• «Идиш — язык, укорененный в украинской земле»: как этот язык приспосабливается к новым реалиям и почему его нужно поддерживать в Украине — видео

    НУ ооооооооочень интерестное видео — всем реклмендуем посмотреть.

    В начале февраля 2026 года Ukraїner выпустил разговор о языке идиш в рамках подкаста «Мовне питання» — украинского проекта о языках, которые считаются уязвимыми и требуют поддержки. Выпуск сделан совместно с House of Europe при поддержке Европейского Союза.

    Ключевая рамка разговора формулируется просто и жёстко: идиш — это не «язык где-то рядом с украинской историей», а часть ткани этой истории. До Второй мировой войны на идише в Европе говорили миллионы, а на территории современной Украины существовали города и местечки, где идиш был не маргинальным кодом, а обычной повседневной реальностью — языком семьи, торговли, печати, театра и литературы.

    Отдельно проговаривается масштаб утраты: община идиш-говорящих в Украине резко сократилась из-за Холокоста и советских репрессий, а после создания Израиля идиш в государственном проекте оказался оттеснён как «диаспорный» — в пользу иврита.

    Типичный вопрос — жив ли идиш сегодня. В выпуске звучит конкретная цифра: порядка 700 тысяч человек в мире активно используют идиш, учат на нём детей и создают контент. Это не «музейная реконструкция», а живая языковая среда.

    В выпуске раскрыты такие темы:

    Идиш и иврит — две разные языковые системы

    Академический и хасидский идиш: две разговорные реальности

    Почему идиш называли «жаргоном» и «женским языком»

    Происхождение идиша: не просто диалект немецкого

    Украинский след в идише: словянизмы и гебраизмы

    Почему возродили иврит, а не идиш: сионизм, галут и doikayt

    Черновцы 1908 года и спор о «еврейском языке»

    Штетл как мир и его распад

    Украинско-еврейское сотрудничество в годы УНР

    «Киевская группа» и переводы 1920-х

    Советские репрессии и исчезновение публичного идиша

    Современные инициативы и пример Швеции

    Почему этот разговор важен для израильской аудитории

    Это не просто исторический экскурс. Это разговор о том, как язык выживает после катастроф, как он меняется и адаптируется, и почему его поддержка сегодня — это вопрос уважения к общей украинско-еврейской истории.

    А вы как считаете — должен ли идиш активнее поддерживаться в Украине и Израиле на государственном уровне или достаточно инициатив самих общин?

    Читайте подробнее в нашей статье:
    https://news.nikk.co.il/v-ukrainskoj-zemle/

    НАновости:- новости Израиля

    Важно Поделитесь ❗️
    и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы
    https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881

    #НАновости #NAnews #Идиш #Украина #ЕврейскаяИстория #Ukraїner #Израиль #ЯзыкИдентичность
    «Идиш — язык, укорененный в украинской земле»: как этот язык приспосабливается к новым реалиям и почему его нужно поддерживать в Украине — видео НУ ооооооооочень интерестное видео — всем реклмендуем посмотреть. В начале февраля 2026 года Ukraїner выпустил разговор о языке идиш в рамках подкаста «Мовне питання» — украинского проекта о языках, которые считаются уязвимыми и требуют поддержки. Выпуск сделан совместно с House of Europe при поддержке Европейского Союза. Ключевая рамка разговора формулируется просто и жёстко: идиш — это не «язык где-то рядом с украинской историей», а часть ткани этой истории. До Второй мировой войны на идише в Европе говорили миллионы, а на территории современной Украины существовали города и местечки, где идиш был не маргинальным кодом, а обычной повседневной реальностью — языком семьи, торговли, печати, театра и литературы. Отдельно проговаривается масштаб утраты: община идиш-говорящих в Украине резко сократилась из-за Холокоста и советских репрессий, а после создания Израиля идиш в государственном проекте оказался оттеснён как «диаспорный» — в пользу иврита. Типичный вопрос — жив ли идиш сегодня. В выпуске звучит конкретная цифра: порядка 700 тысяч человек в мире активно используют идиш, учат на нём детей и создают контент. Это не «музейная реконструкция», а живая языковая среда. В выпуске раскрыты такие темы: Идиш и иврит — две разные языковые системы Академический и хасидский идиш: две разговорные реальности Почему идиш называли «жаргоном» и «женским языком» Происхождение идиша: не просто диалект немецкого Украинский след в идише: словянизмы и гебраизмы Почему возродили иврит, а не идиш: сионизм, галут и doikayt Черновцы 1908 года и спор о «еврейском языке» Штетл как мир и его распад Украинско-еврейское сотрудничество в годы УНР «Киевская группа» и переводы 1920-х Советские репрессии и исчезновение публичного идиша Современные инициативы и пример Швеции Почему этот разговор важен для израильской аудитории Это не просто исторический экскурс. Это разговор о том, как язык выживает после катастроф, как он меняется и адаптируется, и почему его поддержка сегодня — это вопрос уважения к общей украинско-еврейской истории. А вы как считаете — должен ли идиш активнее поддерживаться в Украине и Израиле на государственном уровне или достаточно инициатив самих общин? Читайте подробнее в нашей статье: https://news.nikk.co.il/v-ukrainskoj-zemle/ НАновости‼️:- новости Израиля Важно❓ Поделитесь ❗️ и подписывайтесь, чтобы не пропустить подобные материалы https://www.facebook.com/profile.php?id=61581708179881 #НАновости #NAnews #Идиш #Украина #ЕврейскаяИстория #Ukraїner #Израиль #ЯзыкИдентичность
    NEWS.NIKK.CO.IL
    Захищена сторінка
    2Kпереглядів
  • «Иврит и идиш станут защищёнными языками в Украине» — Комитеты Верховной Рады 19 ноября 2025 поддержали законопроект №14120
    19 ноября 2025 года Украина сделала важный шаг в сфере защиты национальных языков.
    Сразу два парламентских органа —
    Комитет по гуманитарной и информационной политике (заседание 18.11.2025)
    и
    Комитет по вопросам интеграции Украины в ЕС (публикация 19.11.2025, 08:49) —
    поддержали законопроект №14120, который приводит украинские законы в соответствие с обновлённым переводом Європейської хартії регіональних або міноритарних мов (перевод МИД Украины, январь 2024).
    Главное решение:
    Иврит и идиш включаются в официальный перечень языков, которые получают особый режим поддержки и защиты.
    Это означает, что государство обязано создавать условия для изучения этих языков, поддерживать образовательные программы, культурные проекты, медиа, архивные инициативы и помогать общинам сохранять своё наследие, как требует Европейская хартия.

