• ⚔️ «Убивця Акаме» не просто тримає в напрузі з перших сторінок, а занурює у світ, де вибір завжди має ціну. Це історія про боротьбу за справедливість у гнилій імперії, де навіть головні герої не завжди виходять живими.

    Манґа поєднує драму, напружені бої, харизматичних персонажів і несподівані сюжетні повороти, які не залишать вас байдужими.

    Це стосується і перегляду аніме)
    ⚔️ «Убивця Акаме» не просто тримає в напрузі з перших сторінок, а занурює у світ, де вибір завжди має ціну. Це історія про боротьбу за справедливість у гнилій імперії, де навіть головні герої не завжди виходять живими. Манґа поєднує драму, напружені бої, харизматичних персонажів і несподівані сюжетні повороти, які не залишать вас байдужими. Це стосується і перегляду аніме)
    3
    1коментарів 521переглядів
  • #ukrainian_music #що_послухати #для_настрою
    https://youtu.be/TrX_J9NZtGY
    #ukrainian_music #що_послухати #для_настрою https://youtu.be/TrX_J9NZtGY
    2
    397переглядів
  • 1
    318переглядів
  • #ukrainian_music #що_послухати #для_настрою
    Kristonko - Rampampam
    https://youtu.be/PHGphmJ4k6A
    #ukrainian_music #що_послухати #для_настрою Kristonko - Rampampam https://youtu.be/PHGphmJ4k6A
    1
    403переглядів
  • #навКоло_книг
    #відгук
    "Я іду шукати" Анастасія Нікуліна, Олег Бакулін

    Так легко книга мені вже давно не читалася... Після її прочитання хочеться "іти шукати" добрих і щирих людей та зрозуміти те, що все в житті має сенс...

    У цій детективно-пригодницькій історії переплітаються долі багатьох людей, але, повірте, ви одразу зрозумієте хто є хто.

    Головним героєм є "особливий" хлопець Юлік, адже у свої 15 розуміє оточуючих, як маленький (має вади у розвитку). Живе в інтернаті, який називає Домом і вірить у все, що йому скажуть, а найбільше – у Святого Миколая...

    Якби хлопець не підслухав одну розмову, то би й жив собі спокійним життям, а так... Юлік вирішує податися із Львівської обл. до Харкова, щоб знайти Св. Миколая. І хай би хто йому що не казав, хлопець знає, що дядько Микола існує!!! І ви знаєте, Юлік правий.

    Скільки всього з ним трапилося на цьому шляху, скількох людей він зустрів (не завжди добрих) і скільки таємниць він дізнався аж поки не закінчилась подорож.

    Якщо не спойлерити, то ще вам скажу, що, крім Юліка і Св. Миколая (дядька Миколи) у книзі мені сподобались усі персонажі, а їх тут чимало: і волонтери, і поліцейські, і бандити, і блогери, і підлітки-викрадачі машин, і люди, які не знайшли себе.

    Просто прочитайте цю книгу, адже кінець, як і сама історія, дуже класний: усі, хто чогось чи когось шукали – знайшли...

    І цитата з книги від мене😉:
    "Бо в житті може траплятися різне лайно. Але ти маєш завжди контролювати, наскільки глибоко в нього занурюватись".
    #навКоло_книг #відгук "Я іду шукати" Анастасія Нікуліна, Олег Бакулін Так легко книга мені вже давно не читалася... Після її прочитання хочеться "іти шукати" добрих і щирих людей та зрозуміти те, що все в житті має сенс... У цій детективно-пригодницькій історії переплітаються долі багатьох людей, але, повірте, ви одразу зрозумієте хто є хто. Головним героєм є "особливий" хлопець Юлік, адже у свої 15 розуміє оточуючих, як маленький (має вади у розвитку). Живе в інтернаті, який називає Домом і вірить у все, що йому скажуть, а найбільше – у Святого Миколая... Якби хлопець не підслухав одну розмову, то би й жив собі спокійним життям, а так... Юлік вирішує податися із Львівської обл. до Харкова, щоб знайти Св. Миколая. І хай би хто йому що не казав, хлопець знає, що дядько Микола існує!!! І ви знаєте, Юлік правий. Скільки всього з ним трапилося на цьому шляху, скількох людей він зустрів (не завжди добрих) і скільки таємниць він дізнався аж поки не закінчилась подорож. Якщо не спойлерити, то ще вам скажу, що, крім Юліка і Св. Миколая (дядька Миколи) у книзі мені сподобались усі персонажі, а їх тут чимало: і волонтери, і поліцейські, і бандити, і блогери, і підлітки-викрадачі машин, і люди, які не знайшли себе. Просто прочитайте цю книгу, адже кінець, як і сама історія, дуже класний: усі, хто чогось чи когось шукали – знайшли... І цитата з книги від мене😉: "Бо в житті може траплятися різне лайно. Але ти маєш завжди контролювати, наскільки глибоко в нього занурюватись".
    4
    965переглядів
  • https://www.youtube.com/live/1pzZ9J5O6u4?si=ZSiVzwP-xA7PtHcc
    https://www.youtube.com/live/1pzZ9J5O6u4?si=ZSiVzwP-xA7PtHcc
    347переглядів 1 Поширень
  • 🏋️‍♀️ Жіноча збірна України з боксу, в складі якої представниця Броварської школи боксу Марія Ловчинська, продовжує інтенсивну підготовку в Конча-Заспі.

