Ден Карб
Pinned Post
"ПАНЯНКИ ЧАСУ"
СЕ БО ПРЕДКИ НАШІ ВИДИВА МАЛИ, А МИ У МЕТАЛІ ЇХ КАРБУЄМО. ЖІНОЧІ ПОСТАТІ, НАЧЕ ТІНІ ЗАБУТИХ ЕПОХ, ДО НАС ПРОМОВЛЯЮТЬ. НЕ ШУКАЙТЕ ТУТ ЛИЦЬ РЕАЛЬНИХ, БО ЦЕ ВІДГОМІН СТОЛІТЬ, У РЕЛЬЄФ ВТІЛЕНІ.

ТРИДЦЯТЬ ЛИКІВ У МЕТАЛІ ВИРІЗАНО. ВІД ВІКУ ТРИНАДЦЯТОГО, КОЛИ ПРАДАВНІ ЗВИЧАЇ СИЛУ МАЛИ ТА ПІДМУРКИ ДЕРЖАВ СТАВИЛИСЬ, ДО СХИЛУ ВІКУ ДВАДЦЯТОГО, І ДАЛІ — У ЧАСИ ПРИЙДЕШНІ, ЩО ЗА ОБРІЄМ ЗАЛІЗНИМ СХОВАНІ.

МИ ЙШЛИ СТЕЖКАМИ ЗНАНЬ, ТА ДЖЕРЕЛА РІЗНІ БАЧИЛИ. НЕ КЛИЧТЕ НАС ДО ВІДПОВІДІ ЗА ТОЧНІСТЬ СУВОРУ, БО КОЖЕН КРАЙ — ТО НАША МРІЯ, А КОЖНЕ МІСТО — СЕРЦЯ ІНТЕРПРЕТАЦІЯ. У СУВОЇ ЦІ ВПЛЕТЕНО ІСКРИ ЦИФРОВОГО ВОГНЮ ДЛЯ ЗОРУ ЯСНОГО.

СТУДЕНИЙ АЛЮМІНІЙ ДУХ ПРИЙНЯВ, А ПУДРА БРОНЗИ, МІДІ ТА ЛАТУНІ СЯЙВО ДАЛА. ГАРТУВАЛИ МИ МЕТАЛ ВОГНЕМ ТА МОЛОКОМ, ДОДАВАЛИ БАРВИ І КРАПЛЕЮ ПРОЗОРОЮ ЗАКРИЛИ. МІЛКІ МІРИ РОБІТ — ДЕСЯТЬ НА ТРИНАДЦЯТЬ САНТИМЕТРІВ.

