• День без бороди
    Неофіційне свято – День без бороди (No Beard Day) – кожен рік відзначається 18 жовтня. Саме цей захід переконує чоловіків дістати бритву та зробити своє обличчя гладеньким, як у немовляти. Незважаючи на те, що в останній час чоловіча борода знаходиться серед модних трендів і чоловіки відрощують на обличчі рослинність, щоби додати своєму вигляду мужності і брутальності, гладка шкіра ще має поціновувачів.

    Історія створення Дня без бороди
    Час і мета заснування цього заходу невідомі, так само, як і його творець. Але проводиться він напередодні ще однієї ініціативи, No Shave November – місяця без гоління, яка присвячена боротьбі с чоловічими видами раку (рак простати чи яєчок). Тому, навіть якщо хтось не є фанатом щоденного гоління, 18 жовтня – гарна нагода поголитися та підготуватися до Листопада без гоління.


    Популярності День без породи набув завдяки соцмережам, а виникля ця подія як неформальна форма протесту проти суворих, бородатих образів, які домінували в 1990-х роках.

    Як відзначають цю подію?
    Найкращій спосіб відсвяткувати День без бороди – просто поголитися, наважитися кардинально змінити образ, якщо ви вже давно бородатий, або залучити до цієї ініціативи бородатих друзів. Не забувайте робити пам’ятні фото та помічати їх у соцмережах хештегом #NationalNoBeardDay.
    День без бороди Неофіційне свято – День без бороди (No Beard Day) – кожен рік відзначається 18 жовтня. Саме цей захід переконує чоловіків дістати бритву та зробити своє обличчя гладеньким, як у немовляти. Незважаючи на те, що в останній час чоловіча борода знаходиться серед модних трендів і чоловіки відрощують на обличчі рослинність, щоби додати своєму вигляду мужності і брутальності, гладка шкіра ще має поціновувачів. Історія створення Дня без бороди Час і мета заснування цього заходу невідомі, так само, як і його творець. Але проводиться він напередодні ще однієї ініціативи, No Shave November – місяця без гоління, яка присвячена боротьбі с чоловічими видами раку (рак простати чи яєчок). Тому, навіть якщо хтось не є фанатом щоденного гоління, 18 жовтня – гарна нагода поголитися та підготуватися до Листопада без гоління. Популярності День без породи набув завдяки соцмережам, а виникля ця подія як неформальна форма протесту проти суворих, бородатих образів, які домінували в 1990-х роках. Як відзначають цю подію? Найкращій спосіб відсвяткувати День без бороди – просто поголитися, наважитися кардинально змінити образ, якщо ви вже давно бородатий, або залучити до цієї ініціативи бородатих друзів. Не забувайте робити пам’ятні фото та помічати їх у соцмережах хештегом #NationalNoBeardDay.
    1views
  • Міжнародний день краватки
    Кожен рік 18 жовтня відзначається неофіційне свято – Міжнародний день краватки (International Necktie Day). Незважаючи на статус, подія набирає все більше популярності в усьому світі.

    Міжнародний день краватки в історії
    Започаткували цей захід в Хорватії, адже краватка вважається саме хорватським виробом. Краватка була елементом традиційної військової форми, стримуючи комір сорочки. Ці «шарфи» виготовляли з різних тканин, прикрашали вишивкою, їх носили звичайні солдати та офіцери (більш вишукані варіанти з шовку чи тонкої бавовни).


    Хорватські вояки брали участь у Тридцятилітній війні, з тих часів краватка стала поширюватися по Європі (середина XVII сторіччя). При французькому дворі краватка стала модним предметом гардеробу та символом елегантності у буржуазії приблизно у 1650 році. Так у французькій мові з’явився вираз «à la Croate». Предмет таку назву і отримав, адже cravat – у перекладі з французької «хорват».

    Англійською мовою цей предмет гардеробу називають tie, а походить ця назва від виразу «to tie a cravat» – спосіб зав’язування на шиї.
    Міжнародний день краватки Кожен рік 18 жовтня відзначається неофіційне свято – Міжнародний день краватки (International Necktie Day). Незважаючи на статус, подія набирає все більше популярності в усьому світі. Міжнародний день краватки в історії Започаткували цей захід в Хорватії, адже краватка вважається саме хорватським виробом. Краватка була елементом традиційної військової форми, стримуючи комір сорочки. Ці «шарфи» виготовляли з різних тканин, прикрашали вишивкою, їх носили звичайні солдати та офіцери (більш вишукані варіанти з шовку чи тонкої бавовни). Хорватські вояки брали участь у Тридцятилітній війні, з тих часів краватка стала поширюватися по Європі (середина XVII сторіччя). При французькому дворі краватка стала модним предметом гардеробу та символом елегантності у буржуазії приблизно у 1650 році. Так у французькій мові з’явився вираз «à la Croate». Предмет таку назву і отримав, адже cravat – у перекладі з французької «хорват». Англійською мовою цей предмет гардеробу називають tie, а походить ця назва від виразу «to tie a cravat» – спосіб зав’язування на шиї.
    3views
  • Всесвітній день гітари
    Всесвітній день гітари (World Guitar Day) відзначають 18 жовтня. Це всесвітнє свято, присвячене гітарі, інструменту з багатою історією та чарівним звучанням. Цей день об’єднує музикантів і шанувальників гітари з усього світу, щоб відсвяткувати культурне значення, насолоду і радість, яку цей інструмент приносить як слухачам, так і виконавцям.

