термін разом із образом лицаря, який вміє воювати, танцювати гопак і сміятися в обличчя султану одночасно ⚔️. Але найцікавіше сталося зовсім нещодавно. Слово Maydan здійснило карколомний стрибок з категорії «міська площа» до категорії «глобальний політичний феномен». Сьогодні в Оксфордському словнику це слово означає не просто локацію в Києві, а символ громадянського спротиву та боротьби за цінності. Тепер, коли десь у світі люди виходять виборювати свободу, журналісти BBC чи CNN часто вживають саме цей термін. Ми подарували світу лінгвістичний інструмент для позначення гідності 🏛️. Отже, поки ми бідкаємося про засилля англіцизмів, світ потроху вчить українську. Бо деякі речі — як-от смак справжнього вареника чи дух свободи на Майдані — просто неможливо адекватно перекласти. Їх треба запозичувати разом із назвою.
    Love
    1
    332переглядів 1 Поширень
  • 19переглядів
  • Чарівний світ природи
    Чарівний світ природи
    113переглядів
  • 120переглядів 4Відтворень
  • Я коли завжди🤣
    Я коли завжди🤣
    197переглядів
  • ⚡️Ексголова "Укренерго" Кудрицький вийшов із СІЗО після внесення застави, — Суспільне з посиланням на адвоката

    Його зобов'язали з’являтися за викликом, не залишати Київ без дозволу, здати паспорти, не спілкуватися зі свідками та носити електронний браслет.

    Адвокат зазначив, що заставу внесла компанія, не пов’язана з Кудрицьким.
    #Україна #Новини_України @News #News_Ukraine #Ukraine @Ukrainian_news #Українські_новини @Українські_новини
    ⚡️Ексголова "Укренерго" Кудрицький вийшов із СІЗО після внесення застави, — Суспільне з посиланням на адвоката Його зобов'язали з’являтися за викликом, не залишати Київ без дозволу, здати паспорти, не спілкуватися зі свідками та носити електронний браслет. Адвокат зазначив, що заставу внесла компанія, не пов’язана з Кудрицьким. #Україна #Новини_України @News #News_Ukraine #Ukraine @Ukrainian_news #Українські_новини @Українські_новини
    207переглядів
  • День тризуба!
    Хлопцям на РЕБ
    PayPal
    [email protected]
    Рахунок у євро
    PL19102010264086000020648837
    Рахунок у злотих
    PL17102010263947000020648839
    Приватбанк:
    5168745111258668
    IBAN: UA923052990000026207743673341
    https://next.privat24.ua/send/czhpg
    https://choko.link/taras_yarosh
    monobank:
    5375411205154011
    IBAN: UA883220010000026202335474676
    https://send.monobank.ua/jar/3jDJbi56Rg
    Криптовалюта
    https://taras-yarosh.pay.whitepay.com
    Дружня банка
    https://send.monobank.ua/jar/9sJx5TCENa
    № картки банки
    5375411216499751
    Збір на fpv-bomber
    https://send.monobank.ua/jar/ZUoD5zfMG
    Номер картки банки
    5375411219674343
    IBAN: UA103220010000026206346207151
    231переглядів
  • Дружина після салону краси 😂😄😄

    👉Українські анекдоти
    Дружина після салону краси 😂😄😄 👉Українські анекдоти
    Haha
    1
    395переглядів
  • Spotify запускає нові функції для розкриття інформації про людей та історії, що стоять за музикою, включаючи продюсерів, інженерів та авторів пісень. SongDNA дозволить досліджувати, які пісні були семпловані в треку та переглядати інші проєкти співавторів https://channeltech.space/services/spotify-launched-songdna-and-about...
    Spotify запускає нові функції для розкриття інформації про людей та історії, що стоять за музикою, включаючи продюсерів, інженерів та авторів пісень. SongDNA дозволить досліджувати, які пісні були семпловані в треку та переглядати інші проєкти співавторів https://channeltech.space/services/spotify-launched-songdna-and-about-the-song/
    CHANNELTECH.SPACE
    Spotify запустив SongDNA та «About the song»: як Premium-користувачі зможуть досліджувати продюсерів та семпли музики - Channel Tech
    Spotify додав SongDNA та «About the song» (Premium). SongDNA показує семпли, кавери та співавторів (дані WhoSampled). «About the song» — історії та культурний вплив треків.
    513переглядів
  • 253переглядів