НЕ МАЙСТЕР ВІДОМИЙ ЦЕ ТВОРИВ, А МАНДРІВНИК ЧАСОМ, ЩО ПСЕВДОНІМОМ ПРИКРИВСЯ. НЕХАЙ ЖЕ ЦІ ЛИКИ СТАНУТЬ ДЛЯ ВАС БРАМОЮ ДО ВІЧНОЇ КРАСИ, ДЕ ВРОДА НЕ ЗГАСАЄ, А МЕТАЛ НЕ МОВЧИТЬ ТА НЕСЕ СВОЮ ДУМУ.
ДЕН КАРБ
"ПАНЯНКИ ЧАСУ" СЕ БО ПРЕДКИ НАШІ ВИДИВА МАЛИ, А МИ У МЕТАЛІ ЇХ КАРБУЄМО. ЖІНОЧІ ПОСТАТІ, НАЧЕ ТІНІ ЗАБУТИХ ЕПОХ, ДО НАС ПРОМОВЛЯЮТЬ. НЕ ШУКАЙТЕ ТУТ ЛИЦЬ РЕАЛЬНИХ, БО ЦЕ ВІДГОМІН СТОЛІТЬ, У РЕЛЬЄФ ВТІЛЕНІ. ТРИДЦЯТЬ ЛИКІВ У МЕТАЛІ ВИРІЗАНО. ВІД ВІКУ ТРИНАДЦЯТОГО, КОЛИ ПРАДАВНІ ЗВИЧАЇ СИЛУ МАЛИ ТА ПІДМУРКИ ДЕРЖАВ СТАВИЛИСЬ, ДО СХИЛУ ВІКУ ДВАДЦЯТОГО, І ДАЛІ — У ЧАСИ ПРИЙДЕШНІ, ЩО ЗА ОБРІЄМ ЗАЛІЗНИМ СХОВАНІ. МИ ЙШЛИ СТЕЖКАМИ ЗНАНЬ, ТА ДЖЕРЕЛА РІЗНІ БАЧИЛИ. НЕ КЛИЧТЕ НАС ДО ВІДПОВІДІ ЗА ТОЧНІСТЬ СУВОРУ, БО КОЖЕН КРАЙ — ТО НАША МРІЯ, А КОЖНЕ МІСТО — СЕРЦЯ ІНТЕРПРЕТАЦІЯ. У СУВОЇ ЦІ ВПЛЕТЕНО ІСКРИ ЦИФРОВОГО ВОГНЮ ДЛЯ ЗОРУ ЯСНОГО. СТУДЕНИЙ АЛЮМІНІЙ ДУХ ПРИЙНЯВ, А ПУДРА БРОНЗИ, МІДІ ТА ЛАТУНІ СЯЙВО ДАЛА. ГАРТУВАЛИ МИ МЕТАЛ ВОГНЕМ ТА МОЛОКОМ, ДОДАВАЛИ БАРВИ І КРАПЛЕЮ ПРОЗОРОЮ ЗАКРИЛИ. МІЛКІ МІРИ РОБІТ — ДЕСЯТЬ НА ТРИНАДЦЯТЬ САНТИМЕТРІВ. НЕ МАЙСТЕР ВІДОМИЙ ЦЕ ТВОРИВ, А МАНДРІВНИК ЧАСОМ, ЩО ПСЕВДОНІМОМ ПРИКРИВСЯ. НЕХАЙ ЖЕ ЦІ ЛИКИ СТАНУТЬ ДЛЯ ВАС БРАМОЮ ДО ВІЧНОЇ КРАСИ, ДЕ ВРОДА НЕ ЗГАСАЄ, А МЕТАЛ НЕ МОВЧИТЬ ТА НЕСЕ СВОЮ ДУМУ. ДЕН КАРБ
310views

  • У літа дев’ятдесятії віку минувшаго, коли на теренах України нашої корінь змін превеликих проростати почав і зоря надій нових над людом зійшла, явилася зору діва юна. Возсідає вона у чоботях високих на літері «Ю», аки на престолі дивному, що серед граду кам’яного символом ландшафту урбаністичного постало. І вбачається у постаті тій мудрість незбагненна, бо тримає вона вагу поміж сутінками минувшини та світлом грядущого, поміж мареннями солодкими та дійсністю тутешньою.
    У літа дев’ятдесятії віку минувшаго, коли на теренах України нашої корінь змін превеликих проростати почав і зоря надій нових над людом зійшла, явилася зору діва юна. Возсідає вона у чоботях високих на літері «Ю», аки на престолі дивному, що серед граду кам’яного символом ландшафту урбаністичного постало. І вбачається у постаті тій мудрість незбагненна, бо тримає вона вагу поміж сутінками минувшини та світлом грядущого, поміж мареннями солодкими та дійсністю тутешньою.
    133views
  • Закинув мене фатум у рік 1940-й, де на бульварах паризьких панує густ нечуваний. Огледів я там образ дамський. Подиву гідно, як майстерно поєднано в одній сукні і гонор, і користь: пальто їхнє, хутром вишуканим облямоване, має довжину якраз таку, щоб і око радувати, і в рухах не заважати. Таке вбрання — то правдивий взірець елеганції віку того.

