• Військовий, ВПО зніму будиночок на 2 кімнати в Києві або поряд. Зі зручностями. Звільняюсь сам й планую забрати мати з окупації. Є авто.
    Не за всі гроші світу. По договору. Якщо можливо - тимчасову реєстрацію для ВПО.
    Всі питання в особисті.

    https://t.me/Ukraineaboveallelse
    Військовий, ВПО зніму будиночок на 2 кімнати в Києві або поряд. Зі зручностями. Звільняюсь сам й планую забрати мати з окупації. Є авто. Не за всі гроші світу. По договору. Якщо можливо - тимчасову реєстрацію для ВПО. Всі питання в особисті. https://t.me/Ukraineaboveallelse
    70views
  • 59views
  • 70views
  • Дослідження Джона МакВортера — професора лінгвістики з Колумбійського університету, який вивчав складність мов.
    Він проаналізував понад 200 мов світу за параметрами: граматика, словотвір, фонетика, система відмінків — і виклав результати в статті, яка підірвала лінгвістичне ком’юніті.

    Цитата, яку запам’ятали назавжди:
    «Українська мова — це лінгвістичний парадокс. Вона має 7 відмінків, 3 роди, складну систему дієслів, але при цьому ЛОГІЧНІША за англійську».

    Він пояснював:
    «У більшості складних мов є виключення з виключень. Латина, німецька, французька — там треба вчити напам’ять тисячі форм.
    А українська побудована як конструктор Lego. Є правила — і вони ПРАЦЮЮТЬ. Майже немає неправильних дієслів, як в англійській.
    Ви розумієте систему — і можете створити будь-яке слово».

    Найбільше його вразило словотворення.
    Він показував приклад:
    «читати» → «прочитати», «зачитатися», «дочитати», «перечитати», «недочитати», «вичитати», «зачитати»…
    «Одне слово породжує 15+ смислів через префікси. При цьому КОЖЕН носій інтуїтивно розуміє різницю між “зачитатися” і “зачитати”. Це генетична пам’ять мови, якій тисячі років».

    А потім він сказав фразу, яку цитують по всьому світу:
    «Англійська спрощувалася століттями, щоб стати lingua franca. Ми втратили відмінки, роди, складні форми — заради простоти.
    А українська зберегла ВСЮ складність і при цьому залишилася логічною.
    Це означає одне: носії цієї мови мають неймовірну когнітивну гнучкість».
    Дослідження Джона МакВортера — професора лінгвістики з Колумбійського університету, який вивчав складність мов. Він проаналізував понад 200 мов світу за параметрами: граматика, словотвір, фонетика, система відмінків — і виклав результати в статті, яка підірвала лінгвістичне ком’юніті. Цитата, яку запам’ятали назавжди: «Українська мова — це лінгвістичний парадокс. Вона має 7 відмінків, 3 роди, складну систему дієслів, але при цьому ЛОГІЧНІША за англійську». Він пояснював: «У більшості складних мов є виключення з виключень. Латина, німецька, французька — там треба вчити напам’ять тисячі форм. А українська побудована як конструктор Lego. Є правила — і вони ПРАЦЮЮТЬ. Майже немає неправильних дієслів, як в англійській. Ви розумієте систему — і можете створити будь-яке слово». Найбільше його вразило словотворення. Він показував приклад: «читати» → «прочитати», «зачитатися», «дочитати», «перечитати», «недочитати», «вичитати», «зачитати»… «Одне слово породжує 15+ смислів через префікси. При цьому КОЖЕН носій інтуїтивно розуміє різницю між “зачитатися” і “зачитати”. Це генетична пам’ять мови, якій тисячі років». А потім він сказав фразу, яку цитують по всьому світу: «Англійська спрощувалася століттями, щоб стати lingua franca. Ми втратили відмінки, роди, складні форми — заради простоти. А українська зберегла ВСЮ складність і при цьому залишилася логічною. Це означає одне: носії цієї мови мають неймовірну когнітивну гнучкість».
    466views
  • 104views
  • Зеленський, Макрон, Трамп, Стубб та інші світові лідери прощаються з Папою Франциском у Ватикані
    Зеленський, Макрон, Трамп, Стубб та інші світові лідери прощаються з Папою Франциском у Ватикані
    312views 7Plays
  • 70views 10Plays
  • Ось такий красунчик мене гризанув
    Ось такий красунчик мене гризанув😁
    2
    229views
  • 3
    472views
  • https://www.youtube.com/live/x0qVAM0aLS8?si=yJk0CBb5Ys4Q3JF4
    https://www.youtube.com/live/x0qVAM0aLS8?si=yJk0CBb5Ys4Q3JF4
    65views