• 🔝ТОП-продажів🛍️

    ВІДНОВЛЮЮЧИЙ КРЕМ З МУЦИНОМ РАВЛИКА 🐌 який миттєво покращує стан шкіри🙌🏻:

    📌 Розгладжуються зморшки
    📌 Тон обличчя набуває свіжості
    📌 Капіляри стають менш помітними
    📌 Почервоніння зменшується
    📌 Максимально зволожується шкіра
    📌 Ефективно підтягується обличчя

    Виробник - Корея

    АКЦІЙНА ЦІНА🔥🔥🔥
    Для деталей та замовлення +++
    🔝ТОП-продажів🛍️ ВІДНОВЛЮЮЧИЙ КРЕМ З МУЦИНОМ РАВЛИКА 🐌 який миттєво покращує стан шкіри🙌🏻: 📌 Розгладжуються зморшки 📌 Тон обличчя набуває свіжості 📌 Капіляри стають менш помітними 📌 Почервоніння зменшується 📌 Максимально зволожується шкіра 📌 Ефективно підтягується обличчя Виробник - Корея АКЦІЙНА ЦІНА🔥🔥🔥 Для деталей та замовлення +++
    313views
  • Яскрава перемога броварського бійця на чемпіонаті України зі змішаних бойових мистецтв UF MMA
    #Броварська_міська_рада 🇺🇦🇺🇦🇺🇦 #Відділ_фізичної_культури_та_спорту_БМР #Броварська_громaда #Броварський_спорт #Brovary #Brovarysport
    #ДЮСШ_відділу_фізичної_культури_та__спорту_БМР🇺🇦🇺🇦🇺🇦
    https://brovarysport.net.ua/?p=32757
    Яскрава перемога броварського бійця на чемпіонаті України зі змішаних бойових мистецтв UF MMA #Броварська_міська_рада 🇺🇦🇺🇦🇺🇦 #Відділ_фізичної_культури_та_спорту_БМР #Броварська_громaда #Броварський_спорт #Brovary #Brovarysport #ДЮСШ_відділу_фізичної_культури_та__спорту_БМР🇺🇦🇺🇦🇺🇦 https://brovarysport.net.ua/?p=32757
    BROVARYSPORT.NET.UA
    Яскрава перемога броварського бійця на чемпіонаті України зі змішаних бойових мистецтв UF MMA
    29 – 30 березня, на київському СК Меридіан», відбувся чемпіонат України зі змішаних бойових мистецтв федерації UF MMA серед дітей, молодших юнаків, юнаків, юніорів та дорослих. Броварську громаду представляв вихованець броварського СК «Воїн» (ДЮСШ відділу фізичної культури та спорту Броварської місь
    207views 1 Shares
  • Заблукалі невісти
    (Laapataa Ladies, 2024)

    Цей фільм номінувався на цьогорічного “Оскара” від Індії, але не взяв приз, і я навіть не шкодую, бо, погодьтеся, “Оскар” цього року всратий.
    Зате щорічну нагороду Індійської кіноакадемії, яку також називають “Боллівудським Оскаром”, фільм отримав аж у кількості десяти штук, і я скажу, що мало: з моєї точки зору, нагроду абсолютно заслужили також Спарш Шрівастава за головну чоловічу роль і Чхайя Кадам за роль вокзальної буфетниці Манджу. Проте всі отримані нагороди цілком заслужені, і я зараз розповім чому.

    В основі фільму лежить дуже проста комедійна колізія, так звана комедія помилок: на переповненому потязі, де було кілька пар молодят, двух невіст в весільних червоних вуалях переплутали їхні наречені. Юний Діпак, який повертався до своєї родини з іще молодшою за нього дружиною Пуль, серед ночі вхопив за руку і витяг з потяга не свою, а чужу дружину. В дорозі дівчина, як порядна індійська невіста, не піднімала очей від землі і не розмовляла, поки до неї не заговорять, тому помилку викрили вже у селі, коли потяг давно пішов, причому у буквальному сенсі.
    На цьому потязі сонна Пуль доїхала до кінцевої станції — звідки гадки не мала, як дістатися до села, де живе Діпак, бо пам’ятала лише, що це село називається як квітка. Своє село вона пам’ятала, але не хотіла повертатися туди — це ж ганьба для родини. На дворі 2001 рік, мобільні телефони все ще новинка, навіть і зараз далеко не всюди в Індії є покриття, а 25 років тому і звичайні телефони були майже розкішшю. Тому Пуль залишається тільки чекати, поки Діпак її знайде.
    Отже, в домі Діпака знаходить тимчасове пристанище двічина, яка називає себе Пушпа, але на руці в неї нататуйоване ім’я Джая. А бідолашну Пуль бере під крило Манджу Май, хазяйка привокзальної “точки”, де можна пригоститися традиційними індійськими ласощами.

