Раунд 3 "Особливості цієї книжки" (що відрізняє від інших книжок цього жанру? Або книжок цього автора)
"Світ Ярека" - Постать авторки. Чи багато ви знаєте іспаномовних фантастів? Тим паче жінок. Авторка одна з трьох найвидатніших іспаномовних фантасток. Щодо самого твору - присвята мамі та ведмедю (бо її мала дитина любила ведмедів і дивилась про нього передачі). Це книжка, яка має неочікуваний вибуховий фінал, та крута ідея твору.
"Палімпсест" - твір трошечки фрагментарний, немає лінійної оповіді. У книзі багато відступів, видавець не пожалів паперу, тож якщо ви любите писати у книгах, у вас буде місце. Фрагментарність створювала складність перекладу. У читача немає проблеми, що автор заклав, то читач і прочитав. Якщо якась лінія обірвана, то так і має бути, а перекладачу треба зробити так, щоб через нього не сталось таких обірваних ліній, які не задумані автором.
#sci_fi_не_нудно
Раунд 3 "Особливості цієї книжки" (що відрізняє від інших книжок цього жанру? Або книжок цього автора)
"Світ Ярека" - Постать авторки. Чи багато ви знаєте іспаномовних фантастів? Тим паче жінок. Авторка одна з трьох найвидатніших іспаномовних фантасток. Щодо самого твору - присвята мамі та ведмедю (бо її мала дитина любила ведмедів і дивилась про нього передачі). Це книжка, яка має неочікуваний вибуховий фінал, та крута ідея твору.
"Палімпсест" - твір трошечки фрагментарний, немає лінійної оповіді. У книзі багато відступів, видавець не пожалів паперу, тож якщо ви любите писати у книгах, у вас буде місце. Фрагментарність створювала складність перекладу. У читача немає проблеми, що автор заклав, то читач і прочитав. Якщо якась лінія обірвана, то так і має бути, а перекладачу треба зробити так, щоб через нього не сталось таких обірваних ліній, які не задумані автором.
#sci_fi_не_нудно