    Походження та значення
    Всесвітній день гітари був заснований у 2021 році з ініціативи відомого грецького гітариста, композитора, диригента і професора Йоргоса Фудуліса. Підтриманий ЮНЕСКО та численними престижними міжнародними інституціями, цей день визнаний усіма країнами-членами ООН і відзначається в усьому світі щороку 18 жовтня. Перше офіційне святкування відбулося в понеділок, 18 жовтня 2021 року

    Цікаві факти про гітару
    • Предки гітари сягають корінням у стародавні цивілізації: інструменти, схожі на гітару, були знайдені в Стародавньому Єгипті, Персії та Індії.
    • Гітара – це мандрівник по світу. На дизайн гітари та її звучання вплинули різні культури, від іспанської “віуели” до італійської “чітарри”.
    • Хоча більшість гітар виготовляються з дерева, в різних куточках світу їх також виготовляють з таких матеріалів, як черепашачий панцир і баштанні (гарбузові) культури.
    • Електрогітара, що з’явилася у 20 столітті, зробила революцію в музичних жанрах, давши початок рок-н-ролу, джазу та багатьом іншим напрямкам.
    Всесвітній день гітари – це свідчення позачасової привабливості гітари. Як інструмент, що є частиною історії людства протягом тисячоліть, гітара продовжує надихати, розважати та об’єднувати людей по всьому світу.
    Всесвітній день гітари Всесвітній день гітари (World Guitar Day) відзначають 18 жовтня. Це всесвітнє свято, присвячене гітарі, інструменту з багатою історією та чарівним звучанням. Цей день об’єднує музикантів і шанувальників гітари з усього світу, щоб відсвяткувати культурне значення, насолоду і радість, яку цей інструмент приносить як слухачам, так і виконавцям. Походження та значення Всесвітній день гітари був заснований у 2021 році з ініціативи відомого грецького гітариста, композитора, диригента і професора Йоргоса Фудуліса. Підтриманий ЮНЕСКО та численними престижними міжнародними інституціями, цей день визнаний усіма країнами-членами ООН і відзначається в усьому світі щороку 18 жовтня. Перше офіційне святкування відбулося в понеділок, 18 жовтня 2021 року Цікаві факти про гітару • Предки гітари сягають корінням у стародавні цивілізації: інструменти, схожі на гітару, були знайдені в Стародавньому Єгипті, Персії та Індії. • Гітара – це мандрівник по світу. На дизайн гітари та її звучання вплинули різні культури, від іспанської “віуели” до італійської “чітарри”. • Хоча більшість гітар виготовляються з дерева, в різних куточках світу їх також виготовляють з таких матеріалів, як черепашачий панцир і баштанні (гарбузові) культури. • Електрогітара, що з’явилася у 20 столітті, зробила революцію в музичних жанрах, давши початок рок-н-ролу, джазу та багатьом іншим напрямкам. Всесвітній день гітари – це свідчення позачасової привабливості гітари. Як інструмент, що є частиною історії людства протягом тисячоліть, гітара продовжує надихати, розважати та об’єднувати людей по всьому світу.
    6views
  • Біла риба

    Ніч була така густа, що навіть зорі не пробивались крізь її темряву. Почав накрапати дощ. Я брів вздовж набережної, змучений, голодний, мокрий і без жодної монети в кишені — навіть стара мушля, яку я носив «на удачу», втекла кудись у море.
    І от натрапляю я на вивіску — «П’яна чайка». Таверна стоїть, хитається від вітру, як корабель на якорі, а зсередини чути сміх, музика й запах смажених анчоусів.

    Думаю: «Якщо вже потону, то хай у ромі, а не в дощі».

    Відчиняю двері. У таверні гамір, дим, свічки тремтять, а над шинквасом стоїть бармен — кремезний чолов’яга з вусами, що могли б підмести палубу.
    — Ну, моряк, — каже він, — звідки вітер тебе приніс?
    — Із безгрошів’я, — відповідаю я чесно. — Рому б мені кухоль… але замість срібла можу заплатити історією.
    Бармен підозріло прищурився, та в очах у нього блиснула цікавість.
    — Гаразд, — каже. — Якщо історія буде гідна, я навіть дам закуску. Але спробуй мене не нудити, бо я тоді заберу кухоль назад.
    — Домовились, — кажу я, сідаючи ближче до столу. — Тільки попереджаю: моя історія пахне сіллю, страхом і… трохи коханням.

    Було це… е-е-е… давним-давно, коли я ще був молодим, дурним і без грошей — тобто, як і тепер, тільки з меншою бородою!
    Тоді море ще не знало, що таке спокій, а я служив на судні «Грізна Мерлінка» — кораблі, який тримався на воді лише тому, що боявся потонути. Наш капітан — пан Дженкінс із оком, яке не моргало навіть у сні, — послав мене в глибоку бухту за дивиною: рибою Білою.

    Та що я тоді знав про рибу...
    Старі моряки казали, вона плавала поміж рифів, співала так, що в китів сльози котились, а хто зустріне її — тому або пощастить на все життя, або ж пропав навіки. А хто її впіймає — той знайде шлях до скарбів Посейдона.

    Думав: «Ех, привезу капітанові, може, дасть премію або хоч не викине за борт».
    Ну, ти ж знаєш мене, бармене, — якщо є шанс або розбагатіти, або померти ефектно, я завжди обираю перше, поки не починається друге.