    Поки Пуль чекає на Діпака і працює в кіоску Манджу, проходячи прискорений курс фемінізму (Манджу свого часу вигнала з дому чоловіка, який бив її, і відтоді ніщо не похитне її в думці, що жінка має бути сама собі хазяйкою), Пушпа поводиться досить дивно: продає один з весільних браслетів, щоб переслати комусь невідомому 25 тисяч рупій, ходить переписуватися з кимось в інтернет-кафе в найближчому містечку і навіть купила сім-карту… невже в неї є мобільний телефон? Поліцейський інспектор Шиям Маногар нападає на слід, підозрюючи в ній учасницю банди потягових крадіїв…

    Ясно, чому цей фільм не виграв “Оскара” — він занадто індійський. Не в тому сенсі, що там пісні, танці, неймовірно красиві актори і безумний екшн — якраз навпаки, танцювальних номерів нема, пісні звучать за кадром, але дуже помріно, актори виглядають дуже людяно, чудова сімнадцятирічна Нітанші Ґоель дуже миленька, але геть не така рокова красуня, як Пріянка Чопра чи Діпіка Падуконе. Екшена нема взагалі.
    Ні, це дуже індійський фільм в тому сенсі, що люди, геть не знайомі з індійською проблематикою, багато чого не второпають. Наприклад, багатьом не зрозуміло, чому потяг був напхом напханий молодятами, і мало не в кожному купе сиділо по невісті в однакових червоних сарі і червоних вуалях. Треба мати за плечами кілька індійських комедій, щоб знати, яке величезне значення індійці приділяють гороскопам, і як прагнуть призначати всі важливі події свого життя — зокрема весілля — на сприятливі дні. А оскільки таких днів у році раз-два і обрахувався, не дивно, що в них справляють тисячі й мільйони весіль. Також в Індії все ще прийняті шлюби за угодою між родинами, коли наречені бачать одне одного вперше у день весілля. У невеличких сільських спільнотах майже всі одне одному родичі, тому багато хто шукає невісту далеко від рідного краю. Мисливці за посагом, такі, як огидний Прадіп з фільму, навіть навмисне обирають дружин з віддалених сіл, щоб відвезти подалі від рідних і замордувати там, де ніхто не вступиться, а потім шукати собі нову дружину.
    Відповідно, індійцеві не треба пояснювати, чому вагон регіонального потягу аж полменів від червоних весільних сарі і вуалів. Тому, хто дивився багато індійських кін, теж не треба це пояснювати. А от більшості європейців ситуація виглядатиме натягнутою.
    Так само, людям, які не дуже обізнані з індійською специфікою, не зрозумілі певні нюанси. Наприклад, індійському глядачеві з перших хвилин очевидно, що Діпак любить Пуль, а Прадіп просто хоче безкоштовну рабиню, за яку йому ще й приплатять. Діпак і Пуль спершу відгуляли весілля в його селі, а потім поїхали до її села гуляти весілля там — і це великі витрати для родини жениха, але Діпак на них пішов. І коли в потязі язиката матуся Прадіпа хвалиться посагом, який він взяв за Джаєю, і намагається витягти з Діпака, скільки віз взяв за Пуль, той відмовчується. Очевидно, він або задовольнився малим посагом, або взяв Пуль взагалі без посагу, що геть нетипово для сільської Індії. З цих невеличких деталей ще до початку головної колізії для індійця вимальовується доволі глибока картина, незрозуміла іноземцеві. Кращим кандидатом для “Оскара” був би більш космополітичний “Все, що ми бачимо як світло”, але оскарівський комітет Індії чомусь обрав “Заблукалих невіст”.Мабуть вирішили, що “Світло” вже має Каннську пальму, ну то й буде з них.
    Але це настільки хорший фільм, що я його рекомендую навіть тим, хто не знається на індійській культурі і навіть байдужий до неї. Це дуже лірична, людяна, як то кажуть, тепла і лампова комедія.
    Заблукалі невісти (Laapataa Ladies, 2024) Цей фільм номінувався на цьогорічного “Оскара” від Індії, але не взяв приз, і я навіть не шкодую, бо, погодьтеся, “Оскар” цього року всратий. Зате щорічну нагороду Індійської кіноакадемії, яку також називають “Боллівудським Оскаром”, фільм отримав аж у кількості десяти штук, і я скажу, що мало: з моєї точки зору, нагроду абсолютно заслужили також Спарш Шрівастава за головну чоловічу роль і Чхайя Кадам за роль вокзальної буфетниці Манджу. Проте всі отримані нагороди цілком заслужені, і я зараз розповім чому. В основі фільму лежить дуже проста комедійна колізія, так звана комедія помилок: на переповненому потязі, де було кілька пар молодят, двух невіст в весільних червоних вуалях переплутали їхні наречені. Юний Діпак, який повертався до своєї родини з іще молодшою за нього дружиною Пуль, серед ночі вхопив за руку і витяг з потяга не свою, а чужу дружину. В дорозі дівчина, як порядна індійська невіста, не піднімала очей від землі і не розмовляла, поки до неї не заговорять, тому помилку