    🔥На цьому етапі дівчата покращують вибухову силу, відпрацьовуючи удари з обтяженнями.

    🥊 Такі вправи — основа спеціальної фізичної підготовки боксерів.
    🏋️‍♀️ Жіноча збірна України з боксу, в складі якої представниця Броварської школи боксу Марія Ловчинська, продовжує інтенсивну підготовку в Конча-Заспі. 🔥На цьому етапі дівчата покращують вибухову силу, відпрацьовуючи удари з обтяженнями. 🥊 Такі вправи — основа спеціальної фізичної підготовки боксерів.
    434переглядів 3Відтворень
  • Видавництво Nasha Idea анонсувало 2 том манґи «Кухня чаклунських капелюхів»

    📝 Пориньте у магічний світ смаків та ароматів разом із персонажами всесвіту «Ательє чаклунських капелюхів»! У другому томі юні чарівники та їхні наставники відкривають нові гастрономічні таємниці. Разом вони експериментують із магічними інгредієнтами, готують дивовижні страви й учаться знаходити радість у спільних кулінарних пригодах. Ця книга перенесе вас у затишну атмосферу кухні, де кожен рецепт — це не просто страва, а справжня магія, яку можна відтворити у власному домі.
    Видавництво Nasha Idea анонсувало 2 том манґи «Кухня чаклунських капелюхів» 📝 Пориньте у магічний світ смаків та ароматів разом із персонажами всесвіту «Ательє чаклунських капелюхів»! У другому томі юні чарівники та їхні наставники відкривають нові гастрономічні таємниці. Разом вони експериментують із магічними інгредієнтами, готують дивовижні страви й учаться знаходити радість у спільних кулінарних пригодах. Ця книга перенесе вас у затишну атмосферу кухні, де кожен рецепт — це не просто страва, а справжня магія, яку можна відтворити у власному домі.
    3
    1коментарів 1Kпереглядів
  • Вгадайте що це за тварина😄
    Вгадайте що це за тварина😄
    2
    3коментарів 426переглядів
  • Пан Юра з MangUA дізнався більше деталей про «Атаку титанів» українською!

    Як тільки появився шокуючий анонс про вихід Титанів українською, ми вже точно знали, що підемо шукати більше подробиць для вас. Тож нам вдалось поговорити з головною редакторкою видавництва ARTBOOKS — Марією Курочкіною.

    Про видання 📘
    На нас очікує класичний для українського ринку танкобон розміром 140х200 мм. Серія налічуватиме 34 томи і почне вихід в першій половині цього року. В контракті з правовласником є чіткий графік виходу томів, який видавець дуже хоче перевершити і видати Титанів якомога швидше.

    Про переговори 📃
    Для того щоб роздобути права на настільки культову роботу ARTBOOKS потратили на переговори більше шести місяців. Багато часу пішло на зустрічі на міжнародних ярмарках, особисті комунікації, листування, налагодження стосунків. Видавцю потрібно було продемонструвати правовласникам свою надійність та стабільність, зрештою потягнути 34 томи зможе далеко не будь-яке видавництво. В якості аргументів ARTBOOKS використовували наявне портфоліо робіт: Minecraft, Roblox, Fortnite, а також комікси та японські книги.

    Справжнім MVP переговорів стала пані Аяко — менеджерка з купівлі прав. Як можна зрозуміти з імені вона японка, а також мала досвід роботи у видавницій сфері. Тож її розуміння бізнесу та культури дозволило провести перемовини максимально ефективно.

    «Без її енергії та харизми не знаю чи змогли б ми вибороти таку складну ліцензію» — каже пані Марія.

    Про переклад📄
    «Поліванівці — зась!» — починає свою відповідь пані Марія і, думаю, всім нам стає одразу легше.

    Загалом видавнцитво використовує обидві актуальні українські системи транскрипції з японської: і Ґоджюон, і Коваленка. Конкретно над Титанами робота ведеться за системою Ґоджюон, а за переклад відповідає Юлія Саржан, чиї попередні переклади, як от «Темний дворецький» чи «Томіе» ви уже могли читати. Тому і в цьому плані Атака в надійних руках.

    Про піратів☠️
    Японські правовласники стурбовані поширенням піратства на наших теренах, зокрема боротьба з піратством була однією з умов отримання контракту. Наразі видавець готовий до активних дій по виявленню та деактивації піратів і дуже розраховує на допомогу спільноти.