    Взяв човна, змайстрував щоглу, сів сам, гребу собі… день пливу, другий... і тут, з темної глибини, виринає воно.
    — Боже ж ти мій… — кажу, — яке чудисько!
    Переді мною спливає здоровенний здоров’як — старий контрабандист, на прізвисько Крокодил Джо. Його всі боялися, навіть чайки від нього сахалися. Очі — як дві пляшки рому, зуби — як кинджали, і пахне, ніби він купався у смерті.
    А біля нього — Біла Риба, справжня легенда: висока, у білій сукні, сяє, як місячна доріжка. Волосся — як сонячне сяйво, очі — дві глибини без дна.
    Він вирішив, що Білу Рибу слід… ну, ти зрозумів, бармене. І я, звісно, не міг цього допустити.

    — Стривай, крокодиле! — закричав я, стрибаючи у човен і махаючи веслом, як відчайдушний диригент.
    Човен гойдався, дощ крапав мені в очі, а Джо відстоював своє «право» на красуню. Я вхопив Джо за хвіст (ну, майже за хвіст — крокодили великі, ти знаєш) і потягнув у сторону, а Біла Риба, скориставшись хвилею, випливла на безпечну глибину.

    — Ей, пірате, — каже вона, — ти ж мене шукав! Чого боїшся? Підійди ближче, подивись, у мене нема зброї!

    А я аж посірів.
    — Не наближайся, — бурмочів я. — Казали мені, що ти людські душі ковтаєш.

    — Ха! — засміялась вона. — Я беззуба!

    — Дай гляну здалеку! — кажу я, ховаючись за весло.

    І справді — роззявила вона рота, а там… порожньо, як у кишені матроса після зарплати.
    Я посмілішав, підійшов ближче, торкнувся її підборіддя, заглянув усередину — і кажу:
    — Е, ти ж зовсім беззуба! Тоді не страшна!

    Після цього ми пливли разом, розповідали один одному історії, співаючи пісні, сміючись і уникаючи дрібних морських катастроф. Ми знаходили затонулі скарби, уникали танучих айсбергів (ну, майже) і сміялися з усього, що траплялося — бо пригоди, кажуть, не люблять сумних людей.

    Я замовк, а бармен стоїть, витирає келих і мовить:
    — Ну, старий, історія в тебе така, що й ром здивувався.
    І наливає мені ще кухоль.
    — За рахунок закладу, — каже. — Бо така історія дорожча за будь-яку монету.
    Я підняв кухоль, посміхнувся й відповів:
    — Тоді слухай уважно, друже… бо це лише перша частина.

    Потім вона показала мені підводне місто — коралове, блискуче, красиве… тільки мешканці всі мовчазні. Бо мертві. Я їй кажу:
    — Гарне місце, але трохи нуднувате.
    А вона:
    — Та нічого, зате не сперечаються.

    Далі ми разом шукали скарб старого Посейдона. Знайшли сундук — здоровенний, оброслий мушлями. Відкрили, а там… його борода! І записка: «Не торкайся, бо свербітиме!»

    Ми ще тиждень не могли позбутись свербіння, навіть краби з нас сміялися!

    Потім Біла Риба вирішила, що я повинен стати «морським принцом». Вона дала мені корону з водоростей і посадила на трон із черепашок. Через п’ять хвилин мене вкусила мурена — за сідницю. Я зрозумів, що престол — то не моє.

    Але найсмішніше було потім. Вона каже:
    — Якщо ти мене справді кохаєш, доведи це. Злови мені місяць.
    Я, звісно, не з лякливих. Вилажу на щоглу, тягнуся… І падаю прямісінько в барило з оселедцем! Оселедець розлітається, я — теж, а місяць так і не зловив. Зате запах оселедця тримався три тижні, і навіть чайки мене поважали.

    Та, як завжди, з морем не все просто. Одного ранку вона каже:
    — Ти ж не залишиш мене?
    А я, ще з хмелем у голові, жартома відповів:
    — Хіба можна залишити море?

    І з того дня я її більше не бачив.

    Кажуть, коли я заснув, вона розчинилася у хвилях. Тільки білий туман лишився на воді й запах ромових губ.

    — От така от історія, бармене, — кажу я, до дна спорожнюючи кухоль. — І що скажеш?

    Бармен зітхає, витирає келих і каже:
    — Скажу, що ти або великий брехун, або той, кого море справді покохало.
    — А куди ж риба поділась? — питає бармен,
    — Ну, бармене, — старий пірат допив свій ром і втер бороду, — налий ще кухоль! Бо історія закінчилась, а спрага ні!

    І тут двері таверні з розмаху відчиняються — аж вітер гасить свічки, і настає тиша. У дверях стоїть вона.
    Уся в білому. Волосся світиться, очі, як два морські маяки,
    У бармена келих мало з рук не випав.
    — Свята хвиля... — прошепотів він. — Біла Риба! Оце так збіг. Знову твоя легендарна морська подруга?

    А я тільки кліпаю очима, бо вона йде просто до мене. Хода легка, як хвиля, але в погляді — така буря, що навіть шторми злякались би.

    — Нарешті я тебе знайшла! — каже вона. — Я обійшла всі береги, усі порти, усі таверни!

    — Почекай, — кажу я, — ти… ти ж не морська духова істота?