    А что с русским языком?
    Важно подчеркнуть: законопроект №14120 не ограничивает использование русского языка и не вводит запретов. Речь идёт исключительно о приведении законодательства в соответствие с критериями Европейской хартии, которая защищает исторические, мало распространённые и потенциально уязвимые языки.
    Русский под эти критерии не подпадает — он не является исчезающим или миноритарным в понимании Совета Европы. Поэтому в обновлённом перечне он не получает специального режима защиты, но его статус в повседневной жизни и медиа законопроект не изменяет.

    Вывод комитетов:
    — проект №14120 не противоречит праву ЕС;
    — соответствует обязательствам Украины перед Советом Европы;
    — нуждается в техническом доработке, но полностью вписывается в европейскую политику защиты языков.
    Для еврейской общины это — признание исторического наследия и укрепление языковых прав.
    Для Украины — шаг к честной, современной и точной модели взаимодействия с национальными меньшинствами.
    Подробности в нашей статье: https://nikk.agency/ivrit-idish/

    Станет ли расширение списка защищённых языков шагом к гармоничному сосуществованию культур в Украине? Или этот процесс наоборот усилит дискуссии в обществе?

    #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine #иврит #идиш #мовы #14120 #ВерховнаРада #УкраинаЕС

    Поделитесь в фейсбуке с теми, кому это может быть интересно:
    https://www.facebook.com/nanews.nikk.agency/posts/pfbid02Vw8oMAi6Jdjj...
    «Иврит и идиш станут защищёнными языками в Украине» — Комитеты Верховной Рады 19 ноября 2025 поддержали законопроект №14120 19 ноября 2025 года Украина сделала важный шаг в сфере защиты национальных языков. Сразу два парламентских органа — 🇺🇦 Комитет по гуманитарной и информационной политике (заседание 18.11.2025) и 🇺🇦 Комитет по вопросам интеграции Украины в ЕС (публикация 19.11.2025, 08:49) — поддержали законопроект №14120, который приводит украинские законы в соответствие с обновлённым переводом Європейської хартії регіональних або міноритарних мов (перевод МИД Украины, январь 2024). 📌 Главное решение: Иврит и идиш включаются в официальный перечень языков, которые получают особый режим поддержки и защиты. Это означает, что государство обязано создавать условия для изучения этих языков, поддерживать образовательные программы, культурные проекты, медиа, архивные инициативы и помогать общинам сохранять своё наследие, как требует Европейская хартия. А что с русским языком? Важно подчеркнуть: законопроект №14120 не ограничивает использование русского языка и не вводит запретов. Речь идёт исключительно о приведении законодательства в соответствие с критериями Европейской хартии, которая защищает исторические, мало распространённые и потенциально уязвимые языки. Русский под эти критерии не подпадает — он не является исчезающим или миноритарным в понимании Совета Европы. Поэтому в обновлённом перечне он не получает специального режима защиты, но его статус в повседневной жизни и медиа законопроект не изменяет. 📌 Вывод комитетов: — проект №14120 не противоречит праву ЕС; — соответствует обязательствам Украины перед Советом Европы; — нуждается в техническом доработке, но полностью вписывается в европейскую политику защиты языков. Для еврейской общины это — признание исторического наследия и укрепление языковых прав. Для Украины — шаг к честной, современной и точной модели взаимодействия с национальными меньшинствами. 👉 Подробности в нашей статье: https://nikk.agency/ivrit-idish/ Станет ли расширение списка защищённых языков шагом к гармоничному сосуществованию культур в Украине? Или этот процесс наоборот усилит дискуссии в обществе? #НАновости #NAnews #Israel #Ukraine #IsraelUkraine #иврит #идиш #мовы #14120 #ВерховнаРада #УкраинаЕС Поделитесь в фейсбуке с теми, кому это может быть интересно: https://www.facebook.com/nanews.nikk.agency/posts/pfbid02Vw8oMAi6Jdjjsd4y5KGhwYS6NebJoK4kYor3eHbeaAFWd3TvyhX6wGUW1XnRBXE7l
    NIKK.AGENCY
    "Иврит и идиш станут защищенными языками в Украине" - комитет ВР Украины 19 ноября 2025 поддержал законопроект №14120 - НАновости - новости Израиля
    Когда в украинском парламенте заговорили о пересмотре официального перевода "Європейської хартії регіональних або міноритарних мов", тема неожиданно стала - НАновости - новости Израиля - Четверг, 20 ноября, 2025, 20:06
    2Kпереглядів
  • Во Львове проходят «Европейские дни еврейской культуры»: выставки, лекции и экспозиция Национальной библиотеки Израиля «Народ Книги».
    8–22 ноября 2025 года

