• БУЛО І БУДЕ
    (Відповідь на коментар С. Терпеливець до вірша «ЗБЕРЕЖЕМО ПАМ’ЯТЬ І СВОБОДУ»)

    В нас буде день не з криком, а й теплом,
    Де діти знову бігатимуть в полі,
    Де кожен дім наповниться добром,
    А не тривогою, що б’є по волі.

    І буде мова, як весняний спів,
    І буде пісня, як молитва щира,
    Бо ми – народ, що в бурях не зотлів,
    Зберіг минуле наше, пам’ять й віру.

    І буде світло, хоч були́ в пітьмі́,
    Бо не згорить ніко́ли те, що в серці,
    І буде мрія, так як буть весні,
    Все буде чисте, мов вода в джерельці.

    І буде слово, не зламать його,
    Що не зламалось, хоч його глушили,
    Пристали ми до берега свого́,
    Не зрушили навіть коли нас били.

    Бо ми – народ, що вміє берегти
    Не тільки хліб, а й душу і надію,
    І навіть в морі сліз і темноти
    Ми не втопили віру нашу й мрію.

    І буде сад, який посадим ми,
    Крізь згарища ще проростуть в нім квіти,
    І буде сміх, народжений дітьми́,
    Й щасливими зростати будуть діти.

    І буде хліб не з болю, а й з труда,
    Що не зламався, хоч земля стогнала,
    І буде МИР, і нас мине біда.
    Ми молим, аби днина та настала.

    Бо ми, як вітер, що немає меж,
    Як пісня, що не вміє бути в клітці,
    Ми ті, хто вірить навіть серед веж,
    Ми – волелюбний нарід, українці.

    11.10.2025 р.

    ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025
    ID: 1049441
    БУЛО І БУДЕ (Відповідь на коментар С. Терпеливець до вірша «ЗБЕРЕЖЕМО ПАМ’ЯТЬ І СВОБОДУ») В нас буде день не з криком, а й теплом, Де діти знову бігатимуть в полі, Де кожен дім наповниться добром, А не тривогою, що б’є по волі. І буде мова, як весняний спів, І буде пісня, як молитва щира, Бо ми – народ, що в бурях не зотлів, Зберіг минуле наше, пам’ять й віру. І буде світло, хоч були́ в пітьмі́, Бо не згорить ніко́ли те, що в серці, І буде мрія, так як буть весні, Все буде чисте, мов вода в джерельці. І буде слово, не зламать його, Що не зламалось, хоч його глушили, Пристали ми до берега свого́, Не зрушили навіть коли нас били. Бо ми – народ, що вміє берегти Не тільки хліб, а й душу і надію, І навіть в морі сліз і темноти Ми не втопили віру нашу й мрію. І буде сад, який посадим ми, Крізь згарища ще проростуть в нім квіти, І буде сміх, народжений дітьми́, Й щасливими зростати будуть діти. І буде хліб не з болю, а й з труда, Що не зламався, хоч земля стогнала, І буде МИР, і нас мине біда. Ми молим, аби днина та настала. Бо ми, як вітер, що немає меж, Як пісня, що не вміє бути в клітці, Ми ті, хто вірить навіть серед веж, Ми – волелюбний нарід, українці. 11.10.2025 р. ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025 ID: 1049441
    267переглядів
  • Скільки в Ізраїлі «Ісраелів», «Свобод» і «Незалежностей»: до 78-го Дня Незалежності підрахували найпатріотичніші імена

    Напередодні 78-го Дня незалежності Ізраїлю Управління народонаселення та міграції (רשות האוכלוסין וההגירה) вирішило подивитися на країну крізь незвичну призму — через імена громадян. У відомстві підрахували, у матеріалі від 21 квітня 2026 року, скільки в Ізраїлі людей мають імена, які прямо або символічно виражають дух держави: свободу, надію, незалежність і сам зв’язок зі словом «Ізраїль». Офіційний реліз саме так і формулює цю ідею: йдеться про імена, які передають רוח המדינה — «дух держави».