    «Цікавий кейс – вчора, одразу після анонсу виходу ліцензійної «Атаки», на одному каналі, де викладали фанатський переклад, з’явилося оголошення про припинення роботи над ним.» — каже пані Марія.

    Це справді хороший та правильний приклад від спільноти. Однак, залишаються великі сумніви, що друковані пірати послідують тому ж прикладу.

    Тут ще раз дозволю собі звернутись до аудиторії: люди, не купуйте піратку - там гірша якість. більша ціна і переклад, мʼяко кажучи, не з японської мови. Навіщо вам цей сурогат втридорого? Зачекайте трішки і отримаєте справді якісний продукт на ваші полички.

    Про плани💬
    ARTBOOKS планує видати ще декілька культових серій до кінця року, але наразі це не точно, тому варто слідкувати за новинами, щоб не пропустити анонс. Підписуйтесь на канал, ми будемо одними з перших, хто повідомить усі деталі.

    Також щоб втілити усі плани видавництву дуже потрібні свіжі руки та голови. Зокрема є великий попит на редакторів та перекладачів зі знанням японської мови. Тому якщо у вас є потрібні навички, то сміло надсилайте своє резюме видавцю.
    Пан Юра з MangUA дізнався більше деталей про «Атаку титанів» українською! Як тільки появився шокуючий анонс про вихід Титанів українською, ми вже точно знали, що підемо шукати більше подробиць для вас. Тож нам вдалось поговорити з головною редакторкою видавництва ARTBOOKS — Марією Курочкіною. Про видання 📘 На нас очікує класичний для українського ринку танкобон розміром 140х200 мм. Серія налічуватиме 34 томи і почне вихід в першій половині цього року. В контракті з правовласником є чіткий графік виходу томів, який видавець дуже хоче перевершити і видати Титанів якомога швидше. Про переговори 📃 Для того щоб роздобути права на настільки культову роботу ARTBOOKS потратили на переговори більше шести місяців. Багато часу пішло на зустрічі на міжнародних ярмарках, особисті комунікації, листування, налагодження стосунків. Видавцю потрібно було продемонструвати правовласникам свою надійність та стабільність, зрештою потягнути 34 томи зможе далеко не будь-яке видавництво. В якості аргументів ARTBOOKS використовували наявне портфоліо робіт: Minecraft, Roblox, Fortnite, а також комікси та японські книги. Справжнім MVP переговорів стала пані Аяко — менеджерка з купівлі прав. Як можна зрозуміти з імені вона японка, а також мала досвід роботи у видавницій сфері. Тож її розуміння бізнесу та культури дозволило провести перемовини максимально ефективно. «Без її енергії та харизми не знаю чи змогли б ми вибороти таку складну ліцензію» — каже пані Марія. Про переклад📄 «Поліванівці — зась!» — починає свою відповідь пані Марія і, думаю, всім нам стає одразу легше. Загалом видавнцитво використовує обидві актуальні українські системи транскрипції з японської: і Ґоджюон, і Коваленка. Конкретно над Титанами робота ведеться за системою Ґоджюон, а за переклад відповідає Юлія Саржан, чиї попередні переклади, як от «Темний дворецький» чи «Томіе» ви уже могли читати. Тому і в цьому плані Атака в надійних руках. Про піратів☠️ Японські правовласники стурбовані поширенням піратства на наших теренах, зокрема боротьба з піратством була однією з умов отримання контракту. Наразі видавець готовий до активних дій по виявленню та деактивації піратів і дуже розраховує на допомогу спільноти. «Цікавий кейс – вчора, одразу після анонсу виходу ліцензійної «Атаки», на одному каналі, де викладали фанатський переклад, з’явилося оголошення про припинення роботи над ним.» — каже пані Марія. Це справді хороший та правильний приклад від спільноти. Однак, залишаються великі сумніви, що друковані пірати послідують тому ж прикладу. Тут ще раз дозволю собі звернутись до аудиторії: люди, не купуйте піратку - там гірша якість. більша ціна і переклад, мʼяко кажучи, не з японської мови. Навіщо вам цей сурогат втридорого? Зачекайте трішки і отримаєте справді якісний продукт на ваші полички. Про плани💬 ARTBOOKS планує видати ще декілька культових серій до кінця року, але наразі це не точно, тому варто слідкувати за новинами, щоб не пропустити анонс. Підписуйтесь на канал, ми будемо одними з перших, хто повідомить усі деталі. Також щоб втілити усі плани видавництву дуже потрібні свіжі руки та голови. Зокрема є великий попит на редакторів та перекладачів зі знанням японської мови. Тому якщо у вас є потрібні навички, то сміло надсилайте своє резюме видавцю.
    3
    1коментарів 1Kпереглядів