Літературний флюгер
Літературний флюгер
Літературний флюгер

Літературний флюгер

@lit_fluger

  • 25 квітня 1913 року помер відомий український письменник Михайло Коцюбинський – автор виняткових творів, серед яких "українські Ромео та Джульєтта" з повісті "Тіні забутих предків".

    Михайло Коцюбинський попри всі труднощі намагався жити цікаве та насичене життя, хоча, мабуть, подекуди вийшло насиченіше, ніж він того сам прагнув. Цікаві факти про письменника зібрав 24 Канал.


    https://24tv.ua/trends24/mihaylo-kotsyubinskiy-fakti-pro-pismennika-y...
    25 квітня 1913 року помер відомий український письменник Михайло Коцюбинський – автор виняткових творів, серед яких "українські Ромео та Джульєтта" з повісті "Тіні забутих предків". Михайло Коцюбинський попри всі труднощі намагався жити цікаве та насичене життя, хоча, мабуть, подекуди вийшло насиченіше, ніж він того сам прагнув. Цікаві факти про письменника зібрав 24 Канал. https://24tv.ua/trends24/mihaylo-kotsyubinskiy-fakti-pro-pismennika-yaki-ne-rozpovidayut_n2807611
    24TV.UA
    Дружина, яка знала про коханку, і діти, що зрадили Україну: 5 фактів про Михайла Коцюбинського
    25 квітня 1913 року помер відомий український письменник Михайло Коцюбинський – автор виняткових творів, серед яких "українські Ромео та Джульєтта" з повісті "Тіні забутих предків".
    Like
    1
    74переглядів
  • Від моменту першої телеадаптації «Гордості й упередженості» 1938 року романи Джейн Остін про кохання, соціальні звичаї та пошук щастя отримали десятки кіноверсій. Однак не в усіх адаптаціях режисери дотримуються суворої історичної канви — деякі експериментують із жанрами, стилями та епохами.

    DIVOCHE.MEDIA розповідає про нестандартні екранізації романів Джейн Остін.

    https://divoche.media/2025/04/29/dzheyn-ostin-na-novyy-lad-ekranizats...
    Від моменту першої телеадаптації «Гордості й упередженості» 1938 року романи Джейн Остін про кохання, соціальні звичаї та пошук щастя отримали десятки кіноверсій. Однак не в усіх адаптаціях режисери дотримуються суворої історичної канви — деякі експериментують із жанрами, стилями та епохами. DIVOCHE.MEDIA розповідає про нестандартні екранізації романів Джейн Остін. https://divoche.media/2025/04/29/dzheyn-ostin-na-novyy-lad-ekranizatsii-iaki-zminiuiut-uiavlennia-pro-klasyku/
    DIVOCHE.MEDIA
    Джейн Остін на новий лад: Екранізації, які змінюють уявлення про класику
    Від моменту першої телеадаптації «Гордості й упередженості» 1938 року романи Джейн Остін про кохання, соціальні звичаї та пошук щастя отримали десятки
    Love
    Wow
    2
    166переглядів 1 Поширень
  • У Києві завершився фестиваль «Книжкова країна», який тривав з 24 по 27 квітня на ВДНГ.

    Цього разу подію відвідало понад 72 500 гостей, які придбали близько 90 000 книжок. Які видання обирали на фестивалі? Ми ділимося найпопулярнішими книжками від чотирьох видавництв: Vivat, «КСД», «Лабораторії» та «Видавництва Старого Лева».

