Знайдено в Архівах
Перекладено в Google, з російської мови оригінальної статті """
30 травня 2011
Аліса Ложкіна, головний редактор ART UKRAINE
Ті фотографії, які я бачила, не видалися мені остаточно безнадійними - "яйця", розписані жителями в'язниць, колоній, психіатричних лікарень і дитячих садків на цих картинках виглядають досить виразно.
Єдине, що мені не до кінця зрозуміло у проекті – навіщо з цих чудових брутальних яєць треба було городити копії фрагментів Гентського вівтаря – твори, на мій погляд, глибоко чужого контексту українських "писанок"""""""
Перекладено в Google, з російської мови оригінальної статті """
30 травня 2011
Аліса Ложкіна, головний редактор ART UKRAINE
Ті фотографії, які я бачила, не видалися мені остаточно безнадійними - "яйця", розписані жителями в'язниць, колоній, психіатричних лікарень і дитячих садків на цих картинках виглядають досить виразно.
Єдине, що мені не до кінця зрозуміло у проекті – навіщо з цих чудових брутальних яєць треба було городити копії фрагментів Гентського вівтаря – твори, на мій погляд, глибоко чужого контексту українських "писанок"""""""
Знайдено в Архівах
Перекладено в Google, з російської мови оригінальної статті """
30 травня 2011
Аліса Ложкіна, головний редактор ART UKRAINE
Ті фотографії, які я бачила, не видалися мені остаточно безнадійними - "яйця", розписані жителями в'язниць, колоній, психіатричних лікарень і дитячих садків на цих картинках виглядають досить виразно.
Єдине, що мені не до кінця зрозуміло у проекті – навіщо з цих чудових брутальних яєць треба було городити копії фрагментів Гентського вівтаря – твори, на мій погляд, глибоко чужого контексту українських "писанок"""""""
196views