Ми не завжди маємо час на читання, тому #аудіокнига є дуже корисною штукою. Тож вашій увазі добірка аудіо п'єс українських класиків:
📝"Безталанна" І.Карпенко-Карий : У першій редакції (1884) цей твір мав назву «Хто винен?». Прямої відповіді на поставлене питання автор не дає. У листі до М. Старицького він писав: «Я взяв життя. А в житті не завжди драма розігрується за такими законами логіки, щоб не залишилось місця для запитання: «Хто винен?».
https://4read.org/2065-karpenko-kariy-yvan-beztalanna.html
📝 "Украдене щастя" І. Франко: В основі п'єси лежить народна «пісня про шандаря», яку записала приятелька Франка Махайлина Рошкевич у 1878 році в селі Лолині Стрійського повіту. Давні кривди, і спалах давнього кохання, і крах сім'ї та моральних обов'язків — усе змішалося в один клубок, загострилось до апогею.
https://4read.org/1350-van-franko-.html
📝Аудіо вистава "Зимовий вечір" М. Старицький: представлений етюд «Зимовий вечір» є драматичною обробкою однойменної новели польської письменниці Елізи Ожешко про долю бунтаря, який після втечі з тюрми опиняється в рідній хаті невпізнаним. П’єсу вважають першою україномовною версією малої прози Елізи Ожешко.
https://4read.org/1934-starickiy-mihaylo-zimoviy-vechr.html
#літературний_флюгер #класика #українська_класика
📝"Безталанна" І.Карпенко-Карий : У першій редакції (1884) цей твір мав назву «Хто винен?». Прямої відповіді на поставлене питання автор не дає. У листі до М. Старицького він писав: «Я взяв життя. А в житті не завжди драма розігрується за такими законами логіки, щоб не залишилось місця для запитання: «Хто винен?».
https://4read.org/2065-karpenko-kariy-yvan-beztalanna.html
📝 "Украдене щастя" І. Франко: В основі п'єси лежить народна «пісня про шандаря», яку записала приятелька Франка Махайлина Рошкевич у 1878 році в селі Лолині Стрійського повіту. Давні кривди, і спалах давнього кохання, і крах сім'ї та моральних обов'язків — усе змішалося в один клубок, загострилось до апогею.
https://4read.org/1350-van-franko-.html
📝Аудіо вистава "Зимовий вечір" М. Старицький: представлений етюд «Зимовий вечір» є драматичною обробкою однойменної новели польської письменниці Елізи Ожешко про долю бунтаря, який після втечі з тюрми опиняється в рідній хаті невпізнаним. П’єсу вважають першою україномовною версією малої прози Елізи Ожешко.
https://4read.org/1934-starickiy-mihaylo-zimoviy-vechr.html
#літературний_флюгер #класика #українська_класика
Ми не завжди маємо час на читання, тому #аудіокнига є дуже корисною штукою. Тож вашій увазі добірка аудіо п'єс українських класиків:
📝"Безталанна" І.Карпенко-Карий : У першій редакції (1884) цей твір мав назву «Хто винен?». Прямої відповіді на поставлене питання автор не дає. У листі до М. Старицького він писав: «Я взяв життя. А в житті не завжди драма розігрується за такими законами логіки, щоб не залишилось місця для запитання: «Хто винен?».
https://4read.org/2065-karpenko-kariy-yvan-beztalanna.html
📝 "Украдене щастя" І. Франко: В основі п'єси лежить народна «пісня про шандаря», яку записала приятелька Франка Махайлина Рошкевич у 1878 році в селі Лолині Стрійського повіту. Давні кривди, і спалах давнього кохання, і крах сім'ї та моральних обов'язків — усе змішалося в один клубок, загострилось до апогею.
https://4read.org/1350-van-franko-.html
📝Аудіо вистава "Зимовий вечір" М. Старицький: представлений етюд «Зимовий вечір» є драматичною обробкою однойменної новели польської письменниці Елізи Ожешко про долю бунтаря, який після втечі з тюрми опиняється в рідній хаті невпізнаним. П’єсу вважають першою україномовною версією малої прози Елізи Ожешко.
https://4read.org/1934-starickiy-mihaylo-zimoviy-vechr.html
#літературний_флюгер #класика #українська_класика


3коментарів
2Kпереглядів