• Ось так виглядає розподільчий центр на ДВРЗ у Києві, куди доставляють людей із ТЦК
    "Це не колонія, а розподільчий центр, куди привозять людей перед відправкою на службу. Тут агітують вступати до бригад, а чоловіки тижнями перебувають без зв’язку — рідні не знають, де вони», – пише журналіст.
    🥴В тему про розподільчий пункт (2 останні фото+відео): для порівняння, це умови для рос. полонених, яким не вистачає тільки «салатика вкусненького, домашнего».
    У таборах є, серед іншого, ліжка з особистим простором і магазинчики, в яких можна щось купити за гроші, які заробив на роботах.
    Ось так виглядає розподільчий центр на ДВРЗ у Києві, куди доставляють людей із ТЦК "Це не колонія, а розподільчий центр, куди привозять людей перед відправкою на службу. Тут агітують вступати до бригад, а чоловіки тижнями перебувають без зв’язку — рідні не знають, де вони», – пише журналіст. 🥴В тему про розподільчий пункт (2 останні фото+відео): для порівняння, це умови для рос. полонених, яким не вистачає тільки «салатика вкусненького, домашнего». У таборах є, серед іншого, ліжка з особистим простором і магазинчики, в яких можна щось купити за гроші, які заробив на роботах.
    1
    709переглядів
  • 139переглядів
  • 139переглядів
  • 129переглядів
  • 145переглядів
  • 116переглядів
  • ❗️Підтверджено наявність російського громадянства в деяких осіб — підготовлено відповідні рішення щодо них. Указ підписав-Зеленський.
    ❗️Труханов, Полунін, Царьов без громадянства.
    ❗️Труханов більше не мер Одеси. У зв'язку з позбавленням його громадянства України, повноваження мера припиняються автоматично
    Президент доручив головнокомандувачу Сирському розглянути питання про створення Одеської міської військової адміністрації, яка керуватиме містом замість мера Труханова.
    ⚡️Труханов фактично підтвердив, що його позбавили громадянства. Він заявив, що оскаржуватиме рішення, оскільки "це всі фейки".
    ❗️Підтверджено наявність російського громадянства в деяких осіб — підготовлено відповідні рішення щодо них. Указ підписав-Зеленський. ❗️Труханов, Полунін, Царьов без громадянства. ❗️Труханов більше не мер Одеси. У зв'язку з позбавленням його громадянства України, повноваження мера припиняються автоматично Президент доручив головнокомандувачу Сирському розглянути питання про створення Одеської міської військової адміністрації, яка керуватиме містом замість мера Труханова. ⚡️Труханов фактично підтвердив, що його позбавили громадянства. Він заявив, що оскаржуватиме рішення, оскільки "це всі фейки".
    247переглядів 0Відтворень
  • #Постаті

    БАЙКАР І ДЯДЬКО ВІДОМОГО КОМПОЗИТОРА

    27 січня 1790 року в містечку Городище Київського воєводства Речі Посполитої (нині районний центр Черкаської області) народився видатний український писменник та перекладач, один із батьків-засновників української літератури Петро Петрович Гулак-Артемовський. Найчастіше з прізвищем Гулак-Артемовський пов'язують автора першої української опери «Запорожець за Дунаєм» - Семена Гулака-Артемовського, але той був племінником байкаря.

    Походить рід із козацько-старшинської родини часів гетьмана Петра Дорошенка, яка згодом отримала дворянство.

    В історію вітчизняного красного письменства Петро Гулак-Артемовський увійшов як другий. поет після Івана Котляревського. Він збагатив українську літературу новими жанрами - байками та баладами, також перекладав українською мовою псалми.

    Петро Гулак-Артемовський помер у Харкові 13 жовтня 1865-го на 76-му році життя. Він похований на Івано-Усікновенському цвинтарі, але в 1970-х, за радянської влади, кладовище знищили, на його місці облаштували Молодіжний парк. Могила П. П. Гулака-Артемовського одна з небагатьох, що збереглася.

    З відривного календаря "Український народний календар" за 13 жовтня.
    -----------
    #Постаті БАЙКАР І ДЯДЬКО ВІДОМОГО КОМПОЗИТОРА 27 січня 1790 року в містечку Городище Київського воєводства Речі Посполитої (нині районний центр Черкаської області) народився видатний український писменник та перекладач, один із батьків-засновників української літератури Петро Петрович Гулак-Артемовський. Найчастіше з прізвищем Гулак-Артемовський пов'язують автора першої української опери «Запорожець за Дунаєм» - Семена Гулака-Артемовського, але той був племінником байкаря. Походить рід із козацько-старшинської родини часів гетьмана Петра Дорошенка, яка згодом отримала дворянство. В історію вітчизняного красного письменства Петро Гулак-Артемовський увійшов як другий. поет після Івана Котляревського. Він збагатив українську літературу новими жанрами - байками та баладами, також перекладав українською мовою псалми. Петро Гулак-Артемовський помер у Харкові 13 жовтня 1865-го на 76-му році життя. Він похований на Івано-Усікновенському цвинтарі, але в 1970-х, за радянської влади, кладовище знищили, на його місці облаштували Молодіжний парк. Могила П. П. Гулака-Артемовського одна з небагатьох, що збереглася. З відривного календаря "Український народний календар" за 13 жовтня. -----------
    409переглядів
  • БУЛО І БУДЕ
    (Відповідь на коментар С. Терпеливець до вірша «ЗБЕРЕЖЕМО ПАМ’ЯТЬ І СВОБОДУ»)

    В нас буде день не з криком, а й теплом,
    Де діти знову бігатимуть в полі,
    Де кожен дім наповниться добром,
    А не тривогою, що б’є по волі.