    https://elle.ua/stil-zhizni/blog_stil_zhizni/yaki-knizhki-ukrainci-ku...
    У Києві завершився фестиваль «Книжкова країна», який тривав з 24 по 27 квітня на ВДНГ. Цього разу подію відвідало понад 72 500 гостей, які придбали близько 90 000 книжок. Які видання обирали на фестивалі? Ми ділимося найпопулярнішими книжками від чотирьох видавництв: Vivat, «КСД», «Лабораторії» та «Видавництва Старого Лева». https://elle.ua/stil-zhizni/blog_stil_zhizni/yaki-knizhki-ukrainci-kupuyut-naychastishe-rezultati-festivalyu-knizhkova-kraina/
    ELLE.UA
    Які книжки українці купують найчастіше: результати фестивалю «Книжкова країна»
    Видання від Vivat, «КСД», «Лабораторії» та «Видавництва Старого Лева»
    Like
    2
    102переглядів
  • У Південній Кореї книжка «Світло і нитка» з лекціями, есеями та поезією нобелівської лавреатки Хан Канг за перший день продажу розійшлася накладом у 10 тисяч примірників.

    Це перша опублікована книжка письменниці з моменту присудження Нобелівської премії з літератури.

    «Світло і нитка» з’явилася для онлайн-замовлення 23 квітня, а в книгарнях надійшла у продаж 24 квітня. За даними видавців, протягом перших 24 годин через найбільші книжкові магазини Південної Кореї, а саме Kyobo Book Centre, Yes24 і Aladin, книжку замовили у кількості близько 10 000 примірників.

    Книга має 172 сторінки та складається з 12 текстів. Починається «Світло і нитка» з Нобелівської лекції письменниці, у якій вона розповідає про свій творчий процес і про ті запитання, які змушують її рухатись далі у своїй творчості.

    «Кожного разу, коли працюю над романом, переймаюся цими питаннями, живу ними. Коли досягаю кінця цих питань — що не те саме, що коли я знаходжу на них відповіді — тоді розумію, що можу закінчити писати», — зазначила Хан Канг у під час лекції.

    https://chytomo.com/knyzhka-z-lektsiiamy-nobelivskoi-lavreatky-prodal...
    У Південній Кореї книжка «Світло і нитка» з лекціями, есеями та поезією нобелівської лавреатки Хан Канг за перший день продажу розійшлася накладом у 10 тисяч примірників. Це перша опублікована книжка письменниці з моменту присудження Нобелівської премії з літератури. «Світло і нитка» з’явилася для онлайн-замовлення 23 квітня, а в книгарнях надійшла у продаж 24 квітня. За даними видавців, протягом перших 24 годин через найбільші книжкові магазини Південної Кореї, а саме Kyobo Book Centre, Yes24 і Aladin, книжку замовили у кількості близько 10 000 примірників. Книга має 172 сторінки та складається з 12 текстів. Починається «Світло і нитка» з Нобелівської лекції письменниці, у якій вона розповідає про свій творчий процес і про ті запитання, які змушують її рухатись далі у своїй творчості. «Кожного разу, коли працюю над романом, переймаюся цими питаннями, живу ними. Коли досягаю кінця цих питань — що не те саме, що коли я знаходжу на них відповіді — тоді розумію, що можу закінчити писати», — зазначила Хан Канг у під час лекції. https://chytomo.com/knyzhka-z-lektsiiamy-nobelivskoi-lavreatky-prodalasia-tyrazhem-10-tysiach-u-pershyj-den/
    CHYTOMO.COM
    Книжка з лекціями нобелівської лавреатки продалася тиражем 10 тисяч у перший день
    У Південній Кореї книжка «Світло і нитка» нобелівської лавреатки Хан Канг за перший день продажу розійшлася накладом у 10 тисяч примірників.
    116переглядів
  • Ілларіон Павлюк написав новий роман, і це темне фентезі. Вийде в ВСЛ.

    Інсайдерська інфа, що на новому львівському фестивалі Besrsellerfest буде презентація (або ж передпрезентація, якщо книжка не встигне вийти) 🤗
    Ілларіон Павлюк написав новий роман, і це темне фентезі. Вийде в ВСЛ. Інсайдерська інфа, що на новому львівському фестивалі Besrsellerfest буде презентація (або ж передпрезентація, якщо книжка не встигне вийти) 🤗
    98переглядів
  • 🔪Залізо проти медичної сталі — що візьме гору у цьому протистоянні? Трилер Алайни Уркхарт «Тесак і скальпель» обіцяє, що все не так однозначно, як може здатися поціновувачам трилерів. Адже судмедекспертці Рен Мюллер, яка береться до розслідування, протистоїть не просто хижак, а справжній маніпулятор, підступний, сп'янілий від безкарності, з потягом до театральності. Пречудове тло для напруженої, закрученої та цікавої історії.