    Окремо цікаво, чому в цій статистиці фігурує ім’я Іяр (אייר, «місяць іяр»). Річ у тім, що День незалежності Ізраїлю пов’язаний із 5 іяра за єврейським календарем — саме на цю дату припадає історична основа свята. У 2026 році через календарне перенесення держава відзначає День незалежності 22 квітня, тобто 6 іяра 5786 року, але сама символічна прив’язка свята до місяця іяр залишається незмінною.

    Найвражаючий показник — ім’я Ісраель (ישראל, «Ізраїль»). Його мають 68 699 чоловіків і ще 4 313 жінок.
    Ім’я Дрор (דרור, «свобода», «визволення»), пов’язане зі свободою та звільненням, мають 8 418 чоловіків і 940 жінок.
    Ісраела (ישראלה, «ізраїльтянка») — 1 541.
    Іяр (אייר, «місяць іяр») — 379 хлопчиків і 817 дівчаток.
    Є також Херут (חירות, «свобода»), Ацмаут (עצמאות, «незалежність»), Тіква (תקווה, «надія»), Ніцахон (ניצחון, «перемога») і Медіна (מדינה, «держава») — імена, які у звичайному житті звучать як слова зі святкової промови, а в Ізраїлі вони записані в посвідченнях особи реальних людей.

    У цьому й полягає особливість Ізраїлю: тут історія, мова, Танах, державність і сімейна пам’ять поєднуються не лише в офіційних церемоніях, а й в іменах.
    Виходить, що День Незалежності живе не лише в календарі, а й у повсякденному житті країни.

    Детально — у нашій статті:

    https://news.nikk.co.il/uk/skilki-v-izraili-israeliv-svobod/

    НАновини‼️:- новини Ізраїлю
    Важливо❓ Поділіться ❗️
    і підписуйтеся, щоб не пропустити подібні матеріали.

    #НАновини #NAnews #Ізраїль #Israel #ДеньНезалежності #ЙомХаАцмаут #Імена #Статистика #ЄврейськаДержава
    Скільки в Ізраїлі «Ісраелів», «Свобод» і «Незалежностей»: до 78-го Дня Незалежності підрахували найпатріотичніші імена Напередодні 78-го Дня незалежності Ізраїлю Управління народонаселення та міграції (רשות האוכלוסין וההגירה) вирішило подивитися на країну крізь незвичну призму — через імена громадян. У відомстві підрахували, у матеріалі від 21 квітня 2026 року, скільки в Ізраїлі людей мають імена, які прямо або символічно виражають дух держави: свободу, надію, незалежність і сам зв’язок зі словом «Ізраїль». Офіційний реліз саме так і формулює цю ідею: йдеться про імена, які передають רוח המדינה — «дух держави». Окремо цікаво, чому в цій статистиці фігурує ім’я Іяр (אייר, «місяць іяр»). Річ у тім, що День незалежності Ізраїлю пов’язаний із 5 іяра за єврейським календарем — саме на цю дату припадає історична основа свята. У 2026 році через календарне перенесення держава відзначає День незалежності 22 квітня, тобто 6 іяра 5786 року, але сама символічна прив’язка свята до місяця іяр залишається незмінною. Найвражаючий показник — ім’я Ісраель (ישראל, «Ізраїль»). Його мають 68 699 чоловіків і ще 4 313 жінок. Ім’я Дрор (דרור, «свобода», «визволення»), пов’язане зі свободою та звільненням, мають 8 418 чоловіків і 940 жінок. Ісраела (ישראלה, «ізраїльтянка») — 1 541. Іяр (אייר, «місяць іяр») — 379 хлопчиків і 817 дівчаток. Є також Херут (חירות, «свобода»), Ацмаут (עצמאות, «незалежність»), Тіква (תקווה, «надія»), Ніцахон (ניצחון, «перемога») і Медіна (מדינה, «держава») — імена, які у звичайному житті звучать як слова зі святкової промови, а в Ізраїлі вони записані в посвідченнях особи реальних людей. У цьому й полягає особливість Ізраїлю: тут історія, мова, Танах, державність і сімейна пам’ять поєднуються не лише в офіційних церемоніях, а й в іменах. Виходить, що День Незалежності живе не лише в календарі, а й у повсякденному житті країни. Детально — у нашій статті: https://news.nikk.co.il/uk/skilki-v-izraili-israeliv-svobod/ НАновини‼️:- новини Ізраїлю Важливо❓ Поділіться ❗️ і підписуйтеся, щоб не пропустити подібні матеріали. #НАновини #NAnews #Ізраїль #Israel #ДеньНезалежності #ЙомХаАцмаут #Імена #Статистика #ЄврейськаДержава
    NEWS.NIKK.CO.IL
    Скільки в Ізраїлі «Ісраелів», «Свобод» і «Незалежностей»: до 78-го Дня Незалежності підрахували найпатріотичніші імена - НАновости - новости Израиля
    Напередодні 78-го Дня незалежності Ізраїлю Управління народонаселення та міграції (רשות האוכלוסין וההגירה) вирішило подивитися на країну через незвичайну - НАновости - новости Израиля - Среда, 22 апреля, 2026, 16:33
    556переглядів
  • Це відео – причина, чому ми це робимо💚