    — Я тобі зараз дам «істота»! — каже вона, знімаючи з голови каптур. — Це я, Марина, твоя дружина!

    Бармен, заливаючись сміхом, каже:
    — Пані, це точно ваш?

    — На жаль, — відповідає вона. — Але хоч розповідає весело.
    А потім додає:
    — І взагалі, вдома вечеря холоне.

    І от ми виходимо з «П’яної чайки». Місяць світить, хвилі блищать, а я кажу:
    — Марина, ну я ж думав, ти — легенда, а ти взяла й прийшла!

    А вона сміється:
    — Я й є твоя легенда. Тільки не морська, а сімейна. І якщо не поспішаєш додому — знову зроблю з тебе міф!

    І ми йдемо вдвох вулицею, вона тримає мене під руку, а я думаю:
    «От і все, моя Рибо. Виявляється, справжнє море — то не хвилі, а жінка, яка не дає тобі пропасти.»
    ---

    Коли ми зникли в тумані, бармен витер стійку, посміхнувся й сказав сам до себе:
    — От же ж хитрий моряк… Навіть дружину зумів видати за легенду.
    Біла риба Ніч була така густа, що навіть зорі не пробивались крізь її темряву. Почав накрапати дощ. Я брів вздовж набережної, змучений, голодний, мокрий і без жодної монети в кишені — навіть стара мушля, яку я носив «на удачу», втекла кудись у море. І от натрапляю я на вивіску — «П’яна чайка». Таверна стоїть, хитається від вітру, як корабель на якорі, а зсередини чути сміх, музика й запах смажених анчоусів. Думаю: «Якщо вже потону, то хай у ромі, а не в дощі». Відчиняю двері. У таверні гамір, дим, свічки тремтять, а над шинквасом стоїть бармен — кремезний чолов’яга з вусами, що могли б підмести палубу. — Ну, моряк, — каже він, — звідки вітер тебе приніс? — Із безгрошів’я, — відповідаю я чесно. — Рому б мені кухоль… але замість срібла можу заплатити історією. Бармен підозріло прищурився, та в очах у нього блиснула цікавість. — Гаразд, — каже. — Якщо історія буде гідна, я навіть дам закуску. Але спробуй мене не нудити, бо я тоді заберу кухоль назад. — Домовились, — кажу я, сідаючи ближче до столу. — Тільки попереджаю: моя історія пахне сіллю, страхом і… трохи коханням. Було це… е-е-е… давним-давно, коли я ще був молодим, дурним і без грошей — тобто, як і тепер, тільки з меншою бородою! Тоді море ще не знало, що таке спокій, а я служив на судні «Грізна Мерлінка» — кораблі, який тримався на воді лише тому, що боявся потонути. Наш капітан — пан Дженкінс із оком, яке не моргало навіть у сні, — послав мене в глибоку бухту за дивиною: рибою Білою. Та що я тоді знав про рибу... Старі моряки казали, вона плавала поміж рифів, співала так, що в китів сльози котились, а хто зустріне її — тому або пощастить на все життя, або ж пропав навіки. А хто її впіймає — той знайде шлях до скарбів Посейдона. Думав: «Ех, привезу капітанові, може, дасть премію або хоч не викине за борт». Ну, ти ж знаєш мене, бармене, — якщо є шанс або розбагатіти, або померти ефектно, я завжди обираю перше, поки не починається друге. Взяв човна, змайстрував щоглу, сів сам, гребу собі… день пливу, другий... і тут, з темної глибини, виринає воно. — Боже ж ти мій… — кажу, — яке чудисько! Переді мною спливає здоровенний здоров’як — старий контрабандист, на прізвисько Крокодил Джо. Його всі боялися, навіть чайки від нього сахалися. Очі — як дві пляшки рому, зуби — як кинджали, і пахне, ніби він купався у смерті. А біля нього — Біла Риба, справжня легенда: висока, у білій сукні, сяє, як місячна доріжка. Волосся — як сонячне сяйво, очі — дві глибини без дна. Він вирішив, що Білу Рибу слід… ну, ти зрозумів, бармене. І я, звісно, не міг цього допустити. — Стривай, крокодиле! — закричав я, стрибаючи у човен і махаючи веслом, як відчайдушний диригент. Човен гойдався, дощ крапав мені в очі, а Джо відстоював своє «право» на красуню. Я вхопив Джо за хвіст (ну, майже за хвіст — крокодили великі, ти знаєш) і потягнув у сторону, а Біла Риба, скориставшись хвилею, випливла на безпечну глибину. — Ей, пірате, — каже вона, — ти ж мене шукав! Чого боїшся? Підійди ближче, подивись, у мене нема зброї! А я аж посірів. — Не наближайся, — бурмочів я. — Казали мені, що ти людські душі ковтаєш. — Ха! — засміялась вона. — Я беззуба! — Дай гляну здалеку! — кажу я, ховаючись за весло. І справді — роззявила вона рота, а там… порожньо, як у кишені матроса після зарплати. Я посмілішав, підійшов ближче, торкнувся її підборіддя, заглянув усередину — і кажу: — Е, ти ж зовсім беззуба! Тоді не страшна! Після цього ми пливли разом, розповідали один одному історії, співаючи пісні, сміючись і уникаючи дрібних морських катастроф. Ми знаходили затонулі скарби, уникали танучих айсбергів (ну, майже) і сміялися з усього, що траплялося — бо пригоди, кажуть, не люблять сумних людей. Я