В Україні з’явився онлайн-інструмент для перекладу побутових фраз у бюрократичний військовий стиль. Сервіс імітує службові доповіді, використовуючи офіційну лексику та складні формулювання. Розробники наголошують, що інструмент має жартівливий характер і не призначений для документів. Доступ здійснюється через Google, Apple або Telegram, із обмеженням безкоштовних запитів. Деякі військові використовують сервіс для рапортів, попри застереження авторів. https://channeltech.space/services/military-style-translator-ua/
В Україні з’явився онлайн-інструмент для перекладу побутових фраз у бюрократичний військовий стиль. Сервіс імітує службові доповіді, використовуючи офіційну лексику та складні формулювання. Розробники наголошують, що інструмент має жартівливий характер і не призначений для документів. Доступ здійснюється через Google, Apple або Telegram, із обмеженням безкоштовних запитів. Деякі військові використовують сервіс для рапортів, попри застереження авторів. https://channeltech.space/services/military-style-translator-ua/
CHANNELTECH.SPACE
«Згідно-відповідно»: перекладач у канцелярсько-військовий стиль запустили в Україні стиль – Channel Tech
В Україні запустили перекладач у канцелярсько-військовий стиль, що імітує службові доповіді та має обмеження запитів. Дізнайтесь подробиці
1
90переглядів 1 Поширень