    Коли ви ділитеся своїм відгуками та враженнями. Ось такі моменти – коли ви та ваші діти просто… щасливі.

    Ви давно просили нас зробити дитячі боді з довгим рукавом і ми дослухались🥹
    Ми створювали їх максимально простими, але правильними:
    ✅ 100% бавовна;
    ✅ м’які до тіла;
    ✅ у базових кольорах: чорний і білий.

    Бо коли мова про дітей – хочеться тільки найкращого!

    Додайте улюблений малюнок малечі: персонажі з мультиків і казок, улюблена іграшка або домашня тваринка, фото братиків чи сестричок. Принт можна обрати на сайті або додати свій через конструктор.

    Дякуємо за ваші відгуки та довіру. Щасливі бути маленькою частинкою ваших теплих моментів!😍

    ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЯ ТА ОТРИМАЙТЕ БОНУС - 50 ГРН Реєструйтеся, щоб отримати знижку на своє замовлення https://www.fatline.com.ua/#64494

    #ДрукНаОдязі #ОдягЗПринтом #ФутболкаЗПринтом #СтвориСвійДизайн #ПатриотичнийОдяг #УкраїнськийБренд #ПринтНаЗамовлення #ШопінгОнлайн #ДрукНаОдязі #УкраїнськийШопінг #СвійДизайн #ЗамовОнлайн #Одяг #Футболка #подарунок #шопінг #покупки #купити #купую #торгівля #магазин #шопоголік #онлайншопинг
    Це відео – причина, чому ми це робимо💚 Коли ви ділитеся своїм відгуками та враженнями. Ось такі моменти – коли ви та ваші діти просто… щасливі. Ви давно просили нас зробити дитячі боді з довгим рукавом і ми дослухались🥹 Ми створювали їх максимально простими, але правильними: ✅ 100% бавовна; ✅ м’які до тіла; ✅ у базових кольорах: чорний і білий. Бо коли мова про дітей – хочеться тільки найкращого! Додайте улюблений малюнок малечі: персонажі з мультиків і казок, улюблена іграшка або домашня тваринка, фото братиків чи сестричок. Принт можна обрати на сайті або додати свій через конструктор. Дякуємо за ваші відгуки та довіру. Щасливі бути маленькою частинкою ваших теплих моментів!😍 ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЯ ТА ОТРИМАЙТЕ БОНУС - 50 ГРН Реєструйтеся, щоб отримати знижку на своє замовлення https://www.fatline.com.ua/#64494 #ДрукНаОдязі #ОдягЗПринтом #ФутболкаЗПринтом #СтвориСвійДизайн #ПатриотичнийОдяг #УкраїнськийБренд #ПринтНаЗамовлення #ШопінгОнлайн #ДрукНаОдязі #УкраїнськийШопінг #СвійДизайн #ЗамовОнлайн #Одяг #Футболка #подарунок #шопінг #покупки #купити #купую #торгівля #магазин #шопоголік #онлайншопинг
    571переглядів 8Відтворень
  • НЕ ЦУРАЙСЯ

    Не цурайся мови, друже –
    Вона калинова.
    Мелодійна і барвиста
    Українська мова.