замовк, а бармен стоїть, витирає келих і мовить: — Ну, старий, історія в тебе така, що й ром здивувався. І наливає мені ще кухоль. — За рахунок закладу, — каже. — Бо така історія дорожча за будь-яку монету. Я підняв кухоль, посміхнувся й відповів: — Тоді слухай уважно, друже… бо це лише перша частина. Потім вона показала мені підводне місто — коралове, блискуче, красиве… тільки мешканці всі мовчазні. Бо мертві. Я їй кажу: — Гарне місце, але трохи нуднувате. А вона: — Та нічого, зате не сперечаються. Далі ми разом шукали скарб старого Посейдона. Знайшли сундук — здоровенний, оброслий мушлями. Відкрили, а там… його борода! І записка: «Не торкайся, бо свербітиме!» Ми ще тиждень не могли позбутись свербіння, навіть краби з нас сміялися! Потім Біла Риба вирішила, що я повинен стати «морським принцом». Вона дала мені корону з водоростей і посадила на трон із черепашок. Через п’ять хвилин мене вкусила мурена — за сідницю. Я зрозумів, що престол — то не моє. Але найсмішніше було потім. Вона каже: — Якщо ти мене справді кохаєш, доведи це. Злови мені місяць. Я, звісно, не з лякливих. Вилажу на щоглу, тягнуся… І падаю прямісінько в барило з оселедцем! Оселедець розлітається, я — теж, а місяць так і не зловив. Зате запах оселедця тримався три тижні, і навіть чайки мене поважали. Та, як завжди, з морем не все просто. Одного ранку вона каже: — Ти ж не залишиш мене? А я, ще з хмелем у голові, жартома відповів: — Хіба можна залишити море? І з того дня я її більше не бачив. Кажуть, коли я заснув, вона розчинилася у хвилях. Тільки білий туман лишився на воді й запах ромових губ. — От така от історія, бармене, — кажу я, до дна спорожнюючи кухоль. — І що скажеш? Бармен зітхає, витирає келих і каже: — Скажу, що ти або великий брехун, або той, кого море справді покохало. — А куди ж риба поділась? — питає бармен, — Ну, бармене, — старий пірат допив свій ром і втер бороду, — налий ще кухоль! Бо історія закінчилась, а спрага ні! І тут двері таверні з розмаху відчиняються — аж вітер гасить свічки, і настає тиша. У дверях стоїть вона. Уся в білому. Волосся світиться, очі, як два морські маяки, У бармена келих мало з рук не випав. — Свята хвиля... — прошепотів він. — Біла Риба! Оце так збіг. Знову твоя легендарна морська подруга? А я тільки кліпаю очима, бо вона йде просто до мене. Хода легка, як хвиля, але в погляді — така буря, що навіть шторми злякались би. — Нарешті я тебе знайшла! — каже вона. — Я обійшла всі береги, усі порти, усі таверни! — Почекай, — кажу я, — ти… ти ж не морська духова істота? — Я тобі зараз дам «істота»! — каже вона, знімаючи з голови каптур. — Це я, Марина, твоя дружина! Бармен, заливаючись сміхом, каже: — Пані, це точно ваш? — На жаль, — відповідає вона. — Але хоч розповідає весело. А потім додає: — І взагалі, вдома вечеря холоне. І от ми виходимо з «П’яної чайки». Місяць світить, хвилі блищать, а я кажу: — Марина, ну я ж думав, ти — легенда, а ти взяла й прийшла! А вона сміється: — Я й є твоя легенда. Тільки не морська, а сімейна. І якщо не поспішаєш додому — знову зроблю з тебе міф! І ми йдемо вдвох вулицею, вона тримає мене під руку, а я думаю: «От і все, моя Рибо. Виявляється, справжнє море — то не хвилі, а жінка, яка не дає тобі пропасти.» --- Коли ми зникли в тумані, бармен витер стійку, посміхнувся й сказав сам до себе: — От же ж хитрий моряк… Навіть дружину зумів видати за легенду.
    Like
    1
    26views
  • Atari представила Intellivision Spirit — сучасну версію консолі 1980 року. Нова консоль має бездротові контролери, підключення через HDMI та 45 вбудованих ігор. Intellivision Spirit коштує $150. Поставки розпочнуться 5 грудня. https://channeltech.space/devices/atari-revives-iconic-intellivision-...
    Atari представила Intellivision Spirit — сучасну версію консолі 1980 року. Нова консоль має бездротові контролери, підключення через HDMI та 45 вбудованих ігор. Intellivision Spirit коштує $150. Поставки розпочнуться 5 грудня. https://channeltech.space/devices/atari-revives-iconic-intellivision-spirit-console/
    CHANNELTECH.SPACE
    Atari відроджує культову консоль Intellivision Spirit 1980 року - Channel Tech
    Atari представила Intellivision Spirit, оновлену версію культової консолі 1980-х. Дізнайтеся про її функції, ціну та дату виходу.
    Like
    1
    17views
  • Операція «Запад» – одна з наймасовіших і короткотермінових сталінських депортацій цивільного населення західноукраїнських земель з метою знищення «соціальної бази» українського визвольного руху. Виселенню підлягали за попередньо складеними списками члени родин оунівців та повстанців.

