Розповідь старого пірата: “Як я став капітаном… майже”

Сиджу я, значить, у таверні “П’яна Чайка”, п’ю свій улюблений ром з присмаком іржі (бо бармен наливає прямо з старого гарматного ядра), як підходить до мене хлопчак і каже:
— Старий, а розкажи якусь історію з твого морського життя!
Я відкашлявся, витяг з бороди мушлю (не питайте, як вона туди потрапила) і кажу:
— Ну слухай, юначе. Це було років… хм… десь тридцять тому. А може і тридцять п’ять. Хоча, почекай, тоді в мене ще був зуб…
— Один?
— Так! Отже, був я тоді простим матросом на кораблі “Кусючий Окунь”. Наш капітан був трохи того — зранку плутав карту з серветкою, а штурвал з птахом. Одного разу він замість “повний вперед!” крикнув “зробіть мені омлет!” І ми таки зробили. З парусів.
І ось, якось пливемо ми біля берегів Чортяки-Бухти, як помічаємо інший корабель. Піратський. Звісно, ми всі злякалися — хтось почав молитися, хтось — ховати ром, хтось — капітана. Але я, герой (і трошки божевільний), вирішив: “або пан, або в корму гарматою!”
Стрибнув я на той ворожий корабель з криком:
— Ага! Ваша бабуся — кракен!
А вони на мене дивляться й кажуть:
— Ми взагалі торговий корабель з рибою…
А я вже якось ніяково, але назад стрибати пізно — я свої штани порвав об якір.
Ну, думаю, доведеться очолити цей корабель. Так і став я капітаном рибальського судна на три тижні. Поки не зрозуміли, що я не вмію розрізняти лівий борт від правого. Я думав, що “лівий” — це там, де папуга сидить. Але папуга був п’яний і щоразу міняв борт.
— То що, ви стали справжнім капітаном?
— Та майже! Якось один дельфін визнав мене вождем племені морських огірків. Але це вже інша історія…
Старий пірат сьорбає ром, знову витягує з бороди мушлю і пускається в ще більш неймовірну байку про любов до русалки з алергією на воду…
Продовження: “Русалка, ром і водяний грип”
Отож, після того, як мене виписали з рибальського корабля (буквально — виписали з обігу як “небезпечний для плавання об’єкт”), я вирішив узяти відпустку. Попрямував я на острів, де за легендою живуть русалки. Ну, думаю, знайду собі русалку, заведу сім’ю, дітей — половину з хвостами, половину з іклами… та й заживу по-людськи!
І ось, сиджу я на березі, ловлю крабів, які, до речі, ловили мене у відповідь, як раптом із хвиль виринає вона — найчарівніша істота, яку я коли-небудь бачив!
— Вау! — кажу я, — Ви, пані, випадково не загубили свій співочий голос, як це роблять усі нормальні русалки?
А вона:
— Та ні, я просто захрипла. В мене алергія на воду.
— Як це?
— Я, значить, русалка — і в мене алергія на воду. Як вогнеборець, що боїться пожеж. А ще я не вмію плавати. Мама каже, що я “морська ганьба”.
Ну, думаю, це ж ідеальна жінка! Не плаває, не співає — і з нею можна бухати на березі! Закохався по саму бороду.
Та виявилось, що вона не лише алергічна, а ще й хропе, коли спить під водою. Хлопці з коралової рифи писали петиції, щоб її переселили. Морські їжаки вдавали, що вони не їжаки, а кактуси, лише б не бачити цього кохання.
Але найгірше було інше. Я захворів. На рідкісну морську хворобу — водяний грип! Так, так! Це коли ти п’єш ром, а замість “ААААРРР!” кажеш “Апчхи!”
Мене трясло, мов того оселедця на сонці. Русалка принесла мені відвар з морських водоростей… після чого я бачив свій компас танцюючим, а мій дерев’яний ніс (бо колись акула відкусила справжній) почав співати “Ой, на горі два дубки”.
— І що ж далі?
— А далі мене врятував старий дельфін, якого я колись назвав “шампуньом із плавниками”. Він підвіз мене до берега, махаючи хвостом під музику з “Титаніка”.
А русалка?
— Вийшла заміж за восьминога. Каже, він хоча б їй масаж робити може. Всіма вісьмома лапами.
Так що, юначе, мораль така: ніколи не закохуйся в русалку з алергією, не пий ром з краба, і завжди май при собі запасні штани. Бо пригоди — вони завжди поруч. Особливо, коли ти старий пірат і в тебе в бороді знову завелась мушля.
Пірат чхає, хапається за ром і підморгує.