викрили вже у селі, коли потяг давно пішов, причому у буквальному сенсі. На цьому потязі сонна Пуль доїхала до кінцевої станції — звідки гадки не мала, як дістатися до села, де живе Діпак, бо пам’ятала лише, що це село називається як квітка. Своє село вона пам’ятала, але не хотіла повертатися туди — це ж ганьба для родини. На дворі 2001 рік, мобільні телефони все ще новинка, навіть і зараз далеко не всюди в Індії є покриття, а 25 років тому і звичайні телефони були майже розкішшю. Тому Пуль залишається тільки чекати, поки Діпак її знайде. Отже, в домі Діпака знаходить тимчасове пристанище двічина, яка називає себе Пушпа, але на руці в неї нататуйоване ім’я Джая. А бідолашну Пуль бере під крило Манджу Май, хазяйка привокзальної “точки”, де можна пригоститися традиційними індійськими ласощами. Поки Пуль чекає на Діпака і працює в кіоску Манджу, проходячи прискорений курс фемінізму (Манджу свого часу вигнала з дому чоловіка, який бив її, і відтоді ніщо не похитне її в думці, що жінка має бути сама собі хазяйкою), Пушпа поводиться досить дивно: продає один з весільних браслетів, щоб переслати комусь невідомому 25 тисяч рупій, ходить переписуватися з кимось в інтернет-кафе в найближчому містечку і навіть купила сім-карту… невже в неї є мобільний телефон? Поліцейський інспектор Шиям Маногар нападає на слід, підозрюючи в ній учасницю банди потягових крадіїв… Ясно, чому цей фільм не виграв “Оскара” — він занадто індійський. Не в тому сенсі, що там пісні, танці, неймовірно красиві актори і безумний екшн — якраз навпаки, танцювальних номерів нема, пісні звучать за кадром, але дуже помріно, актори виглядають дуже людяно, чудова сімнадцятирічна Нітанші Ґоель дуже миленька, але геть не така рокова красуня, як Пріянка Чопра чи Діпіка Падуконе. Екшена нема взагалі. Ні, це дуже індійський фільм в тому сенсі, що люди, геть не знайомі з індійською проблематикою, багато чого не второпають. Наприклад, багатьом не зрозуміло, чому потяг був напхом напханий молодятами, і мало не в кожному купе сиділо по невісті в однакових червоних сарі і червоних вуалях. Треба мати за плечами кілька індійських комедій, щоб знати, яке величезне значення індійці приділяють гороскопам, і як прагнуть призначати всі важливі події свого життя — зокрема весілля — на сприятливі дні. А оскільки таких днів у році раз-два і обрахувався, не дивно, що в них справляють тисячі й мільйони весіль. Також в Індії все ще прийняті шлюби за угодою між родинами, коли наречені бачать одне одного вперше у день весілля. У невеличких сільських спільнотах майже всі одне одному родичі, тому багато хто шукає невісту далеко від рідного краю. Мисливці за посагом, такі, як огидний Прадіп з фільму, навіть навмисне обирають дружин з віддалених сіл, щоб відвезти подалі від рідних і замордувати там, де ніхто не вступиться, а потім шукати собі нову дружину. Відповідно, індійцеві не треба пояснювати, чому вагон регіонального потягу аж полменів від червоних весільних сарі і вуалів. Тому, хто дивився багато індійських кін, теж не треба це пояснювати. А от більшості європейців ситуація виглядатиме натягнутою. Так само, людям, які не дуже обізнані з індійською специфікою, не зрозумілі певні нюанси. Наприклад, індійському глядачеві з перших хвилин очевидно, що Діпак любить Пуль, а Прадіп просто хоче безкоштовну рабиню, за яку йому ще й приплатять. Діпак і Пуль спершу відгуляли весілля в його селі, а потім поїхали до її села гуляти весілля там — і це великі витрати для родини жениха, але Діпак на них пішов. І коли в потязі язиката матуся Прадіпа хвалиться посагом, який він взяв за Джаєю, і намагається витягти з Діпака, скільки віз взяв за Пуль, той відмовчується. Очевидно, він або задовольнився малим посагом, або взяв Пуль взагалі без посагу, що геть нетипово для сільської Індії. З цих невеличких деталей ще до початку головної колізії для індійця вимальовується доволі глибока картина, незрозуміла іноземцеві. Кращим кандидатом для “Оскара” був би більш космополітичний “Все, що ми бачимо як світло”, але оскарівський комітет Індії чомусь обрав “Заблукалих невіст”.Мабуть вирішили, що “Світло” вже має Каннську пальму, ну то й буде з них. Але це настільки хорший фільм, що я його рекомендую навіть тим, хто не знається на індійській культурі і навіть байдужий до неї. Це дуже лірична, людяна, як то кажуть, тепла і лампова комедія.
    799views
  • https://youtube.com/shorts/7j1OJy5lXHU?si=Awb0sAaZZ5zML-pK
    https://youtube.com/shorts/7j1OJy5lXHU?si=Awb0sAaZZ5zML-pK
    Like
    2
    328views
  • 🤬 Харків сьогодні вночі потерпав від ударів російських БпЛА: троє поранених, серед них — діти