    Відправною точкою для реалізації операції став наказ міністра держбезпеки срср В. Абакумова № 00430 від 22 серпня 1947 року «Про виселення сімей засуджених, убитих, тих, хто перебуває на нелегальному становищі, активних націоналістів та бандитів із території західних областей України». Постанова Ради Міністрів срср від 10 вересня 1947 року «Про виселення із західних областей урср членів родин оунівців» сприяла пришвидшенню термінів виконання задуму. В документі йшлося про забезпечення вугільної промисловості срср робітниками з числа родин підпільників і членів УПА. 10 жовтня 1947 року міністр внутрішніх справ урср Т. Строкач затвердив план оперативних заходів по своєму відомству.

    Основними організаторами і виконавцями депортації стали мгб та мвд урср. Керівництво операцією здійснював спеціально створений Оперативний штаб для депортації на чолі із заступником міністра мвд М. Дятловим. Місце дислокації штабу – Львів. Виконання забезпечували: оперсклад мгб – 6 859 осіб, збройні сили – 46 509, радянський партактив – 15 556, армійські шофери – 1 227 осіб. У ході операції використовували гужовий та автотранспорт, бронетехніку, трактори, залізничний транспорт.

    Регіон охоплення депортацією включав Волинську, тодішні Дрогобицьку та Станіславську, Львівську, Рівненську, Тернопільську й Чернівецьку області.

    Проведення операції «Запад» готували у режимі цілковитої секретності. На місцях секретарі райкомів і начальники підрозділів мгб довідалися про її проведення за 2-3 дні до початку, інші виконавці – у момент реалізації. Здійснювати цю каральну акцію спецслужби планували протягом одного дня – 21 жовтня 1947 року.

    У більшості регіонів операція розпочалася о 6-й годині ранку. До львівських жител оперативники увірвалися о 2-ій годині ночі. З 2-ої до 4-ої обірвався сон жителів Рави-Руської, Жовкви, Бузька, Городка та Яворова.

    У Станіславській та Чернівецькій областях виконавців зупинили складні погодні умови. Сильна віхола, що розпочалася напередодні, спричинила у деяких районах сніговий покрив до 2-х метрів. Оперативники вимушені були застосувати танки та бронетехніку. Проте це не дало швидкого очікуваного результату. Приміром, у Чернівецькій області збирання людей для депортації довелося відтермінувати до 23 жовтня. У більшості ж випадків операцію вдалося здійснити до настання сутінків 21-го. «Передовиком» стала Рівненська область, у якій виконавці злочинної акції впоралися із завданням і звезли людей на відправні пункти загалом за 3-4 години.

    Подальше транспортування відбувалося залізницею із 87 станцій. 22 жовтня 1947 року о 6 годині 38 хвилин відправився перший ешелон зі станції Ковель до станції Усяти Томської області. Він віз 1 293 людей, відірваних від домівки, позбавлених майна. Останній ешелон вирушив у східному напрямку 26 жовтня. Операцію «Запад» було завершено.

    Більшість потягів зі «спецпереселенцями» прибули на підприємства вугільної промисловості східних районів срср. Окрім того, «активних українських націоналістів» відправили під конвоєм в Омську область для роботи на підприємствах і в сільському господарстві. Кількісні показники по операції «Запад» у документах радянських спецслужб неодноразово уточнювалися. У «Довідці про кількість сімей активних учасників...» від 27 травня 1948 року йдеться про 26 332 сім’ї – 77 791 особу. З них – 18 866 чоловіків, 35 685 жінок та 23 240 дітей до 15 років.

    Операція «Запад» стала однією з наймасовіших депортацій українців організованою комуністичним режимом. За своїм масштабом вона є злочином співмірним із депортаціями кримських татар у 1944 році чи виселенням українців у рамках акції «Вісла», організованою польською комуністичною владою.

