Kadokawa «активно інвестує» в штучний інтелект для виробництва аніме-продукції: головний директор про нову стратегію розвитку.

Генеральний директор Kadokawa Такеші Нацуно у новому інтерв'ю для The Wordfolio поділився тим, як компанія використовує штучний інтелект під час своєї роботи. В першу чергу, ШІ розглядається як допоміжний інструмент в силу браку природньої креативності та допомогає митцям лиш на проміжних етапах створення продукту.

«Коли я очолив компанію, моє бачення її майбутнього полягало у використанні технологій задля оптимізації робочих процесів. Таким чином, творці могли б зосередитися на креативній складовій. [...] Я бачу технології та творчість як два колеса, що тримають Kadokawa на плаву — кожне з них підтримує одне одного, коли ми рухаємося в спільному напрямку»

Також директор запевнив, що всі дочірні компанії забезпечені необхідними для спрощення роботи технологіями та мають в штаті сотні інженерів.

Інші інвестиції Kadokawa AI включають Mantra, інструмент для перекладу манґи, який використовує розпізнавання зображень і мовну обробку даних для перекладу тексту з японської на кілька інших мов.

Незважаючи на те, що більшість виробничих компаній на кшталт KADOKAWA стверджують, що ШІ необхідний для задоволення попиту і поліпшення умов праці, це твердження є спірним. Серед інших шириться думка, що прикладені зусилля були б більш ефективними, якби покращився графік роботи, оплата праці та розподіл доходів.

Взято звідси: https://t.me/c/1634654925/14240
Kadokawa «активно інвестує» в штучний інтелект для виробництва аніме-продукції: головний директор про нову стратегію розвитку. Генеральний директор Kadokawa Такеші Нацуно у новому інтерв'ю для The Wordfolio поділився тим, як компанія використовує штучний інтелект під час своєї роботи. В першу чергу, ШІ розглядається як допоміжний інструмент в силу браку природньої креативності та допомогає митцям лиш на проміжних етапах створення продукту. «Коли я очолив компанію, моє бачення її майбутнього полягало у використанні технологій задля оптимізації робочих процесів. Таким чином, творці могли б зосередитися на креативній складовій. [...] Я бачу технології та творчість як два колеса, що тримають Kadokawa на плаву — кожне з них підтримує одне одного, коли ми рухаємося в спільному напрямку» Також директор запевнив, що всі дочірні компанії забезпечені необхідними для спрощення роботи технологіями та мають в штаті сотні інженерів. Інші інвестиції Kadokawa AI включають Mantra, інструмент для перекладу манґи, який використовує розпізнавання зображень і мовну обробку даних для перекладу тексту з японської на кілька інших мов. Незважаючи на те, що більшість виробничих компаній на кшталт KADOKAWA стверджують, що ШІ необхідний для задоволення попиту і поліпшення умов праці, це твердження є спірним. Серед інших шириться думка, що прикладені зусилля були б більш ефективними, якби покращився графік роботи, оплата праці та розподіл доходів. Взято звідси: https://t.me/c/1634654925/14240
23переглядів