    Російські шахеди завдали 8 ударів по Шевченківському району.

    Один із БпЛА влучив у незаселений багатоповерховий будинок — загорівся дах. Також пошкоджено кілька цивільних авто.
    #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian #News_Ukraine #Новини #Новини_news #Ukrainian_news
    🤬 Харків сьогодні вночі потерпав від ударів російських БпЛА: троє поранених, серед них — діти Російські шахеди завдали 8 ударів по Шевченківському району. Один із БпЛА влучив у незаселений багатоповерховий будинок — загорівся дах. Також пошкоджено кілька цивільних авто. #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian #News_Ukraine #Новини #Новини_news #Ukrainian_news
    134views 6Plays
  • А ви знали, що 11 листопада у далекому 1952 році (якщо вірити Вікіпедії) у Каліфорнії була продемонстрована дія першого відеомагнітофона? Давненько це було, та у наших широтах відеомагнітофони стали з’являтися значно пізніше. Тож сьогоднішня понеділкова #кінопорада - передивитися будь-який фільм чи мультфільм, які були у вас вдома ще на відеокасетах, так щоб аж "олдскули звело")

    Діліться в коментарях, чи був у вас відеомагнітофон та касети? Які фільми любили дивитися? І чи бува таке, шо хочеться щось з того передивитися?

    P.S. В адміна були, звісно, мультфільми (чітко пам’ятаю “Геркулеса”, “101 далматинця” та “Леді та Блудько”). А ще були “Блейд”, “Суддя Дредд” та третій “Термінатор”, “Маска” з Джимом Керрі, всякі “голі пістолети” з Леслі Нільсеном та “Загублені у космосі” (цей фільм подарував мені першого краша та арахнофобію, красно дякую)))

    #Коло_Кіно
    А ви знали, що 11 листопада у далекому 1952 році (якщо вірити Вікіпедії) у Каліфорнії була продемонстрована дія першого відеомагнітофона? Давненько це було, та у наших широтах відеомагнітофони стали з’являтися значно пізніше. Тож сьогоднішня понеділкова #кінопорада - передивитися будь-який фільм чи мультфільм, які були у вас вдома ще на відеокасетах, так щоб аж "олдскули звело") Діліться в коментарях, чи був у вас відеомагнітофон та касети? Які фільми любили дивитися? І чи бува таке, шо хочеться щось з того передивитися? P.S. В адміна були, звісно, мультфільми (чітко пам’ятаю “Геркулеса”, “101 далматинця” та “Леді та Блудько”). А ще були “Блейд”, “Суддя Дредд” та третій “Термінатор”, “Маска” з Джимом Керрі, всякі “голі пістолети” з Леслі Нільсеном та “Загублені у космосі” (цей фільм подарував мені першого краша та арахнофобію, красно дякую))) #Коло_Кіно
    Love
    Like
    6
    4comments 1Kviews
  • Оголошено переможців Шевченківської премії-2025:

    "Література" — Юрій Іздрик, книга поезій "Колекція"
    "Літературознавство і мистецтвознавство" — не присуджено
    "Публіцистика і журналістика" — Павло Казарін, проєкт "Публіцистика воєнного часу на «Українській правді»"
    "Музичне мистецтво" — присуджено дві премії: Богдана Півненко за концертні програми 2019–2024 та Олександр Шимко за "Вирій", сакральна містерія для мішаного хору, автентичних голосів, сопрано та симфонічного оркестру на стародавні молитовні, біблійні та українські народні тексти
    "Театральне мистецтво" — Василь Вовкун, опера "Лис Микита", балет "Тіні забутих предків", модерн-балет "Пізнай себе!", театральна кантата "Псальми війни"
    "Кіномистецтво" — Олесь Санін, Сергій Михальчук, Алла Загайкевич, повнометражний ігровий фільм "Довбуш"
    "Візуальне мистецтво" — Жанна Кадирова, виставка "Траєкторії польотів"
    "Декоративно-прикладне мистецтво" — Валентина Карпець-Єрмолаєва, Андрій Пікуш, Марія Пікуш, Наталія Рибак, мистецький проєкт "Петриківський розпис: на захисті ідентичності" (серія художніх робіт автентичного петриківського декоративного розпису)

    Усім лауреатом присудили грошову винагороду у 484 480 грн. Василь Вовкун оголосив, що премію передає на дрони 24 окремої механізованої бригади.

    https://suspilne.media/culture/966151-sevcenkivska-premia-2025-ogolos...
    Оголошено переможців Шевченківської премії-2025: "Література" — Юрій Іздрик, книга поезій "Колекція" "Літературознавство і мистецтвознавство" — не присуджено "Публіцистика і журналістика" — Павло Казарін, проєкт "Публіцистика воєнного часу на «Українській правді»" "Музичне мистецтво" — присуджено дві премії: Богдана Півненко за концертні програми 2019–2024 та Олександр Шимко за "Вирій", сакральна містерія для мішаного хору, автентичних голосів, сопрано та симфонічного оркестру на стародавні молитовні, біблійні та українські народні тексти "Театральне мистецтво" — Василь Вовкун, опера "Лис Микита", балет "Тіні забутих предків", модерн-балет "Пізнай себе!", театральна кантата "Псальми війни" "Кіномистецтво" — Олесь Санін, Сергій Михальчук, Алла Загайкевич, повнометражний ігровий фільм "Довбуш" "Візуальне мистецтво" — Жанна Кадирова, виставка "Траєкторії польотів" "Декоративно-прикладне мистецтво" — Валентина Карпець-Єрмолаєва, Андрій Пікуш, Марія Пікуш, Наталія Рибак, мистецький проєкт "Петриківський розпис: на захисті ідентичності" (серія художніх робіт автентичного петриківського декоративного розпису) Усім лауреатом присудили грошову винагороду у 484 480 грн. Василь Вовкун оголосив, що премію передає на дрони 24 окремої механізованої бригади. https://suspilne.media/culture/966151-sevcenkivska-premia-2025-ogolosila-peremozciv-sered-nih-izdrik-kadirova-ta-film-dovbus/
    SUSPILNE.MEDIA
    Шевченківська премія 2025 оголосила переможців: ось хто серед них
    Стали відомі лауреати Шевченківської премії-2025, оголосили переможців Шевченківської премії, Жанна Кадирова, Іздрик, фільм "Довбуш", Павло Казарін, Василь Вовкун, Богдана Півненко, Олександр Шимко — Cуспільне Культура
    Like
    1
    547views
  • По Сумах двома балістичними ракетами типу «Іскандер-М/KN-23» вдарили російські розрахунки 112 та 448 ракетних бригад, — ГУР МО.

    Били з території Воронєжскої та Курської областей.
    #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian #News_Ukraine #Новини #Новини_news #Ukrainian_news
    По Сумах двома балістичними ракетами типу «Іскандер-М/KN-23» вдарили російські розрахунки 112 та 448 ракетних бригад, — ГУР МО. Били з території Воронєжскої та Курської областей. #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian #News_Ukraine #Новини #Новини_news #Ukrainian_news
    86views
  • Натренував 😂😂
    Натренував 😂😂
    23views 0Plays
  • 63views