    Операція «Запад» – одна з наймасовіших і короткотермінових сталінських депортацій цивільного населення західноукраїнських земель з метою знищення «соціальної бази» українського визвольного руху. Виселенню підлягали за попередньо складеними списками члени родин оунівців та повстанців. Відправною точкою для реалізації операції став наказ міністра держбезпеки срср В. Абакумова № 00430 від 22 серпня 1947 року «Про виселення сімей засуджених, убитих, тих, хто перебуває на нелегальному становищі, активних націоналістів та бандитів із території західних областей України». Постанова Ради Міністрів срср від 10 вересня 1947 року «Про виселення із західних областей урср членів родин оунівців» сприяла пришвидшенню термінів виконання задуму. В документі йшлося про забезпечення вугільної промисловості срср робітниками з числа родин підпільників і членів УПА. 10 жовтня 1947 року міністр внутрішніх справ урср Т. Строкач затвердив план оперативних заходів по своєму відомству. Основними організаторами і виконавцями депортації стали мгб та мвд урср. Керівництво операцією здійснював спеціально створений Оперативний штаб для депортації на чолі із заступником міністра мвд М. Дятловим. Місце дислокації штабу – Львів. Виконання забезпечували: оперсклад мгб – 6 859 осіб, збройні сили – 46 509, радянський партактив – 15 556, армійські шофери – 1 227 осіб. У ході операції використовували гужовий та автотранспорт, бронетехніку, трактори, залізничний транспорт. Регіон охоплення депортацією включав Волинську, тодішні Дрогобицьку та Станіславську, Львівську, Рівненську, Тернопільську й Чернівецьку області. Проведення операції «Запад» готували у режимі цілковитої секретності. На місцях секретарі райкомів і начальники підрозділів мгб довідалися про її проведення за 2-3 дні до початку, інші виконавці – у момент реалізації. Здійснювати цю каральну акцію спецслужби планували протягом одного дня – 21 жовтня 1947 року. У більшості регіонів операція розпочалася о 6-й годині ранку. До львівських жител оперативники увірвалися о 2-ій годині ночі. З 2-ої до 4-ої обірвався сон жителів Рави-Руської, Жовкви, Бузька, Городка та Яворова. У Станіславській та Чернівецькій областях виконавців зупинили складні погодні умови. Сильна віхола, що розпочалася напередодні, спричинила у деяких районах сніговий покрив до 2-х метрів. Оперативники вимушені були застосувати танки та бронетехніку. Проте це не дало швидкого очікуваного результату. Приміром, у Чернівецькій області збирання людей для депортації довелося відтермінувати до 23 жовтня. У більшості ж випадків операцію вдалося здійснити до настання сутінків 21-го. «Передовиком» стала Рівненська область, у якій виконавці злочинної акції впоралися із завданням і звезли людей на відправні пункти загалом за 3-4 години. Подальше транспортування відбувалося залізницею із 87 станцій. 22 жовтня 1947 року о 6 годині 38 хвилин відправився перший ешелон зі станції Ковель до станції Усяти Томської області. Він віз 1 293 людей, відірваних від домівки, позбавлених майна. Останній ешелон вирушив у східному напрямку 26 жовтня. Операцію «Запад» було завершено. Більшість потягів зі «спецпереселенцями» прибули на підприємства вугільної промисловості східних районів срср. Окрім того, «активних українських націоналістів» відправили під конвоєм в Омську область для роботи на підприємствах і в сільському господарстві. Кількісні показники по операції «Запад» у документах радянських спецслужб неодноразово уточнювалися. У «Довідці про кількість сімей активних учасників...» від 27 травня 1948 року йдеться про 26 332 сім’ї – 77 791 особу. З них – 18 866 чоловіків, 35 685 жінок та 23 240 дітей до 15 років. Операція «Запад» стала однією з наймасовіших депортацій українців організованою комуністичним режимом. За своїм масштабом вона є злочином співмірним із депортаціями кримських татар у 1944 році чи виселенням українців у рамках акції «Вісла», організованою польською комуністичною владою.
    Like
    1
    25views
  • За даними Axios, Трамп повідомив Зеленському під час напруженої зустрічі, що він не має наміру надавати ракети дальньої дії Tomahawk, принаймні зараз, оскільки вважає пріоритетом дипломатію.
    Одне з джерел повідомило, що зустріч "була нелегкою", а інше назвало її "поганою".
    Крім того, одне із джерел CNN зазначило, нібито Трамп має враження, що Україна прагне ескалації та продовження конфлікту, і він стурбований потенційними втратами під час майбутньої суворої зими.
    За даними Axios, Трамп повідомив Зеленському під час напруженої зустрічі, що він не має наміру надавати ракети дальньої дії Tomahawk, принаймні зараз, оскільки вважає пріоритетом дипломатію. Одне з джерел повідомило, що зустріч "була нелегкою", а інше назвало її "поганою". Крім того, одне із джерел CNN зазначило, нібито Трамп має враження, що Україна прагне ескалації та продовження конфлікту, і він стурбований потенційними втратами під час майбутньої суворої зими.
    Angry
    1
    1comments 47views
  • Міжнародний день археології
    Міжнародний день археології (International Archaeology Day) – це всесвітнє свято, яке підкреслює значення археології та її внесок у розвиток суспільства. Щорічно в третю суботу жовтня ця подія відзначається низкою заходів і програм, покликаних залучити людей різного віку та інтересів до чудес археології.

    Кожного жовтня Археологічний інститут Америки (AIA) співпрацює з археологічними організаціями по всьому світу, щоб представити безліч програм і заходів. Вони варіюються від сімейних археологічних ярмарків до екскурсій місцевими археологічними пам’ятками, імітації розкопок та презентацій запрошених археологів. Суть цих інтерактивних, практичних програм Міжнародного дня археології полягає в тому, щоб надати учасникам можливість відкрити для себе минуле і відчути гострі відчуття від відкриття.


    Святкування Міжнародного дня археології не обмежується одним днем. Хоча офіційно він відзначається у третю суботу жовтня, події, пов’язані з МДА, відбуваються протягом усього місяця. У 2014 році, наприклад, було заплановано 375 заходів у 16 країнах, що свідчить про глобальний масштаб і привабливість цього святкування.
    Міжнародний день археології Міжнародний день археології (International Archaeology Day) – це всесвітнє свято, яке підкреслює значення археології та її внесок у розвиток суспільства. Щорічно в третю суботу жовтня ця подія відзначається низкою заходів і програм, покликаних залучити людей різного віку та інтересів до чудес археології. Кожного жовтня Археологічний інститут Америки (AIA) співпрацює з археологічними організаціями по всьому світу, щоб представити безліч програм і заходів. Вони варіюються від сімейних археологічних ярмарків до екскурсій місцевими археологічними пам’ятками, імітації розкопок та презентацій запрошених археологів. Суть цих інтерактивних, практичних програм Міжнародного дня археології полягає в тому, щоб надати учасникам можливість відкрити для себе минуле і відчути гострі відчуття від відкриття. Святкування Міжнародного дня археології не обмежується одним днем. Хоча офіційно він відзначається у третю суботу жовтня, події, пов’язані з МДА, відбуваються протягом усього місяця. У 2014 році, наприклад, було заплановано 375 заходів у 16 країнах, що свідчить про глобальний масштаб і привабливість цього святкування.
    22views
  • НБУ відкладає запуск е-гривні через високу вартість проекту!