    🩸Якщо скрегіт металу об метал розбурхав цікавість, пропонуємо вам промокод на придбання книги «Тесак і скальпель» зі знижкою babaitesak50

    ❗️А пропонуємо не просто так. Хто прочитає, може доєднатися до обговорення цього трилера в компанії блогерів у книгарні Readeat 2 травня у Києві. Звірити власні враження з думками інших, подискутувати, помацати книги, побачитись наживо з кимось із когорти Бабая.
    🔪Залізо проти медичної сталі — що візьме гору у цьому протистоянні? Трилер Алайни Уркхарт «Тесак і скальпель» обіцяє, що все не так однозначно, як може здатися поціновувачам трилерів. Адже судмедекспертці Рен Мюллер, яка береться до розслідування, протистоїть не просто хижак, а справжній маніпулятор, підступний, сп'янілий від безкарності, з потягом до театральності. Пречудове тло для напруженої, закрученої та цікавої історії. 🩸Якщо скрегіт металу об метал розбурхав цікавість, пропонуємо вам промокод на придбання книги «Тесак і скальпель» зі знижкою babaitesak50 ❗️А пропонуємо не просто так. Хто прочитає, може доєднатися до обговорення цього трилера в компанії блогерів у книгарні Readeat 2 травня у Києві. Звірити власні враження з думками інших, подискутувати, помацати книги, побачитись наживо з кимось із когорти Бабая.
    Like
    1
    175переглядів
  • 26 квітня — день, коли ми згадуємо одну з найстрашніших техногенних катастроф в історії людства — аварію на Чорнобильській атомній електростанції.

    Чорнобильська трагедія залишила після себе не лише радіаційне забруднення, а й цілий пласт новітнього фольклору — історій, страхів і легенд, що проросли крізь густі ліси, покинуті села та мовчазні стежки.

    Саме серед цих поліських ландшафтів розгортається дія нового трилера Оксани Ковальчук «Залишена». Книжка, що зовсім скоро вийде у видавництві Жорж.

    «Залишена» втягує у світ, де реальність переплітається з фольклором, створеним на уламках катастрофи.

    26 квітня — день, коли ми згадуємо одну з найстрашніших техногенних катастроф в історії людства — аварію на Чорнобильській атомній електростанції. Чорнобильська трагедія залишила після себе не лише радіаційне забруднення, а й цілий пласт новітнього фольклору — історій, страхів і легенд, що проросли крізь густі ліси, покинуті села та мовчазні стежки. Саме серед цих поліських ландшафтів розгортається дія нового трилера Оксани Ковальчук «Залишена». Книжка, що зовсім скоро вийде у видавництві Жорж. «Залишена» втягує у світ, де реальність переплітається з фольклором, створеним на уламках катастрофи.
    271переглядів 77Відтворень
  • Музей міста Львова презентував дослідження про міське городництво. У першій серії розповіли про історичний контекст, що вирощували у Львові від часів середньовіччя. У другій серії директорка Інституту франкознавства ЛНУ імені Івана Франка Наталія Тихолоз розповіла про традиції родини Франків, що вони вирощували на власному обійсті, який чай любив поет та з яких ягід його дружина варила конфітюр.