    Не цурайся і не нехтуй
    Нею розмовляти,
    Бо Вкраїна й рідна мова
    Мають розквітати.

    Не кажи, що тобі зручно
    І близька ворожа.
    Тільки наша милозвучна!
    Й на це ласка Божа.

    Хай складаються щеле́пи
    До рідної мови,
    Адже ти не розтелепа,
    Що веде розмови.

    Не звеличуй ти ворожу
    Своїм белькотінням,
    А й скажи: «Усе я можу,
    Вже прийшло прозріння».

    Не топчи ти калинову,
    Бо вона – єдина,
    Нею має розмовляти
    Уся Україна!

    18.05.2025 р.

    ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025
    ID: 1039982
    НЕ ЦУРАЙСЯ Не цурайся мови, друже – Вона калинова. Мелодійна і барвиста Українська мова. Не цурайся і не нехтуй Нею розмовляти, Бо Вкраїна й рідна мова Мають розквітати. Не кажи, що тобі зручно І близька ворожа. Тільки наша милозвучна! Й на це ласка Божа. Хай складаються щеле́пи До рідної мови, Адже ти не розтелепа, Що веде розмови. Не звеличуй ти ворожу Своїм белькотінням, А й скажи: «Усе я можу, Вже прийшло прозріння». Не топчи ти калинову, Бо вона – єдина, Нею має розмовляти Уся Україна! 18.05.2025 р. ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025 ID: 1039982
    106переглядів
  • 20 квітня 1938 року — день, коли українській мові вкотре намагалися відвести другорядну роль у її ж домі. Російську мову зробили обов’язковою в усіх школах України — не як можливість, а як нав’язану норму, як інструмент витіснення.

    А вже 21 квітня 1938 року постановою № 331 РНК УРСР «Про доповнення постанови РНК ЦК КП(б)У від 20 квітня 1938 р. “Про обов’язкове вивчення російської мови в неросійських школах України”» ще більше посилили цей тиск — збільшили кількість годин для російської мови в українських школах і школах національних меншин. Освіта стала полем боротьби, де українське слово відтискали, витісняли, змушували мовчати.

    Це не була випадковість. Це була політика. Холодна, послідовна, багаторічна. Понад три століття наступу — від Московської держави до Російської імперії й СРСР. Понад три століття спроб стерти, замінити, підпорядкувати.

    Українську мову не просто обмежували — її виштовхували з шкіл, з міст, із повсякденного життя. Її намагалися зробити “зайвою”, “непотрібною”, “другою”.

    Але мова вистояла.

    І сьогодні, згадуючи ці постанови, кожний такий наступ на українську мову — це не лише про минуле. Це про ціну, яку платили за право говорити українською. І про відповідальність — не дозволити витіснити її знову.
    20 квітня 1938 року — день, коли українській мові вкотре намагалися відвести другорядну роль у її ж домі. Російську мову зробили обов’язковою в усіх школах України — не як можливість, а як нав’язану норму, як інструмент витіснення. А вже 21 квітня 1938 року постановою № 331 РНК УРСР «Про доповнення постанови РНК ЦК КП(б)У від 20 квітня 1938 р. “Про обов’язкове вивчення російської мови в неросійських школах України”» ще більше посилили цей тиск — збільшили кількість годин для російської мови в українських школах і школах національних меншин. Освіта стала полем боротьби, де українське слово відтискали, витісняли, змушували мовчати. Це не була випадковість. Це була політика. Холодна, послідовна, багаторічна. Понад три століття наступу — від Московської держави до Російської імперії й СРСР. Понад три століття спроб стерти, замінити, підпорядкувати. Українську мову не просто обмежували — її виштовхували з шкіл, з міст, із повсякденного життя. Її намагалися зробити “зайвою”, “непотрібною”, “другою”. Але мова вистояла. І сьогодні, згадуючи ці постанови, кожний такий наступ на українську мову — це не лише про минуле. Це про ціну, яку платили за право говорити українською. І про відповідальність — не дозволити витіснити її знову.
    206переглядів
  • ВЕЛИКЕ СЕРДЕНЬКО МАЛОЇ ГУЦУЛОЧКИ