    І буде мова, як весняний спів,
    І буде пісня, як молитва щира,
    Бо ми – народ, що в бурях не зотлів,
    Зберіг минуле наше, пам’ять й віру.

    І буде світло, хоч були́ в пітьмі́,
    Бо не згорить ніко́ли те, що в серці,
    І буде мрія, так як буть весні,
    Все буде чисте, мов вода в джерельці.

    І буде слово, не зламать його,
    Що не зламалось, хоч його глушили,
    Пристали ми до берега свого́,
    Не зрушили навіть коли нас били.

    Бо ми – народ, що вміє берегти
    Не тільки хліб, а й душу і надію,
    І навіть в морі сліз і темноти
    Ми не втопили віру нашу й мрію.

    І буде сад, який посадим ми,
    Крізь згарища ще проростуть в нім квіти,
    І буде сміх, народжений дітьми́,
    Й щасливими зростати будуть діти.

    І буде хліб не з болю, а й з труда,
    Що не зламався, хоч земля стогнала,
    І буде МИР, і нас мине біда.
    Ми молим, аби днина та настала.

    Бо ми, як вітер, що немає меж,
    Як пісня, що не вміє бути в клітці,
    Ми ті, хто вірить навіть серед веж,
    Ми – волелюбний нарід, українці.

    11.10.2025 р.

    ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025
    ID: 1049441
    БУЛО І БУДЕ (Відповідь на коментар С. Терпеливець до вірша «ЗБЕРЕЖЕМО ПАМ’ЯТЬ І СВОБОДУ») В нас буде день не з криком, а й теплом, Де діти знову бігатимуть в полі, Де кожен дім наповниться добром, А не тривогою, що б’є по волі. І буде мова, як весняний спів, І буде пісня, як молитва щира, Бо ми – народ, що в бурях не зотлів, Зберіг минуле наше, пам’ять й віру. І буде світло, хоч були́ в пітьмі́, Бо не згорить ніко́ли те, що в серці, І буде мрія, так як буть весні, Все буде чисте, мов вода в джерельці. І буде слово, не зламать його, Що не зламалось, хоч його глушили, Пристали ми до берега свого́, Не зрушили навіть коли нас били. Бо ми – народ, що вміє берегти Не тільки хліб, а й душу і надію, І навіть в морі сліз і темноти Ми не втопили віру нашу й мрію. І буде сад, який посадим ми, Крізь згарища ще проростуть в нім квіти, І буде сміх, народжений дітьми́, Й щасливими зростати будуть діти. І буде хліб не з болю, а й з труда, Що не зламався, хоч земля стогнала, І буде МИР, і нас мине біда. Ми молим, аби днина та настала. Бо ми, як вітер, що немає меж, Як пісня, що не вміє бути в клітці, Ми ті, хто вірить навіть серед веж, Ми – волелюбний нарід, українці. 11.10.2025 р. ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025 ID: 1049441
    617переглядів
  • ЗБЕРЕЖЕМО ПАМ’ЯТЬ І СВОБОДУ

    Та ми – не тінь, ми – голос поколінь,
    Що крізь пожежі й попіл не зламались,
    Ми ті – хто береже в серцях наш дзвін,
    Які потвор у бурю не злякались.

    Ми ті – хто вишиває кожен шрам,
    На полотні – моли́тви і надії,
    Хай світ здригнеться – мовим: «Не віддам
    Ні мови, ні Вкраїни, ані мрії!»

    Бо кожна рана, то не просто біль,
    Це – пам’ять, що палає й не зникає,
    І кожен крок, як виклик, як обстріл,
    Та дух наш і в війну не помирає.

    Ми – не мовчання, ми – вогонь в словах,
    Що крізь століття палахтить і кличе,
    Ми в кожній ніші, в кожних двох рядках,
    Де мати плаче і волосся смиче.

    Ми в кожній хмарі, що над степом йде,
    В сльозі, що падає на чорноземи,
    Нас не зламати, хоч вражина б’є,
    Ми, як коріння, що тримає землю.

    І хоч потвора нищить наші сни,
    Ми збережем і пам’ять і свободу,
    Бо в нас любов сильніша від війни́,
    І віра є, мов джерело народу.

    10.10.2025 р.

    ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025
    ID: 1049323

    ЗБЕРЕЖЕМО ПАМ’ЯТЬ І СВОБОДУ Та ми – не тінь, ми – голос поколінь, Що крізь пожежі й попіл не зламались, Ми ті – хто береже в серцях наш дзвін, Які потвор у бурю не злякались. Ми ті – хто вишиває кожен шрам, На полотні – моли́тви і надії, Хай світ здригнеться – мовим: «Не віддам Ні мови, ні Вкраїни, ані мрії!» Бо кожна рана, то не просто біль, Це – пам’ять, що палає й не зникає, І кожен крок, як виклик, як обстріл, Та дух наш і в війну не помирає. Ми – не мовчання, ми – вогонь в словах, Що крізь століття палахтить і кличе, Ми в кожній ніші, в кожних двох рядках, Де мати плаче і волосся смиче. Ми в кожній хмарі, що над степом йде, В сльозі, що падає на чорноземи, Нас не зламати, хоч вражина б’є, Ми, як коріння, що тримає землю. І хоч потвора нищить наші сни, Ми збережем і пам’ять і свободу, Бо в нас любов сильніша від війни́, І віра є, мов джерело народу. 10.10.2025 р. ©Королева Гір Клавдія Дмитрів,2025 ID: 1049323
    347переглядів