    Закинув мене фатум у рік 1940-й, де на бульварах паризьких панує густ нечуваний. Огледів я там образ дамський. Подиву гідно, як майстерно поєднано в одній сукні і гонор, і користь: пальто їхнє, хутром вишуканим облямоване, має довжину якраз таку, щоб і око радувати, і в рухах не заважати. Таке вбрання — то правдивий взірець елеганції віку того.
    1
    92views
  • Образ жони благородної у строях кінця віку дев’ятнадцятого представлений. Капелюшець делікатний, квітами замислувато прикрашений, висока фризура та банти велеліпні на раменах — усе теє свідчить про моду витончену та звичаї шляхетні землі Швейцарської.
    Образ жони благородної у строях кінця віку дев’ятнадцятого представлений. Капелюшець делікатний, квітами замислувато прикрашений, висока фризура та банти велеліпні на раменах — усе теє свідчить про моду витончену та звичаї шляхетні землі Швейцарської.
    74views
  • Зримо пред очима нашими подобу жони доброчесної, у шати предивні, за модою найновішою — Сецесією або Ар-Нуво іменованою — прибраної. Голова її прикрашена діадемою вишуканою, а шия — намистом многоцінним, що світлом своїм вік минулий славлять.
    Сія мода характерні риси часу свого втілює, з країв Румунських походячи, на самому світанку століття двадцятого в світ явлена.
    Зримо пред очима нашими подобу жони доброчесної, у шати предивні, за модою найновішою — Сецесією або Ар-Нуво іменованою — прибраної. Голова її прикрашена діадемою вишуканою, а шия — намистом многоцінним, що світлом своїм вік минулий славлять. Сія мода характерні риси часу свого втілює, з країв Румунських походячи, на самому світанку століття двадцятого в світ явлена.
    127views
  • У столітті двадцятім, на його зорі, побачив-єм образ ясноі пані з Андерлехта, яка своєю подобою мала довге розпущене волосся, що спадало хвилями. Вбрання її було дивовижне, із високим коміром, що гордо обіймав шию, та рукавами-ліхтариками, котрі додавали пишності її вигляду.
    Кажуть знаючі люди, що в сій подобизні мода земель бельгійських доби Ар Нуво — стилю химерного, де лінія кожна, мов стебло гнучке, в'ється.
    У столітті двадцятім, на його зорі, побачив-єм образ ясноі пані з Андерлехта, яка своєю подобою мала довге розпущене волосся, що спадало хвилями. Вбрання її було дивовижне, із високим коміром, що гордо обіймав шию, та рукавами-ліхтариками, котрі додавали пишності її вигляду. Кажуть знаючі люди, що в сій подобизні мода земель бельгійських доби Ар Нуво — стилю химерного, де лінія кожна, мов стебло гнучке, в'ється.
    225views
  • Зріли ми в дальніх землях, у славнім граді Відні, паню вельможну, в стрій нечуваний убрану. Образ її — суть істинне втілення пізнього історизму, що на схилі віку дев'ятнадцятого в моду увійшов.
    Дивувалися ми принадам її: на руках — муфта хутряна від холоду лютневого, на главі — капелюшок, пір'ям оздоблений, наче птах дивовижний. Одягнена пані у жакет майстерно зшитий, а в руках тримає тростину витончену, яка в землях Австро-Угорських кожній особі чесній до стану личить.
    Зріли ми в дальніх землях, у славнім граді Відні, паню вельможну, в стрій нечуваний убрану. Образ її — суть істинне втілення пізнього історизму, що на схилі віку дев'ятнадцятого в моду увійшов. Дивувалися ми принадам її: на руках — муфта хутряна від холоду лютневого, на главі — капелюшок, пір'ям оздоблений, наче птах дивовижний. Одягнена пані у жакет майстерно зшитий, а в руках тримає тростину витончену, яка в землях Австро-Угорських кожній особі чесній до стану личить.
    138views
  • Здалося мені, ніби XVI століття знов на землю зійшло. Зіло дивною постала перед очима моїми ся Дама з Йорка. Бачу в ній образ тутешній, англійський, котрий тамошні люде за велику чесноту мають. Чоло її вінчає гейбл-худа — очільник кутистий, що на кшталт даху дому збудований, аби помисли благочестиві під покровом тримати.
    Поверх же того бачимо вімпл та накидку лляну, що плечі дівочі смиренно огортають. А на шиї — горжет, оздоба пишна, котра в добу Тюдорів славну була в великій шані.