    Я – малесенька гуцулка,
    Ксенечкою звуся,
    За Вкраїну дуже щиро
    Господу молю́ся.

    Щоб в тяжкій нерівній битві
    Вистояла ненька,
    Руки зводжу у молитві,
    Що йде із серде́нька.

    Щиро вірю, що Всевишній
    Дуже добре чує,
    У біді нас не залишить,
    Нас він урятує.

    В нашу хатку ті ординці
    Кляті увірва́лись,
    Знищить мріяли вкраїнців,
    На це сподівались.

    Дали відсіч небайдужі
    Хлопці і дівчата,
    Бо калину палять в лузі
    Й все, на що багата.

    Усе більше наступають
    Кляті воріженьки,
    Безсердечно спопеляють
    Україну-неньку.

    За Вкраїноньку молитись
    Я не перестану,
    Більш не буде крівця литись,
    Бог заго́їть рану.

    А молитви наші щирі,
    Бо з серде́нька линуть,
    Заживемо знову в МИРІ,
    Всі ординці згинуть.

    Наша мова солов’їна
    Вічно линуть буде,
    Буде жити Україна
    Й з нею наші люди.

    Я гуцулка українка,
    Щиро вірю в Бога,
    Буде в нас нова́ сторінка –
    Буде ПЕРЕМОГА!

    11.03.2025 р.

    ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025
    ID: 1035209
    ВЕЛИКЕ СЕРДЕНЬКО МАЛОЇ ГУЦУЛОЧКИ Я – малесенька гуцулка, Ксенечкою звуся, За Вкраїну дуже щиро Господу молю́ся. Щоб в тяжкій нерівній битві Вистояла ненька, Руки зводжу у молитві, Що йде із серде́нька. Щиро вірю, що Всевишній Дуже добре чує, У біді нас не залишить, Нас він урятує. В нашу хатку ті ординці Кляті увірва́лись, Знищить мріяли вкраїнців, На це сподівались. Дали відсіч небайдужі Хлопці і дівчата, Бо калину палять в лузі Й все, на що багата. Усе більше наступають Кляті воріженьки, Безсердечно спопеляють Україну-неньку. За Вкраїноньку молитись Я не перестану, Більш не буде крівця литись, Бог заго́їть рану. А молитви наші щирі, Бо з серде́нька линуть, Заживемо знову в МИРІ, Всі ординці згинуть. Наша мова солов’їна Вічно линуть буде, Буде жити Україна Й з нею наші люди. Я гуцулка українка, Щиро вірю в Бога, Буде в нас нова́ сторінка – Буде ПЕРЕМОГА! 11.03.2025 р. ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025 ID: 1035209
    121переглядів
  • Сьогодні багато хто з нас не зможе прийти та сказати своїм спочилим ріднім "Христос Воскрес!" Тож давайте згадаємо в своїх думках усіх своїх рідних і скажемо їм ці слова, "Христос Воскрес!" Упевнена, вони нас чують і відповідають нам, "Воістину Воскрес!" Також хочеться згадати усіх, хто загинув на війні... Зараз вони на небі з воскреслим Господом. Він теж був Людиною, народився, помер, і на третій день воскрес. А раз воскрес, це означає, що смерть можна перемогти і ми усі теж воскреснемо! От я зараз згадую Старий та Новий Заповіт, і мені згадались історії про воскресіння померлих. Якщо в Старому Заповіті про це згадується двічі і то тільки мова йде про воскресіння немовляти, то в Новому заповіті про це згадується безліч разів!!! А життя після смерті є, і воно є зараз на небі, і ми ще зустрінемося з померлими після смерті. А потім, коли прийде час, воскреснемо і будемо радіти воскресінню мертвих. А зараз хочу сказати вам усім не тільки "Христос Воскрес!", а й "Миру нам усім!" Так, як цей сказав Христос "Мир вам!" у Хомину Неділю.
    Сьогодні багато хто з нас не зможе прийти та сказати своїм спочилим ріднім "Христос Воскрес!" Тож давайте згадаємо в своїх думках усіх своїх рідних і скажемо їм ці слова, "Христос Воскрес!" Упевнена, вони нас чують і відповідають нам, "Воістину Воскрес!" Також хочеться згадати усіх, хто загинув на війні... Зараз вони на небі з воскреслим Господом. Він теж був Людиною, народився, помер, і на третій день воскрес. А раз воскрес, це означає, що смерть можна перемогти і ми усі теж воскреснемо! От я зараз згадую Старий та Новий Заповіт, і мені згадались історії про воскресіння померлих. Якщо в Старому Заповіті про це згадується двічі і то тільки мова йде про воскресіння немовляти, то в Новому заповіті про це згадується безліч разів!!! А життя після смерті є, і воно є зараз на небі, і ми ще зустрінемося з померлими після смерті. А потім, коли прийде час, воскреснемо і будемо радіти воскресінню мертвих. А зараз хочу сказати вам усім не тільки "Христос Воскрес!", а й "Миру нам усім!" Так, як цей сказав Христос "Мир вам!" у Хомину Неділю.
    1
    177переглядів
  • Сьогодні багато хто з нас не зможе прийти та сказати своїм спочилим ріднім "Христос Воскрес!" Тож давайте згадаємо в своїх думках усіх своїх рідних і скажемо їм ці слова, "Христос Воскрес!" Упевнена, вони нас чують і відповідають нам, "Воістину Воскрес!" Також хочеться згадати усіх, хто загинув на війні... Зараз вони на небі з воскреслим Господом. Він теж був Людиною, народився, помер, і на третій день воскрес. А раз воскрес, це означає, що смерть можна перемогти і ми усі теж воскреснемо! От я зараз згадую Старий та Новий Заповіт, і мені згадались історії про воскресіння померлих. Якщо в Старому Заповіті про це згадується двічі і то тільки мова йде про воскресіння немовляти, то в Новому заповіті про це згадується безліч разів!!! А життя після смерті є, і воно є зараз на небі, і ми ще зустрінемося з померлими після смерті. А потім, коли прийде час, воскреснемо і будемо радіти воскресінню мертвих. А зараз хочу сказати вам усім не тільки "Христос Воскрес!", а й "Миру нам усім!" Так, як цей сказав Христос "Мир вам!" у Хомину Неділю.
    Сьогодні багато хто з нас не зможе прийти та сказати своїм спочилим ріднім "Христос Воскрес!" Тож давайте згадаємо в своїх думках усіх своїх рідних і скажемо їм ці слова, "Христос Воскрес!" Упевнена, вони нас чують і відповідають нам, "Воістину Воскрес!" Також хочеться згадати усіх, хто загинув на війні... Зараз вони на небі з воскреслим Господом. Він теж був Людиною, народився, помер, і на третій день воскрес. А раз воскрес, це означає, що смерть можна перемогти і ми усі теж воскреснемо! От я зараз згадую Старий та Новий Заповіт, і мені згадались історії про воскресіння померлих. Якщо в Старому Заповіті про це згадується двічі і то тільки мова йде про воскресіння немовляти, то в Новому заповіті про це згадується безліч разів!!! А життя після смерті є, і воно є зараз на небі, і ми ще зустрінемося з померлими після смерті. А потім, коли прийде час, воскреснемо і будемо радіти воскресінню мертвих. А зараз хочу сказати вам усім не тільки "Христос Воскрес!", а й "Миру нам усім!" Так, як цей сказав Христос "Мир вам!" у Хомину Неділю.
    162переглядів
  • Як дивовижно, у них є своя мова!
    Як дивовижно, у них є своя мова!
    196переглядів 7Відтворень
  • Поки в Україні війна, Порошенко вкладає мільярди в економіки інших держав, виводячи з України, – ЗМІ.
    Як пише УНІАН, Порошенко вклав мільярди в економіки інших країн, у тому числі дружніх росії. Так, у закордонних облігаціях у політика зберігається 2,31 млрд грн. Тобто замість інвестування в економіку власної воюючої країни він спрямовує кошти в економіки Угорщини, Туреччини, Румунії, Австрії та ПАР. Як зазначив експерт Петро Олещук, це виглядає як типова корупційна схема з виведенням коштів за кордон.
    Також журналісти зазначають, що на цьому тлі особливо цинічними виглядають заяви Порошенка про спрямування коштів українців на ЗСУ. Водночас про те, що мільярди самого політика пішли не в економіку України, а, наприклад, уряду Угорщини за Орбана, український олігарх вирішив промовчати.
    «Також Порошенко в 2025 році, у розпал війни, ховаючись від санкцій, збагатився на понад 4 млрд грн. Все б нічого, але ця цифра – у 25 разів більша порівняно з цифрою довоєнного 2021 року, коли Петро Олексійович показав всього 162 млн грн заробітків.
    Тож, коли наступного разу ви почуєте від Порошенка заклики до економічного патріотизму, згадайте про його «донати» в Угорщину чи ПАР. Виходить, що "армія, мова, віра" – це для порохоботів, а декілька мільярдів в економіках іноземних держав – це для дружини, синів та доньок. Порошенко давно обрав свій фронт, і, судячи з декларації, цей фронт проходить далеко за межами України», - пише політичний експерт Петро Олещук.

