#мова
Чи стаємо ми іншою людиною, коли переходимо на іншу мову?
Теорія лінгвістичної відносності каже, що мова, якою ми говоримо, впливає на наше відчуття реальності. Люди, які розмовляють різними мовами, можуть по-різному сприймати простір, час, відчуття відповідальності за дії і навіть кольори.
Іншими словами, кажуть дослідники, мова формує в нас когнітивні звички.
І найбільше про це знають ті, хто розмовляє двома чи більше мовами.
Відео кореспондента ВВС Україна
https://youtu.be/YSqaUTBFtpE
Чи стаємо ми іншою людиною, коли переходимо на іншу мову?
Теорія лінгвістичної відносності каже, що мова, якою ми говоримо, впливає на наше відчуття реальності. Люди, які розмовляють різними мовами, можуть по-різному сприймати простір, час, відчуття відповідальності за дії і навіть кольори.
Іншими словами, кажуть дослідники, мова формує в нас когнітивні звички.
І найбільше про це знають ті, хто розмовляє двома чи більше мовами.
Відео кореспондента ВВС Україна
https://youtu.be/YSqaUTBFtpE
#мова
Чи стаємо ми іншою людиною, коли переходимо на іншу мову?
Теорія лінгвістичної відносності каже, що мова, якою ми говоримо, впливає на наше відчуття реальності. Люди, які розмовляють різними мовами, можуть по-різному сприймати простір, час, відчуття відповідальності за дії і навіть кольори.
Іншими словами, кажуть дослідники, мова формує в нас когнітивні звички.
І найбільше про це знають ті, хто розмовляє двома чи більше мовами.
Відео кореспондента ВВС Україна
https://youtu.be/YSqaUTBFtpE


1коментарів
87переглядів