    Здалося мені, ніби XVI століття знов на землю зійшло. Зіло дивною постала перед очима моїми ся Дама з Йорка. Бачу в ній образ тутешній, англійський, котрий тамошні люде за велику чесноту мають. Чоло її вінчає гейбл-худа — очільник кутистий, що на кшталт даху дому збудований, аби помисли благочестиві під покровом тримати. Поверх же того бачимо вімпл та накидку лляну, що плечі дівочі смиренно огортають. А на шиї — горжет, оздоба пишна, котра в добу Тюдорів славну була в великій шані.
    112views
  • За найліпшим звичаєм та хистом Королівства Данського, де втілено моду преславного кінця століття дев’ятнадцятого, являє нам шляхетна дама з града Копенгагена. Голова її прикрашена капелюшком вигадливим, що мов хмара легка спочиває, оздоблена бантом пишним, шовками та єдвабами майстерно викладеним. Вбрання її — то справжня ода тогочасній елеганції: комір високий, мереживами тонкої роботи облямований, та клейноди коштовні, що на шиї блищать, мов зорі на небі нічнім.
    За найліпшим звичаєм та хистом Королівства Данського, де втілено моду преславного кінця століття дев’ятнадцятого, являє нам шляхетна дама з града Копенгагена. Голова її прикрашена капелюшком вигадливим, що мов хмара легка спочиває, оздоблена бантом пишним, шовками та єдвабами майстерно викладеним. Вбрання її — то справжня ода тогочасній елеганції: комір високий, мереживами тонкої роботи облямований, та клейноди коштовні, що на шиї блищать, мов зорі на небі нічнім.
    150views
  • Під час моїх предивних мандрів землями германськими, потрапивши до града Франкфурта-над-Одерою, зустрів я юну панну. Бачив я її в самій гущі літ кінця століття дев’ятнадцятого. Одягнена вона була за найвищим звичаєм Німецької Імперії, у часи, що їх нині Модерном кличуть. Голову її прикрашав капелюшок хитромудрий, квітами майстерно убраний, наче справжній сад весняний на кучерях золотистих розквітнув. Комірець її сукні, високий та мереживом оздоблений, свідчив про шляхетність роду та строгість тамтешніх манер. Потрапивши волею долі у добу поточну, до рідного міста свого, застиг я у подиві перед образом цієї панни тутешньої. Весь її стрій — то не просто вбрання, а справжнє дзеркало епохи нової, де старі чесноти з модерним шиком сплелися.
    Під час моїх предивних мандрів землями германськими, потрапивши до града Франкфурта-над-Одерою, зустрів я юну панну. Бачив я її в самій гущі літ кінця століття дев’ятнадцятого. Одягнена вона була за найвищим звичаєм Німецької Імперії, у часи, що їх нині Модерном кличуть. Голову її прикрашав капелюшок хитромудрий, квітами майстерно убраний, наче справжній сад весняний на кучерях золотистих розквітнув. Комірець її сукні, високий та мереживом оздоблений, свідчив про шляхетність роду та строгість тамтешніх манер. Потрапивши волею долі у добу поточну, до рідного міста свого, застиг я у подиві перед образом цієї панни тутешньої. Весь її стрій — то не просто вбрання, а справжнє дзеркало епохи нової, де старі чесноти з модерним шиком сплелися.
    150views
  • Образ жони незвичайної, котра "Маріаною з Порту" іменується. Зріти можемо лик її шляхетний, що гордовито у бік звернений. Голова ж її прикрашена превисокою куафурою, на манір вежі влаштованою, де серед кучерів майстерно сплетіних видніється убір пишний з пір’ям, що духу вільному подобає. На шиї ж, під самим підборіддям, бант вельми великий та розкішний зачеплений, ніби цвіт дивовижний на комірі розквітлий. Кажуть знаючі люде, що то є мода країв далеких, кінця віку дев’ятнадцятого, котра у Королівстві Португальськім при дворах панувала.

    Образ жони незвичайної, котра "Маріаною з Порту" іменується. Зріти можемо лик її шляхетний, що гордовито у бік звернений. Голова ж її прикрашена превисокою куафурою, на манір вежі влаштованою, де серед кучерів майстерно сплетіних видніється убір пишний з пір’ям, що духу вільному подобає. На шиї ж, під самим підборіддям, бант вельми великий та розкішний зачеплений, ніби цвіт дивовижний на комірі розквітлий. Кажуть знаючі люде, що то є мода країв далеких, кінця віку дев’ятнадцятого, котра у Королівстві Португальськім при дворах панувала.
    176views
More Posts