• «Це схоже на безсердечного монстра» — ось що заявив про штучний інтелект Шін'їчіро Ватанабе

    Шін'їчіро Ватанабе — талановитий режисер з багаторічним досвідом, автор культових «Ковбоя Бібопа» та «Самурая Чамплу». І прямо зараз транслюється його нова робота LAZARUS. В інтерв'ю з приводу свіжого аніме, режисера запитали і про його ставлення до штучного інтелекту.

    Митець вважає штучний інтелект «богом нової релігії», яка одного разу стане реальністю, а також розповів про зростаючу тенденцію використання його в аніме.

    «Насправді існує тенденція впроваджувати штучний інтелект в аніме. Але я думаю, що люди, які працюють в аніме, починали свою кар'єру, тому що хотіли малювати картини, писати історії та створювати гарні роботи. Якщо штучний інтелект робить усе це, чи буде це щось означати, незалежно від того, наскільки технічно хорошою є робота? Я думаю, ми забуваємо основний факт, що ми створюємо музику просто тому, що ми хочемо створювати музику»

    Ватанабе поділився своїми роздумами про те, що весь шарм аніме та іншим творам мистецтва надає саме те, що це зроблено чиїмись руками.

    «Я тривалий час працював в індустрії аніме і дійшов висновку, що будь-що, намальоване людськими руками, має певний шарм, навіть якщо малюнок безладний. Це тому, що в нього вкладаються почуття людини, яка його намалювала. Але коли щось автоматично генерується ШІ, незалежно від того, наскільки детальним або високоякісним воно може бути, у ньому відсутні будь-які людські емоції»

    Сам режисер каже, що не планує використовувати ці технології в своїх подальших роботах, та просить аудиторію підтримати його на подальшому творчому шляху.

    LAZARUS — його останнє творіння — просто вражає своєю красою, динамікою, історією та тими почуттями, які викликає після перегляду кожної серії. Яким би досконалим не був штучний інтелект, він ніколи не зможе вкласти в свою роботу хоча б частину тих емоцій, які закладають в свою творчість люди.
    «Це схоже на безсердечного монстра» — ось що заявив про штучний інтелект Шін'їчіро Ватанабе Шін'їчіро Ватанабе — талановитий режисер з багаторічним досвідом, автор культових «Ковбоя Бібопа» та «Самурая Чамплу». І прямо зараз транслюється його нова робота LAZARUS. В інтерв'ю з приводу свіжого аніме, режисера запитали і про його ставлення до штучного інтелекту. Митець вважає штучний інтелект «богом нової релігії», яка одного разу стане реальністю, а також розповів про зростаючу тенденцію використання його в аніме. «Насправді існує тенденція впроваджувати штучний інтелект в аніме. Але я думаю, що люди, які працюють в аніме, починали свою кар'єру, тому що хотіли малювати картини, писати історії та створювати гарні роботи. Якщо штучний інтелект робить усе це, чи буде це щось означати, незалежно від того, наскільки технічно хорошою є робота? Я думаю, ми забуваємо основний факт, що ми створюємо музику просто тому, що ми хочемо створювати музику» Ватанабе поділився своїми роздумами про те, що весь шарм аніме та іншим творам мистецтва надає саме те, що це зроблено чиїмись руками. «Я тривалий час працював в індустрії аніме і дійшов висновку, що будь-що, намальоване людськими руками, має певний шарм, навіть якщо малюнок безладний. Це тому, що в нього вкладаються почуття людини, яка його намалювала. Але коли щось автоматично генерується ШІ, незалежно від того, наскільки детальним або високоякісним воно може бути, у ньому відсутні будь-які людські емоції» Сам режисер каже, що не планує використовувати ці технології в своїх подальших роботах, та просить аудиторію підтримати його на подальшому творчому шляху. LAZARUS — його останнє творіння — просто вражає своєю красою, динамікою, історією та тими почуттями, які викликає після перегляду кожної серії. Яким би досконалим не був штучний інтелект, він ніколи не зможе вкласти в свою роботу хоча б частину тих емоцій, які закладають в свою творчість люди.
    Like
    1
    1comments 670views
  • Пан Юра з MangUA дізнався більше деталей про «Атаку титанів» українською!

    Як тільки появився шокуючий анонс про вихід Титанів українською, ми вже точно знали, що підемо шукати більше подробиць для вас. Тож нам вдалось поговорити з головною редакторкою видавництва ARTBOOKS — Марією Курочкіною.