    Нацбанк України заявив, що впровадження цифрової гривні в 2027 році під питанням. За словами заступника голови НБУ Олексія Шабана, пілотний запуск вимагатиме значних інвестицій, що «неетично під час війни».
    Регулятор продовжує розробку е-гривні як цифрової форми національної валюти, яка дозволить проводити платежі та держпрограми через блокчейн.
    Однак, за словами Шабана, навіть тестовий етап «дуже дорогий», а терміни реалізації залишаються невизначеними.
    НБУ відкладає запуск е-гривні через високу вартість проекту! Нацбанк України заявив, що впровадження цифрової гривні в 2027 році під питанням. За словами заступника голови НБУ Олексія Шабана, пілотний запуск вимагатиме значних інвестицій, що «неетично під час війни». Регулятор продовжує розробку е-гривні як цифрової форми національної валюти, яка дозволить проводити платежі та держпрограми через блокчейн. Однак, за словами Шабана, навіть тестовий етап «дуже дорогий», а терміни реалізації залишаються невизначеними.
    INCRYPTED.COM
    НБУ відклав запуск е-гривні через високу вартість проєкту
    Олексій Шабан заявив, що пілот е-гривні коштує дорого. Крім того, Нацбанк вважає витрати під час війни неетичними. Тому запуск української CBDC у 2027 році залишається під питанням.
    20views
  • Міжнародний день жіночого щастя
    В Україні жінки звикли святкувати день 8 березня, тому не всі ще чули про існування відносно нового свята в жовтні — Міжнародного дня жіночого щастя або Всесвітній день жіночого щастя (Women’s Global Happiness Day).

    Цей день відзначається щорічно 18 жовтня. Свято покликане підвищити у всьому світі рівень жіночої обізнаності щодо депресії та способів її подолання. Вважається, що жінки вдвічі частіше, ніж чоловіки, страждають від депресивних станів. Жіноча депресія погіршує не лише життя жінки, але й життя її сім’ї, руйнує стосунки та кар’єру, негативно впливає на працездатність і, як наслідок, навіть на економіку країни в цілому.

    Історія свята
    Американка Карін Рокінд завагітніла у 43 роки. Разом з чоловіком Джошем вони з радістю чекали народження малюка. 18 жовтня 2017 року Карін пішла до лікаря на черговий огляд і неочікувано дізналася невтішну новину — у дитини немає серцебиття. Карін втратила дитину.

    Попри те що Рокінд на той час вже була відомим у США жіночим коучем, мотиваційним спікером, спеціалістом в області позитивної психології та науки про щастя, вона була в розпачі. Її охопила глибока депресія. Жінка навіть втратила бажання жити. Хоч багато років вона навчала інших, як бути щасливими, зі своїм особистим горем впоратися самотужки не могла.

    Карін допомогло пережити втрату дитини передусім те, що вона мала багато справжніх друзів та прихильників її діяльності. Подруги Карін ні на мить не залишали її на самоті. Друзі з коледжу залишали свої справи, щоб приїхати та розділити її біль. Жінки зі всього світу, яким вона колись допомогла, кожного дня писали листи та відправляли посилки. Зрештою, це врятувало життя Карін.
    Міжнародний день жіночого щастя В Україні жінки звикли святкувати день 8 березня, тому не всі ще чули про існування відносно нового свята в жовтні — Міжнародного дня жіночого щастя або Всесвітній день жіночого щастя (Women’s Global Happiness Day). Цей день відзначається щорічно 18 жовтня. Свято покликане підвищити у всьому світі рівень жіночої обізнаності щодо депресії та способів її подолання. Вважається, що жінки вдвічі частіше, ніж чоловіки, страждають від депресивних станів. Жіноча депресія погіршує не лише життя жінки, але й життя її сім’ї, руйнує стосунки та кар’єру, негативно впливає на працездатність і, як наслідок, навіть на економіку країни в цілому. Історія свята Американка Карін Рокінд завагітніла у 43 роки. Разом з чоловіком Джошем вони з радістю чекали народження малюка. 18 жовтня 2017 року Карін пішла до лікаря на черговий огляд і неочікувано дізналася невтішну новину — у дитини немає серцебиття. Карін втратила дитину. Попри те що Рокінд на той час вже була відомим у США жіночим коучем, мотиваційним спікером, спеціалістом в області позитивної психології та науки про щастя, вона була в розпачі. Її охопила глибока депресія. Жінка навіть втратила бажання жити. Хоч багато років вона навчала інших, як бути щасливими, зі своїм особистим горем впоратися самотужки не могла. Карін допомогло пережити втрату дитини передусім те, що вона мала багато справжніх друзів та прихильників її діяльності. Подруги Карін ні на мить не залишали її на самоті. Друзі з коледжу залишали свої справи, щоб приїхати та розділити її біль. Жінки зі всього світу, яким вона колись допомогла, кожного дня писали листи та відправляли посилки. Зрештою, це врятувало життя Карін.
    2comments 18views
More Results