    https://t.me/Ukraineaboveallelse
    Поки в Україні війна, Порошенко вкладає мільярди в економіки інших держав, виводячи з України, – ЗМІ. Як пише УНІАН, Порошенко вклав мільярди в економіки інших країн, у тому числі дружніх росії. Так, у закордонних облігаціях у політика зберігається 2,31 млрд грн. Тобто замість інвестування в економіку власної воюючої країни він спрямовує кошти в економіки Угорщини, Туреччини, Румунії, Австрії та ПАР. Як зазначив експерт Петро Олещук, це виглядає як типова корупційна схема з виведенням коштів за кордон. Також журналісти зазначають, що на цьому тлі особливо цинічними виглядають заяви Порошенка про спрямування коштів українців на ЗСУ. Водночас про те, що мільярди самого політика пішли не в економіку України, а, наприклад, уряду Угорщини за Орбана, український олігарх вирішив промовчати. «Також Порошенко в 2025 році, у розпал війни, ховаючись від санкцій, збагатився на понад 4 млрд грн. Все б нічого, але ця цифра – у 25 разів більша порівняно з цифрою довоєнного 2021 року, коли Петро Олексійович показав всього 162 млн грн заробітків. Тож, коли наступного разу ви почуєте від Порошенка заклики до економічного патріотизму, згадайте про його «донати» в Угорщину чи ПАР. Виходить, що "армія, мова, віра" – це для порохоботів, а декілька мільярдів в економіках іноземних держав – це для дружини, синів та доньок. Порошенко давно обрав свій фронт, і, судячи з декларації, цей фронт проходить далеко за межами України», - пише політичний експерт Петро Олещук. https://t.me/Ukraineaboveallelse
    238переглядів
Більше результатів