    В этом году Львов стал одной из центральных площадок общеевропейского проекта «Европейские дни еврейской культуры», проходящего в десятках стран.
    По информации Львовского городского совета, инициатива проведения фестиваля принадлежит Европейской ассоциации сохранения еврейского наследия (AEPJ), которая координирует этот проект с 1999 года.

    Город превращается в живую книгу.
    По узким улочкам старого Львова звучит клезмерская музыка, а в залах музеев открываются страницы общей памяти — украинской и еврейской.

    Главная тема фестиваля — «Народ Книги».
    Здесь обсуждают, как слова, тексты и музыка соединяют поколения и страны. Среди участников — исследователи из Израиля, Польши и США, которые говорят о возвращении языка идиш и о новой роли культуры в мире, где память снова под угрозой.

    Фестиваль проходит в стране, которая каждый день защищает своё право на существование.
    Когда российские ракеты разрушают украинские города, где жили еврейские общины, память становится актом сопротивления.
    Хранить её — значит противостоять забвению и восстановить связь времён.

    Украину и Израиль объединяет одно: осознание, что история народа — это его защита.

    А вы когда-нибудь задумывались, что будет, если такие истории перестанут рассказывать?
    Кто тогда напомнит, почему важно помнить?

    Читайте статью полностью:
    https://nikk.agency/vo-lvove/

    Читать и распространять в Facebook:
    https://www.facebook.com/nanews.nikk.agency/posts/pfbid0YC5Ci6ad6j5ig...

    #Israel #Ukraine #IsraelUkraine

    НАновости — Nikk.Agency Israel News
    Во Львове проходят «Европейские дни еврейской культуры»: выставки, лекции и экспозиция Национальной библиотеки Израиля «Народ Книги». 📅 8–22 ноября 2025 года В этом году Львов стал одной из центральных площадок общеевропейского проекта «Европейские дни еврейской культуры», проходящего в десятках стран. По информации Львовского городского совета, инициатива проведения фестиваля принадлежит Европейской ассоциации сохранения еврейского наследия (AEPJ), которая координирует этот проект с 1999 года. Город превращается в живую книгу. По узким улочкам старого Львова звучит клезмерская музыка, а в залах музеев открываются страницы общей памяти — украинской и еврейской. Главная тема фестиваля — «Народ Книги». Здесь обсуждают, как слова, тексты и музыка соединяют поколения и страны. Среди участников — исследователи из Израиля, Польши и США, которые говорят о возвращении языка идиш и о новой роли культуры в мире, где память снова под угрозой. Фестиваль проходит в стране, которая каждый день защищает своё право на существование. Когда российские ракеты разрушают украинские города, где жили еврейские общины, память становится актом сопротивления. Хранить её — значит противостоять забвению и восстановить связь времён. Украину и Израиль объединяет одно: осознание, что история народа — это его защита. А вы когда-нибудь задумывались, что будет, если такие истории перестанут рассказывать? Кто тогда напомнит, почему важно помнить? Читайте статью полностью: 👉 https://nikk.agency/vo-lvove/ 📢 Читать и распространять в Facebook: 👉 https://www.facebook.com/nanews.nikk.agency/posts/pfbid0YC5Ci6ad6j5igCkPevtT1np1Y2GG4eybphMPtyXwuos9BFXqAGEpbQrEZQ7iMtP4l #Israel #Ukraine #IsraelUkraine НАновости — Nikk.Agency Israel News
    NIKK.AGENCY
    Во Львове проходят "Европейские дни еврейской культуры": выставки, лекции и экспозиция Национальной библиотеки Израиля «Народ Книги» 8-22 ноября 2025 - НАновости - новости Израиля
    Во Львове стартовали Европейские дни еврейской культуры — событие, соединяющее прошлое и настоящее, Украину и Израиль, язык и музыку. В течение двух - НАновости - новости Израиля - Понедельник, 10 ноября, 2025, 15:54
    1Kпереглядів