    Про видання 📘
    На нас очікує класичний для українського ринку танкобон розміром 140х200 мм. Серія налічуватиме 34 томи і почне вихід в першій половині цього року. В контракті з правовласником є чіткий графік виходу томів, який видавець дуже хоче перевершити і видати Титанів якомога швидше.

    Про переговори 📃
    Для того щоб роздобути права на настільки культову роботу ARTBOOKS потратили на переговори більше шести місяців. Багато часу пішло на зустрічі на міжнародних ярмарках, особисті комунікації, листування, налагодження стосунків. Видавцю потрібно було продемонструвати правовласникам свою надійність та стабільність, зрештою потягнути 34 томи зможе далеко не будь-яке видавництво. В якості аргументів ARTBOOKS використовували наявне портфоліо робіт: Minecraft, Roblox, Fortnite, а також комікси та японські книги.

    Справжнім MVP переговорів стала пані Аяко — менеджерка з купівлі прав. Як можна зрозуміти з імені вона японка, а також мала досвід роботи у видавницій сфері. Тож її розуміння бізнесу та культури дозволило провести перемовини максимально ефективно.

    «Без її енергії та харизми не знаю чи змогли б ми вибороти таку складну ліцензію» — каже пані Марія.

    Про переклад📄
    «Поліванівці — зась!» — починає свою відповідь пані Марія і, думаю, всім нам стає одразу легше.

    Загалом видавнцитво використовує обидві актуальні українські системи транскрипції з японської: і Ґоджюон, і Коваленка. Конкретно над Титанами робота ведеться за системою Ґоджюон, а за переклад відповідає Юлія Саржан, чиї попередні переклади, як от «Темний дворецький» чи «Томіе» ви уже могли читати. Тому і в цьому плані Атака в надійних руках.

    Про піратів☠️
    Японські правовласники стурбовані поширенням піратства на наших теренах, зокрема боротьба з піратством була однією з умов отримання контракту. Наразі видавець готовий до активних дій по виявленню та деактивації піратів і дуже розраховує на допомогу спільноти.

    «Цікавий кейс – вчора, одразу після анонсу виходу ліцензійної «Атаки», на одному каналі, де викладали фанатський переклад, з’явилося оголошення про припинення роботи над ним.» — каже пані Марія.

    Це справді хороший та правильний приклад від спільноти. Однак, залишаються великі сумніви, що друковані пірати послідують тому ж прикладу.

    Тут ще раз дозволю собі звернутись до аудиторії: люди, не купуйте піратку - там гірша якість. більша ціна і переклад, мʼяко кажучи, не з японської мови. Навіщо вам цей сурогат втридорого? Зачекайте трішки і отримаєте справді якісний продукт на ваші полички.

    Про плани💬
    ARTBOOKS планує видати ще декілька культових серій до кінця року, але наразі це не точно, тому варто слідкувати за новинами, щоб не пропустити анонс. Підписуйтесь на канал, ми будемо одними з перших, хто повідомить усі деталі.