    https://zaxid.net/dim_ivana_franka_u_lvovi_shho_sadiv_bilya_hati_poet...
    Музей міста Львова презентував дослідження про міське городництво. У першій серії розповіли про історичний контекст, що вирощували у Львові від часів середньовіччя. У другій серії директорка Інституту франкознавства ЛНУ імені Івана Франка Наталія Тихолоз розповіла про традиції родини Франків, що вони вирощували на власному обійсті, який чай любив поет та з яких ягід його дружина варила конфітюр. https://zaxid.net/dim_ivana_franka_u_lvovi_shho_sadiv_bilya_hati_poet_spogadi_foto_n1608760
    ZAXID.NET
    Грушки для ведмедів, смородиновий чай і конфітюр з власних ягід
    Що вирощував на городі Іван Франко
    Like
    1
    131переглядів
  • Всесвітній день книги та авторського права відзначається щорічно 23 квітня, починаючи з 1996 року.

    З цього приводу пропонуємо прекрасні екранізації сучасних бестселерів, українських та закордонних.

    І хоча поціновувачі доброї літератури часто мають претензії до втілення їх улюблених героїв на екрані, ми знайшли екранізації, які не поступаються літературному твору.

    https://zaxid.net/ekranizatsiyi_suchasnih_bestseleriv_ukrayinski_ta_z...
    Всесвітній день книги та авторського права відзначається щорічно 23 квітня, починаючи з 1996 року. З цього приводу пропонуємо прекрасні екранізації сучасних бестселерів, українських та закордонних. І хоча поціновувачі доброї літератури часто мають претензії до втілення їх улюблених героїв на екрані, ми знайшли екранізації, які не поступаються літературному твору. https://zaxid.net/ekranizatsiyi_suchasnih_bestseleriv_ukrayinski_ta_zakordonni_oglyad_n1608774
    ZAXID.NET
    Читати та дивитись: фільми за сучасними бестселерами
    Добірка українських та міжнародних екранізацій
    Like
    Love
    4
    194переглядів
  • Оголошено переможця премії Drahomán Prize для перекладачів з української мови на мови світу.

    Цьогоріч перекладача з української на фінську Ееро Балка нагородили за переклад роману Євгенії Кузнєцової "Драбина" (Видавництво Старого Лева, 2023). Минулоріч Балк увійшов до короткого списку Drahomán Prize за переклад книжки Сергія Руденка "Бій за Київ".

    "Ця книга показує, що українці думають про війну та про російські наративи, яких ми не чуємо за кордоном. Усі співчувають українцям, але не розуміють, що робити з росіянами. А персонажі у цій книзі усі знають, що з ними робити. Тож цей переклад трохи більше популяризує українську літературу та культуру у Фінляндії", – зазначив Ееро Балк і додав, що передасть свою грошову винагороду на підтримку української армії.

    https://life.pravda.com.ua/culture/nazvali-peremozhcya-perekladackoji...
    Оголошено переможця премії Drahomán Prize для перекладачів з української мови на мови світу. Цьогоріч перекладача з української на фінську Ееро Балка нагородили за переклад роману Євгенії Кузнєцової "Драбина" (Видавництво Старого Лева, 2023). Минулоріч Балк увійшов до короткого списку Drahomán Prize за переклад книжки Сергія Руденка "Бій за Київ". "Ця книга показує, що українці думають про війну та про російські наративи, яких ми не чуємо за кордоном. Усі співчувають українцям, але не розуміють, що робити з росіянами. А персонажі у цій книзі усі знають, що з ними робити. Тож цей переклад трохи більше популяризує українську літературу та культуру у Фінляндії", – зазначив Ееро Балк і додав, що передасть свою грошову винагороду на підтримку української армії. https://life.pravda.com.ua/culture/nazvali-peremozhcya-perekladackoji-premiji-drahoman-prize-2024-307681/
    LIFE.PRAVDA.COM.UA
    Назвали переможця перекладацької премії Drahoman Prize 2024
    23 квітня назвали переможця премії Drahomán Prize для перекладачів з української мови на мови світу. Ним став фінський перекладач, що прцював над "Драбиною" Євгенії Кузнєцової.
    Like
    1
    223переглядів
Більше дописів