    Також щоб втілити усі плани видавництву дуже потрібні свіжі руки та голови. Зокрема є великий попит на редакторів та перекладачів зі знанням японської мови. Тому якщо у вас є потрібні навички, то сміло надсилайте своє резюме видавцю.
    Пан Юра з MangUA дізнався більше деталей про «Атаку титанів» українською! Як тільки появився шокуючий анонс про вихід Титанів українською, ми вже точно знали, що підемо шукати більше подробиць для вас. Тож нам вдалось поговорити з головною редакторкою видавництва ARTBOOKS — Марією Курочкіною. Про видання 📘 На нас очікує класичний для українського ринку танкобон розміром 140х200 мм. Серія налічуватиме 34 томи і почне вихід в першій половині цього року. В контракті з правовласником є чіткий графік виходу томів, який видавець дуже хоче перевершити і видати Титанів якомога швидше. Про переговори 📃 Для того щоб роздобути права на настільки культову роботу ARTBOOKS потратили на переговори більше шести місяців. Багато часу пішло на зустрічі на міжнародних ярмарках, особисті комунікації, листування, налагодження стосунків. Видавцю потрібно було продемонструвати правовласникам свою надійність та стабільність, зрештою потягнути 34 томи зможе далеко не будь-яке видавництво. В якості аргументів ARTBOOKS використовували наявне портфоліо робіт: Minecraft, Roblox, Fortnite, а також комікси та японські книги. Справжнім MVP переговорів стала пані Аяко — менеджерка з купівлі прав. Як можна зрозуміти з імені вона японка, а також мала досвід роботи у видавницій сфері. Тож її розуміння бізнесу та культури дозволило провести перемовини максимально ефективно. «Без її енергії та харизми не знаю чи змогли б ми вибороти таку складну ліцензію» — каже пані Марія. Про переклад📄 «Поліванівці — зась!» — починає свою відповідь пані Марія і, думаю, всім нам стає одразу легше. Загалом видавнцитво використовує обидві актуальні українські системи транскрипції з японської: і Ґоджюон, і Коваленка. Конкретно над Титанами робота ведеться за системою Ґоджюон, а за переклад відповідає Юлія Саржан, чиї попередні переклади, як от «Темний дворецький» чи «Томіе» ви уже могли читати. Тому і в цьому плані Атака в надійних руках. Про піратів☠️ Японські правовласники стурбовані поширенням піратства на наших теренах, зокрема боротьба з піратством була однією з умов отримання контракту. Наразі видавець готовий до активних дій по виявленню та деактивації піратів і дуже розраховує на допомогу спільноти. «Цікавий кейс – вчора, одразу після анонсу виходу ліцензійної «Атаки», на одному каналі, де викладали фанатський переклад, з’явилося оголошення про припинення роботи над ним.» — каже пані Марія. Це справді хороший та правильний приклад від спільноти. Однак, залишаються великі сумніви, що друковані пірати послідують тому ж прикладу. Тут ще раз дозволю собі звернутись до аудиторії: люди, не купуйте піратку - там гірша якість. більша ціна і переклад, мʼяко кажучи, не з японської мови. Навіщо вам цей сурогат втридорого? Зачекайте трішки і отримаєте справді якісний продукт на ваші полички. Про плани💬 ARTBOOKS планує видати ще декілька культових серій до кінця року, але наразі це не точно, тому варто слідкувати за новинами, щоб не пропустити анонс. Підписуйтесь на канал, ми будемо одними з перших, хто повідомить усі деталі. Також щоб втілити усі плани видавництву дуже потрібні свіжі руки та голови. Зокрема є великий попит на редакторів та перекладачів зі знанням японської мови. Тому якщо у вас є потрібні навички, то сміло надсилайте своє резюме видавцю.
    Love
    3
    1comments 1Kviews
  • 32views
  • Haha
    2
    61views
  • https://youtu.be/D7z4iwGNoHU?si=Asvk1JEqfCzAaTIC
    https://youtu.be/D7z4iwGNoHU?si=Asvk1JEqfCzAaTIC
    205views
  • https://youtu.be/VLpeSsW49Ak?si=68sZMysgiTmyES8S
    https://youtu.be/VLpeSsW49Ak?si=68sZMysgiTmyES8S
    117views
  • https://youtube.com/shorts/yiswb6UonFw?si=LIReThAjvg7fAj2A
    https://youtube.com/shorts/yiswb6UonFw?si=LIReThAjvg7fAj2A
    Love
    1
    137views
  • Відомий театральний та кіноактор Олексій Зубков зізнається, що немає часу на депресію
    #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian #News_Ukraine #Новини #Новини_news #Ukrainian_news
    https://brovaryregion.in.ua/?p=45229
    Відомий театральний та кіноактор Олексій Зубков зізнається, що немає часу на депресію #Новини_Україна #Новини_news_війна #Russian_Ukrainian #News_Ukraine #Новини #Новини_news #Ukrainian_news https://brovaryregion.in.ua/?p=45229
    BROVARYREGION.IN.UA
    Ділили один сухар на пʼятьох та пили конденсат з труб: зірка театру та кіно Олексій Зубков про випробування під час великої війни
    Відомий театральний та кіноактор Олексій Зубков зізнається, що немає часу на депресію — роки великої війни він продовжує грати у виставах, зніматися та «тримати оборону» рідного села. Його поява у пʼятому сезоні популярного серіалу «Коп з минулого» (ICTV2), премʼєра якого відбудеться вже 29 вересня,
    146views
  • Шахед з гірляндою літає в Дніпропетровській області
    Шахед з гірляндою літає в Дніпропетровській області
    1comments 805views 54Plays
  • ВЛУЧНЕ ПОПАДАННЯ
    #спорт @спорт #спорт_sports #спорт_відео #brovarysport @brovarysport #world_news #interesting_news @interesting_news @news @world_news
    ВЛУЧНЕ ПОПАДАННЯ #спорт @спорт #спорт_sports #спорт_відео #brovarysport @brovarysport #world_news #interesting_news @interesting_news @news @world_news
    211views 47Plays